23.09.2013 Views

download de pdf - Holland Historisch Tijdschrift

download de pdf - Holland Historisch Tijdschrift

download de pdf - Holland Historisch Tijdschrift

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

se repertorium van Potthast. 1<br />

Alle vernuftige analyses ten spijt, is Burgers er<br />

niet in geslaagd <strong>de</strong> auteur van <strong>de</strong> eerste Rijmkroniek<br />

te i<strong>de</strong>ntificeren, en het is <strong>de</strong> vraag of dat ooit mogelijk<br />

zal zijn. Wel <strong>de</strong>ed hij bij zijn karakterisering<br />

van <strong>de</strong> Anonymus (p. 234-257, 273-284) naar mijn<br />

smaak weinig met het gegeven dat <strong>de</strong>ze auteur een<br />

zeer speciale belangstelling schijnt te hebben gehad<br />

voor <strong>de</strong> Kruistochten (p. 181-190). Is <strong>de</strong> Anonymus<br />

misschien betrokken geweest bij één van<br />

<strong>de</strong> kruistochtexpedities uit <strong>de</strong> <strong>de</strong>rtien<strong>de</strong> eeuw?<br />

Hierbij kan bijvoorbeeld wor<strong>de</strong>n gedacht aan <strong>de</strong><br />

kruistocht van <strong>de</strong> Franse koning Lo<strong>de</strong>wijk IX,<br />

waaraan ook <strong>de</strong> Vlaamse graaf en in diens gevolg<br />

talrijke e<strong>de</strong>len uit <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>n <strong>de</strong>elnamen? In<br />

dit verband is het misschien relevant dat het taalgebruik<br />

van <strong>de</strong> Anonymus bepaal<strong>de</strong> Vlaamse trekken<br />

schijnt te vertonen (p. 281)?<br />

De voornaamste on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len van Burgers’ boek<br />

betreffen <strong>de</strong> traditionele, positivistische bronnenkritiek.<br />

Zo schenkt hij relatief weinig aandacht aan<br />

sommige vraagstellingen die in het recente on<strong>de</strong>rzoek<br />

naar mid<strong>de</strong>leeuwse kronieken centraal staan,<br />

zoals het gebruik van <strong>de</strong> volkstaal en het Latijn, <strong>de</strong><br />

orale en schriftelijke tradities binnen <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>leeuwse<br />

historiografie, <strong>de</strong> status en functie van kronieken<br />

(‘officiële geschiedschrijving’ of persoonlijke<br />

mémoires?) en <strong>de</strong> band tussen literatuur en<br />

historiografie. Ook het hele uitgangspunt van Burgers’<br />

on<strong>de</strong>rzoek baadt in het positivisme. Hoewel<br />

hij het belang van <strong>de</strong> Rijmkroniek als bron voor <strong>de</strong><br />

geschie<strong>de</strong>nis van het mid<strong>de</strong>leeuwse <strong>Holland</strong><br />

on<strong>de</strong>rkent, meent hij niettemin dat het maar een<br />

secundaire bron is, een ‘aanvulling op <strong>de</strong> informatie<br />

die we vin<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> ... documentaire bronnen’.<br />

Het zijn volgens Burgers met name <strong>de</strong> oorkon<strong>de</strong>n<br />

die ‘voor <strong>de</strong> historicus het basismateriaal [leveren]<br />

waarmee hij het raamwerk van <strong>de</strong> ... geschie<strong>de</strong>nis<br />

construeert’ (p. 10).<br />

Burgers is dan ook op zijn best in <strong>de</strong> context van<br />

<strong>de</strong> oorkon<strong>de</strong>nstudie, waaraan hij het hele twee<strong>de</strong><br />

hoofdstuk en <strong>de</strong> bijlage A wijdt. Bij zijn bespreking<br />

van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rtekening van grafelijke oorkon<strong>de</strong>n (p.<br />

24) is nog toe te voegen dat <strong>de</strong> grafelijke klerk Fre<strong>de</strong>rik<br />

van Valencijn ook in 1316 twee oorkon<strong>de</strong>n<br />

van graaf Willem III on<strong>de</strong>rteken<strong>de</strong> (Rijksarchief<br />

Antwerpen, Charters van <strong>de</strong> Berthouts, nr. 36 en<br />

Stadsarchief Mechelen, Stadscharters, nr. 55). Bij <strong>de</strong><br />

uitgaven van <strong>de</strong> oorkon<strong>de</strong>n uit het archief van Bergen<br />

