13.09.2013 Views

Digitaal archiveren en kerkelijke archieven. Richtlijnen ... - VBDS.nl

Digitaal archiveren en kerkelijke archieven. Richtlijnen ... - VBDS.nl

Digitaal archiveren en kerkelijke archieven. Richtlijnen ... - VBDS.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Sharepoint. Belangrijk bij deze werkwijze is dat er goede afsprak<strong>en</strong> zijn over de structuur tuss<strong>en</strong> de<br />

scriba <strong>en</strong> de archiefbeheerder <strong>en</strong> dat de afsprak<strong>en</strong> nauwkeurig word<strong>en</strong> gevolgd.<br />

De e-mailbericht<strong>en</strong> word<strong>en</strong> opgeslag<strong>en</strong> in het mailsysteem <strong>en</strong> frequ<strong>en</strong>t geback-upt.<br />

Voor per e-mail ontvang<strong>en</strong> bericht<strong>en</strong> geldt dat de attachm<strong>en</strong>ts in het zaakdossier in de<br />

directorystructuur kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gearchiveerd, als de archiefvormer of archiefbeheerder daar<br />

aa<strong>nl</strong>eiding toe ziet. In situaties waarin de archiefbeheerder de informatie in het mailbericht wil<br />

bewar<strong>en</strong> bij het dossier, kan hij ervoor kiez<strong>en</strong> het e-mailbericht als e<strong>en</strong> PDF-bestand op te slaan.<br />

Daarbij moet ervoor gezorgd word<strong>en</strong> dat de naamgeving duidelijk maakt wat het oorspronkelijke<br />

docum<strong>en</strong>t is <strong>en</strong> bij welk dossier het hoort.<br />

Boudrez beschrijft deze werkwijze in zijn docum<strong>en</strong>t Digitale docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>archiver<strong>en</strong></strong>. Aandachtspunt<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> vuistregels: 1<br />

,,Digitale docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zijn pas begrijpbaar wanneer bek<strong>en</strong>d is binn<strong>en</strong> welke context ze werd<strong>en</strong> gecreëerd<br />

of ontvang<strong>en</strong>. In <strong>en</strong>kele gevall<strong>en</strong> bevatt<strong>en</strong> de docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> e<strong>en</strong> verwijzing naar die context, maar<br />

doorgaans is die informatie niet expliciet aanwezig. Voor e<strong>en</strong> optimaal hergebruik is het belangrijk dat<br />

de relatie van e<strong>en</strong> docum<strong>en</strong>t met e<strong>en</strong> dossier of e<strong>en</strong> onderwerp op e<strong>en</strong> expliciete wijze wordt aangegev<strong>en</strong><br />

zodat hun ontstaans- <strong>en</strong> gebruikscontext duidelijk is.<br />

Eén mogelijkheid om dit te realiser<strong>en</strong> is de docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong> van de nodige metadata zodat duidelijk<br />

wordt gemaakt binn<strong>en</strong> welke context ze werd<strong>en</strong> opgemaakt, ontvang<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of gebruikt. Deze aanpak<br />

vraagt om e<strong>en</strong> grote mate van automatisering. E<strong>en</strong> andere <strong>en</strong> e<strong>en</strong>voudiger manier is het vorm<strong>en</strong> van<br />

dossiers of onderwerpsmapp<strong>en</strong>. In de digitale mapp<strong>en</strong> word<strong>en</strong> alle docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die over die zaak of dat<br />

onderwerp handel<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> bewaard. E-mails <strong>en</strong> hun bijlag<strong>en</strong> word<strong>en</strong> best in de overe<strong>en</strong>stemm<strong>en</strong>de<br />

dossier- of onderwerpsmap opgeslag<strong>en</strong>, <strong>en</strong> blijv<strong>en</strong> niet gewoon in het emailsysteem staan. Binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

Windows-desktopomgeving kun je bijvoorbeeld hiervoor in de Windows verk<strong>en</strong>ner mapp<strong>en</strong> aanmak<strong>en</strong>,<br />

die dan alle docum<strong>en</strong>ttypes bevatt<strong>en</strong> die over dezelfde zaak of hetzelfde onderwerp handel<strong>en</strong>.’’<br />

De werkwijze om e-mailbericht<strong>en</strong> in het zaakdossier via Windows Verk<strong>en</strong>ner op te slaan, acht ik<br />

archivistisch gezi<strong>en</strong> niet optimaal. Zo sla je docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> op zonder ze te verrijk<strong>en</strong> met metadata <strong>en</strong> is<br />

de link tuss<strong>en</strong> e<strong>en</strong> e-mailbericht <strong>en</strong> e<strong>en</strong> attachm<strong>en</strong>t niet gewaarborgd. Daarmee is de toegankelijkheid<br />

niet ideaal geregeld.<br />

Ik adviseer daarom om e-mailbericht<strong>en</strong> te <strong>archiver<strong>en</strong></strong> met behulp van de standaardmailapplicatie <strong>en</strong><br />

de bericht<strong>en</strong> op te slaan volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> gelijke systematiek als docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

Vanuit deze oplossing zou toegewerkt kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> situatie als<br />

beschrev<strong>en</strong> in paragraaf 6.2 <strong>en</strong> 6.3. Ook of júíst in deze situatie is het <strong>archiver<strong>en</strong></strong><br />

van e<strong>en</strong> papier<strong>en</strong> neerslag van als cultuur- <strong>en</strong> kerkhistorisch belangrijk aan te<br />

merk<strong>en</strong> docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (notul<strong>en</strong>, werkplann<strong>en</strong> <strong>en</strong> beleidsnota’s) van groot belang.<br />

Hoe zou deze oplossing in de praktijk kunn<strong>en</strong> werk<strong>en</strong>? Ik werk het uit voor<br />

respectievelijk de archivering van docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> e-mail <strong>en</strong> de back-upoplossing.<br />

Docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

De scriba houdt in de Verk<strong>en</strong>ner e<strong>en</strong> mapp<strong>en</strong>structuur per jaar aan, zoals in het voorbeeld hierbov<strong>en</strong>.<br />

Elke twee maand<strong>en</strong> – of net zo vaak als onderling is afgesprok<strong>en</strong> – brandt hij van het laatste jaar e<strong>en</strong><br />

cd <strong>en</strong> geeft die door aan de archivaris. Deze kopieert de docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> naar de op de archief-pc staande,<br />

gelijke mapp<strong>en</strong>structuur. De rol van de cd is daarmee in het archiveringsproces feitelijk uitgespeeld,<br />

maar de cd kan tijdelijk als back-up bewaard word<strong>en</strong>. De scriba zal sommige docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van zijn pc<br />

verwijder<strong>en</strong>. De bestand<strong>en</strong> op zijn kerk-pc zijn immers niet anders dan werkvoorraad; docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

waarvan het handig is dat hij ze ‘op voorraad’ heeft. Hij moet verder kunn<strong>en</strong> vertrouw<strong>en</strong> op de<br />

archiefbeheerder als het gaat om het toegankelijk mak<strong>en</strong> van docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

1 http://www.edavid.be/docs/DigitaleDocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>Archiver<strong>en</strong>_Aandachtspunt<strong>en</strong>Vuistregels.pdf<br />

<strong>Digitaal</strong> <strong>archiver<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> <strong>kerkelijke</strong> archiev<strong>en</strong> – Afstudeerscriptie Mari<strong>en</strong> Geelhoed<br />

37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!