27.09.2013 Views

De Kefas van Paulus is Kaifas – Auteur van 1Petrus ... - JesusKing.info

De Kefas van Paulus is Kaifas – Auteur van 1Petrus ... - JesusKing.info

De Kefas van Paulus is Kaifas – Auteur van 1Petrus ... - JesusKing.info

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

e. <strong>Kefas</strong> trok zich niet alleen terug <strong>van</strong> de heidenen in Antiochië, maar er staat ook: hij<br />

“zonderde zich af”, wat mogelijk betekent dat hij een rituele heiliging/zuivering<br />

uitvoerde die paste bij een (ex-)hogepriester die zich had verontreinigd.<br />

f. <strong>Kefas</strong> wordt door <strong>Paulus</strong> beschuldigd <strong>van</strong> de schijnheiligheid <strong>van</strong> een leraar die<br />

zichzelf niet onderricht, en wordt “een Jood” genoemd.<br />

4. <strong>Kefas</strong>’ apostol<strong>is</strong>ch werk in Korinthe <strong>is</strong> gelijkwaardig met dat <strong>van</strong> de hoogontwikkelde<br />

schriftgeleerden <strong>Paulus</strong> en Apollos.<br />

5. Argumenten uit de andere brieven<br />

a. <strong>Paulus</strong>’ <strong>Kefas</strong>, die de verrezen Jezus zag, kan de auteur <strong>van</strong> de brief aan de Hebreeën<br />

zijn geweest, want de auteur er<strong>van</strong> zegt dat hij de verrezen Jezus had gezien, zittend<br />

aan de rechterhand <strong>van</strong> de Macht, en de auteur er<strong>van</strong> kan <strong>Kaifas</strong> zijn geweest,<br />

aangezien de Hebreeënbrief veel verwijzingen heeft naar het hogepriesterschap, en<br />

waarschijnlijk was geadresseerd aan Joodse priesters die in contact waren geweest<br />

met Qumran (‘Kajafas’ was een titel uit Qumran), en was geschreven in een hoge<br />

kwaliteit Grieks.<br />

b. <strong>Paulus</strong>’ <strong>Kefas</strong> kan de auteur <strong>van</strong> <strong>1Petrus</strong> zijn geweest, aangezien zijn naam <strong>Kefas</strong><br />

alleen maar vertaald hoefde te worden naar Petrus. En de auteur er<strong>van</strong> kan <strong>Kaifas</strong><br />

zijn geweest, aangezien <strong>1Petrus</strong> zegt dat hij was geschreven door een “oudste” en<br />

iemand die “een getuige <strong>van</strong> het lijden <strong>van</strong> Chr<strong>is</strong>tus” was geweest <strong>–</strong> in tegenstelling<br />

tot Simon Petrus <strong>–</strong>, en aangezien de auteur ook in staat was een hoge kwaliteit<br />

Grieks te schrijven, en het ‘tempelgemeenschapsmotief’ uitwerkt. <strong>Kaifas</strong> was één<br />

<strong>van</strong> de “oudsten” (Hand 11,30) die <strong>Paulus</strong> ontmoette tijdens zijn tweede bezoek aan<br />

Jeruzalem na zijn bekering (Gal 2,9), en niet alleen een getuige <strong>van</strong> Jezus’<br />

lichamelijk lijden, maar ook <strong>van</strong> zijn verbijsterend zwijgen voor zijn aanklagers in<br />

de rechtszaak, wat wordt benadrukt in <strong>1Petrus</strong>.<br />

c. Dat de hogepriesterlijke brief aan de Hebreeën en <strong>1Petrus</strong> dezelfde auteur kunnen<br />

hebben gehad, de hogepriester <strong>Kefas</strong>/Petrus, wordt bevestigd door de woordelijke en<br />

theolog<strong>is</strong>che parallellen tussen deze twee brieven, en door enige unieke elementen<br />

die zie gemeenschappelijk hebben.<br />

6. En als laatste argument, maar niet het minste: we kennen maar twee mannen met dezelfde<br />

bijnaam en dezelfde functie: Jozef <strong>Kaifas</strong> en Simon Petrus. <strong>De</strong> aanwezigheid <strong>van</strong> een derde<br />

chr<strong>is</strong>telijke <strong>Kefas</strong> in Judea (<strong>Paulus</strong>’ <strong>Kefas</strong> behoorde tot “mannen die uit Judea gekomen<br />

waren” Hand 15,1-2) <strong>is</strong> onwaarschijnlijk, want de naam <strong>Kefas</strong> <strong>is</strong> hoogstwaarschijnlijk geen<br />

eigennaam 236 en als bijnaam was hij al gebruikt voor Simon en de hogepriester Jozef, als de<br />

aardse hogepriesters <strong>van</strong> respectievelijk het Nieuwe en het Oude Verbond. Alleen een<br />

regerende Joodse hogepriester kan nog dezelfde bijnaam gekregen hebben, bijv. Elioneaus,<br />

maar hij was zeker geen chr<strong>is</strong>ten. Dus <strong>Paulus</strong>’ <strong>Kefas</strong> moet ofwel Simon Petrus ofwel Jozef<br />

<strong>Kaifas</strong> geweest zijn 237 en in tegenstelling tot Simon Petrus blijkt Jozef <strong>Kaifas</strong> verrassend<br />

goed te passen bij het profiel <strong>van</strong> <strong>Paulus</strong>’ <strong>Kefas</strong>.<br />

7.3. Eén argument tegen <strong>Kefas</strong> als <strong>Kaifas</strong><br />

Men zou kunnen zeggen <strong>van</strong> de stelling dat <strong>Paulus</strong>’ <strong>Kefas</strong> <strong>Kaifas</strong> <strong>is</strong>, dat het vreemd <strong>is</strong> dat er niet<br />

naar de identificatie wordt verwezen in andere bijbelse of buiten-bijbelse teksten. Verklaringen<br />

zouden kunnen zijn:<br />

1) <strong>De</strong> verwijzing naar de hogepriester in het kerygma had al zo’n impact, dat verdere<br />

verwijzingen in andere teksten niet nodig waren.<br />

2) En, zoals al gezegd, toen <strong>Kefas</strong> zo duidelijk had geschreven over het nieuwe en<br />

eeuwigdurende hogepriesterschap <strong>van</strong> Jezus Chr<strong>is</strong>tus in de Hebreeënbrief, 238<br />

48<br />

236 L.W. HURTADO, http://www.ibiblio.org/bgreek/archives/greek-3/msg00828.html, 2004.<br />

237 Wanneer Eusebius zegt dat het niet Simon Petrus was maar de <strong>Kefas</strong> <strong>van</strong> de Zeventig (<strong>Kefas</strong> de b<strong>is</strong>schop <strong>van</strong><br />

Konia), wat dit waarschijnlijk ook <strong>Kaifas</strong>.<br />

238 Heb 2,17; 3,1; 4,14.15; 5,1.5.10; 6,20; 7,1.26; 8,1.3; 9,7.11.26; 10,21; 13,11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!