(Bijlage A, nrs. 26, 30, 33, 34, 36 en 38) ontbreken<br />

verwijzingen naar <strong>de</strong> voor <strong>Holland</strong> nochtans<br />

erg belangrijke regestenlijst van G. Wymans,<br />

Boekbesprekingen 19<br />

Inventaire analytique du chartrier <strong>de</strong> la Trésorerie <strong>de</strong>s comtes<br />

<strong>de</strong> Hainaut, (Brussel 1985). Bij <strong>de</strong> bibliografische<br />

verwijzing naar <strong>de</strong>ze charters in het kopregest valt<br />

trouwens op te merken dat zij <strong>de</strong>el uitmaken van<br />

het bestand Trésorerie <strong>de</strong>s comtes <strong>de</strong> Hainaut (die niet<br />

kan wor<strong>de</strong>n aangeduid als het Archief graven van Henegouwen).<br />

Binnen dit fonds vormen zij <strong>de</strong> apart genummer<strong>de</strong><br />

reeks van <strong>de</strong> Chartes. Deze dient te wor<strong>de</strong>n<br />

on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>n van <strong>de</strong> Recueils (bun<strong>de</strong>ls).<br />

Deze enkele kritische kanttekeningen ten spijt,<br />

is Burgers’ boek een uiterst belangrijke bijdrage<br />

aan <strong>de</strong> studie van <strong>de</strong> <strong>Holland</strong>se geschie<strong>de</strong>nis in <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>rtien<strong>de</strong> en <strong>de</strong> vroege veertien<strong>de</strong> eeuw. Dankzij<br />

<strong>de</strong> talrijke citaten uit <strong>de</strong> Rijmkroniek en uit an<strong>de</strong>re<br />

Latijnse bronnen, die bovendien telkens nauwkeurig<br />

wor<strong>de</strong>n vertaald, vormt het boek ook een i<strong>de</strong>ale<br />

inleiding tot <strong>de</strong> studie van <strong>de</strong> verhalen<strong>de</strong> bronnen<br />

voor <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>leeuwse <strong>Holland</strong>se geschie<strong>de</strong>nis<br />

in het algemeen. Het blijft nu alleen nog wachten<br />

op <strong>de</strong> teksteditie van <strong>de</strong> Rijmkroniek die Burgers<br />

in voorbereiding heeft (p. 13). De voorliggen<strong>de</strong><br />

studie bewijst in ie<strong>de</strong>r geval dat hij er <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ale uitgever<br />

van zal zijn.<br />

Godfried Croenen<br />

1 De geïnteresseer<strong>de</strong> lezer zal verwijzingen naar <strong>de</strong> vrij overvloedige<br />

recente literatuur vin<strong>de</strong>n in het notenapparaat bij<br />

het artikel van W.-V. IKAS, ‘Martinus Polonus’ Chronicle<br />

of the Popes and Emperors: a medieval best-seller and its<br />

neglected influence on English medieval chroniclers’, The<br />

English Historical Review 116 (2001) 327-341.<br />

D.E.H. <strong>de</strong> Boer, E.H.P. Cordfunke, H. Sarfatij<br />

(red.), 1299 : één graaf, drie graafschappen. De<br />

vereniging van <strong>Holland</strong>, Zeeland en Henegouwen,<br />

(Hilversum, Verloren, 2000, 208 blz., ISBN<br />

90-6550-091-X).<br />

Deze bun<strong>de</strong>l bevat <strong>de</strong> lezingen van een colloquium<br />

dat in 1999 werd georganiseerd, zevenhon<strong>de</strong>rd<br />

jaar na het uitsterven van het <strong>Holland</strong>se grafelijke<br />

huis. Ten gevolge hiervan wer<strong>de</strong>n <strong>Holland</strong> en Zeeland<br />

ook in een personele unie verenigd met het<br />

door <strong>de</strong> graven uit het huis van Avesnes geregeer<strong>de</strong><br />

Henegouwen. De jaren vóór en na 1299 waren<br />

erg woelige jaren. De stabiliteit van <strong>de</strong> graafschappen<br />

<strong>Holland</strong> en Zeeland werd toen zeer op <strong>de</strong> proef<br />

gesteld. In 1296 leid<strong>de</strong> een complot waarbij een<br />

groot <strong>de</strong>el van <strong>de</strong> <strong>Holland</strong>se a<strong>de</strong>l betrokken was<br />

tot <strong>de</strong> ontvoering van en moord op graaf Floris V.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!