download de pdf - Holland Historisch Tijdschrift
download de pdf - Holland Historisch Tijdschrift
download de pdf - Holland Historisch Tijdschrift
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
se repertorium van Potthast. 1<br />
Alle vernuftige analyses ten spijt, is Burgers er<br />
niet in geslaagd <strong>de</strong> auteur van <strong>de</strong> eerste Rijmkroniek<br />
te i<strong>de</strong>ntificeren, en het is <strong>de</strong> vraag of dat ooit mogelijk<br />
zal zijn. Wel <strong>de</strong>ed hij bij zijn karakterisering<br />
van <strong>de</strong> Anonymus (p. 234-257, 273-284) naar mijn<br />
smaak weinig met het gegeven dat <strong>de</strong>ze auteur een<br />
zeer speciale belangstelling schijnt te hebben gehad<br />
voor <strong>de</strong> Kruistochten (p. 181-190). Is <strong>de</strong> Anonymus<br />
misschien betrokken geweest bij één van<br />
<strong>de</strong> kruistochtexpedities uit <strong>de</strong> <strong>de</strong>rtien<strong>de</strong> eeuw?<br />
Hierbij kan bijvoorbeeld wor<strong>de</strong>n gedacht aan <strong>de</strong><br />
kruistocht van <strong>de</strong> Franse koning Lo<strong>de</strong>wijk IX,<br />
waaraan ook <strong>de</strong> Vlaamse graaf en in diens gevolg<br />
talrijke e<strong>de</strong>len uit <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>n <strong>de</strong>elnamen? In<br />
dit verband is het misschien relevant dat het taalgebruik<br />
van <strong>de</strong> Anonymus bepaal<strong>de</strong> Vlaamse trekken<br />
schijnt te vertonen (p. 281)?<br />
De voornaamste on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len van Burgers’ boek<br />
betreffen <strong>de</strong> traditionele, positivistische bronnenkritiek.<br />
Zo schenkt hij relatief weinig aandacht aan<br />
sommige vraagstellingen die in het recente on<strong>de</strong>rzoek<br />
naar mid<strong>de</strong>leeuwse kronieken centraal staan,<br />
zoals het gebruik van <strong>de</strong> volkstaal en het Latijn, <strong>de</strong><br />
orale en schriftelijke tradities binnen <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>leeuwse<br />
historiografie, <strong>de</strong> status en functie van kronieken<br />
(‘officiële geschiedschrijving’ of persoonlijke<br />
mémoires?) en <strong>de</strong> band tussen literatuur en<br />
historiografie. Ook het hele uitgangspunt van Burgers’<br />
on<strong>de</strong>rzoek baadt in het positivisme. Hoewel<br />
hij het belang van <strong>de</strong> Rijmkroniek als bron voor <strong>de</strong><br />
geschie<strong>de</strong>nis van het mid<strong>de</strong>leeuwse <strong>Holland</strong><br />
on<strong>de</strong>rkent, meent hij niettemin dat het maar een<br />
secundaire bron is, een ‘aanvulling op <strong>de</strong> informatie<br />
die we vin<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> ... documentaire bronnen’.<br />
Het zijn volgens Burgers met name <strong>de</strong> oorkon<strong>de</strong>n<br />
die ‘voor <strong>de</strong> historicus het basismateriaal [leveren]<br />
waarmee hij het raamwerk van <strong>de</strong> ... geschie<strong>de</strong>nis<br />
construeert’ (p. 10).<br />
Burgers is dan ook op zijn best in <strong>de</strong> context van<br />
<strong>de</strong> oorkon<strong>de</strong>nstudie, waaraan hij het hele twee<strong>de</strong><br />
hoofdstuk en <strong>de</strong> bijlage A wijdt. Bij zijn bespreking<br />
van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rtekening van grafelijke oorkon<strong>de</strong>n (p.<br />
24) is nog toe te voegen dat <strong>de</strong> grafelijke klerk Fre<strong>de</strong>rik<br />
van Valencijn ook in 1316 twee oorkon<strong>de</strong>n<br />
van graaf Willem III on<strong>de</strong>rteken<strong>de</strong> (Rijksarchief<br />
Antwerpen, Charters van <strong>de</strong> Berthouts, nr. 36 en<br />
Stadsarchief Mechelen, Stadscharters, nr. 55). Bij <strong>de</strong><br />
uitgaven van <strong>de</strong> oorkon<strong>de</strong>n uit het archief van Bergen<br />
(Bijlage A, nrs. 26, 30, 33, 34, 36 en 38) ontbreken<br />
verwijzingen naar <strong>de</strong> voor <strong>Holland</strong> nochtans<br />
erg belangrijke regestenlijst van G. Wymans,<br />
Boekbesprekingen 19<br />
Inventaire analytique du chartrier <strong>de</strong> la Trésorerie <strong>de</strong>s comtes<br />
<strong>de</strong> Hainaut, (Brussel 1985). Bij <strong>de</strong> bibliografische<br />
verwijzing naar <strong>de</strong>ze charters in het kopregest valt<br />
trouwens op te merken dat zij <strong>de</strong>el uitmaken van<br />
het bestand Trésorerie <strong>de</strong>s comtes <strong>de</strong> Hainaut (die niet<br />
kan wor<strong>de</strong>n aangeduid als het Archief graven van Henegouwen).<br />
Binnen dit fonds vormen zij <strong>de</strong> apart genummer<strong>de</strong><br />
reeks van <strong>de</strong> Chartes. Deze dient te wor<strong>de</strong>n<br />
on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>n van <strong>de</strong> Recueils (bun<strong>de</strong>ls).<br />
Deze enkele kritische kanttekeningen ten spijt,<br />
is Burgers’ boek een uiterst belangrijke bijdrage<br />
aan <strong>de</strong> studie van <strong>de</strong> <strong>Holland</strong>se geschie<strong>de</strong>nis in <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>rtien<strong>de</strong> en <strong>de</strong> vroege veertien<strong>de</strong> eeuw. Dankzij<br />
<strong>de</strong> talrijke citaten uit <strong>de</strong> Rijmkroniek en uit an<strong>de</strong>re<br />
Latijnse bronnen, die bovendien telkens nauwkeurig<br />
wor<strong>de</strong>n vertaald, vormt het boek ook een i<strong>de</strong>ale<br />
inleiding tot <strong>de</strong> studie van <strong>de</strong> verhalen<strong>de</strong> bronnen<br />
voor <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>leeuwse <strong>Holland</strong>se geschie<strong>de</strong>nis<br />
in het algemeen. Het blijft nu alleen nog wachten<br />
op <strong>de</strong> teksteditie van <strong>de</strong> Rijmkroniek die Burgers<br />
in voorbereiding heeft (p. 13). De voorliggen<strong>de</strong><br />
studie bewijst in ie<strong>de</strong>r geval dat hij er <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ale uitgever<br />
van zal zijn.<br />
Godfried Croenen<br />
1 De geïnteresseer<strong>de</strong> lezer zal verwijzingen naar <strong>de</strong> vrij overvloedige<br />
recente literatuur vin<strong>de</strong>n in het notenapparaat bij<br />
het artikel van W.-V. IKAS, ‘Martinus Polonus’ Chronicle<br />
of the Popes and Emperors: a medieval best-seller and its<br />
neglected influence on English medieval chroniclers’, The<br />
English Historical Review 116 (2001) 327-341.<br />
D.E.H. <strong>de</strong> Boer, E.H.P. Cordfunke, H. Sarfatij<br />
(red.), 1299 : één graaf, drie graafschappen. De<br />
vereniging van <strong>Holland</strong>, Zeeland en Henegouwen,<br />
(Hilversum, Verloren, 2000, 208 blz., ISBN<br />
90-6550-091-X).<br />
Deze bun<strong>de</strong>l bevat <strong>de</strong> lezingen van een colloquium<br />
dat in 1999 werd georganiseerd, zevenhon<strong>de</strong>rd<br />
jaar na het uitsterven van het <strong>Holland</strong>se grafelijke<br />
huis. Ten gevolge hiervan wer<strong>de</strong>n <strong>Holland</strong> en Zeeland<br />
ook in een personele unie verenigd met het<br />
door <strong>de</strong> graven uit het huis van Avesnes geregeer<strong>de</strong><br />
Henegouwen. De jaren vóór en na 1299 waren<br />
erg woelige jaren. De stabiliteit van <strong>de</strong> graafschappen<br />
<strong>Holland</strong> en Zeeland werd toen zeer op <strong>de</strong> proef<br />
gesteld. In 1296 leid<strong>de</strong> een complot waarbij een<br />
groot <strong>de</strong>el van <strong>de</strong> <strong>Holland</strong>se a<strong>de</strong>l betrokken was<br />
tot <strong>de</strong> ontvoering van en moord op graaf Floris V.