27.09.2013 Views

De Kefas van Paulus is Kaifas – Auteur van 1Petrus ... - JesusKing.info

De Kefas van Paulus is Kaifas – Auteur van 1Petrus ... - JesusKing.info

De Kefas van Paulus is Kaifas – Auteur van 1Petrus ... - JesusKing.info

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Jezus de metafoor <strong>van</strong> de tempel uit, want Herodes’ tempel lag dicht bij het dal <strong>van</strong> Ge-hinnom <strong>–</strong><br />

dat ten zuidwesten <strong>van</strong> de tempel lag <strong>–</strong>, en waar<strong>van</strong> de naam in Jezus’ tijd verbonden was aan de<br />

dood <strong>van</strong>wege de heidense kindoffers die daar waren gebracht en omdat het een begraafplaats was,<br />

net als het Kidrondal, grenzend aan de Tempelberg aan de oostzijde. 42 Vanuit deze dalen kon een<br />

vijand de tempel nauwelijks overweldigen, die hoog op de rotsen lag en bewaakt werd door drie<br />

legers in Antonia (een Romeinse wacht, de stadswacht en de tempelwacht). Dat Petrus de sleutels<br />

<strong>van</strong> het Rijk der hemelen gegeven zouden worden, kan in deze zelfde metafoor een verwijzing zijn<br />

naar de sleutels <strong>van</strong> de tempel, waarmee de tempelpoorten elke ochtend en elke avond geopend en<br />

gesloten werden. En door te zeggen dat, wat Petrus zou binden of ontbinden op aarde, in de hemel<br />

gebonden of ontbonden zou zijn, kan Jezus’ metafoor hebben gezinspeeld op de ontbindende<br />

geldigheid <strong>van</strong> de Joodse zoenoffers <strong>–</strong> die de mens losmaakten <strong>van</strong> zonden <strong>–</strong> onder de voorwaarde<br />

dat ze werden gebracht in de naam <strong>van</strong> de hogepriester en op de rots <strong>van</strong> de Tempelberg.<br />

En veel later gebruikte <strong>Paulus</strong>, net als Jezus, ook de metafoor <strong>van</strong> de tempel, toen hij verwees<br />

naar “Jakobus en <strong>Kefas</strong> en Johannes” als “steunpilaren” 43 <strong>van</strong> de kerk in tegenstelling tot de ‘rots’<br />

Simon Petrus: de tempel had een groot aantal pilaren, <strong>van</strong> welke de twee hoofdpilaren aan de<br />

voorkant <strong>van</strong> het heiligdom bijvoorbeeld legendar<strong>is</strong>ch waren, 44 maar hij was gebouwd op maar één<br />

rots.<br />

Dus de beteken<strong>is</strong> ‘rots’ voor “<strong>Kaifas</strong>” <strong>is</strong> zeer zinvol en deze beteken<strong>is</strong> wordt bevestigd door<br />

Jezus’ en <strong>Paulus</strong>’ metafoor die zinspeelt op de hogepriester en de tempel.<br />

2.2. Gebruik <strong>van</strong> de varianten<br />

Hoewel het niet zeker <strong>is</strong> welke naam de originele bijnaam/titel <strong>van</strong> de hogepriester was <strong>–</strong> het<br />

arab<strong>is</strong>che Qā’if un /Kajafas of het aramese Keypha/<strong>Kefas</strong> <strong>–</strong>, lijkt het het meest waarschijnlijk dat<br />

Jozef, toen hij werd benoemd tot hogepriester in 18 AD, de bijnaam/titel Kajafas had, stammend<br />

<strong>van</strong> het arab<strong>is</strong>che woord voor onderzoeker/prognosegever, en dat, pas nadat hij enkele jaren de<br />

Joodse hogepriester was geweest, zijn naam Kajafas een beetje aangepast werd richting<br />

Kaifa(s)/Kefa(s), welke naam klonk als <strong>–</strong> en ook was bedoeld als het equivalent <strong>van</strong> <strong>–</strong> het aramese<br />

woord Keypha voor ‘rots’. Dat Jozefs bijnaam/titel zou zijn verbasterd <strong>van</strong> Kefa(s) naar Kajafas <strong>–</strong><br />

zoals de geleerden <strong>van</strong> de Oosthoeks Encyclopedie meenden <strong>–</strong>, lijkt minder waarschijnlijk, omdat<br />

de beteken<strong>is</strong> ‘rots’ minder passend was aan het begin <strong>van</strong> zijn hogepriesterschap dan de beteken<strong>is</strong><br />

onderzoeker/prognosegever. <strong>De</strong>ze laatste beteken<strong>is</strong> was geschikt aan het begin <strong>van</strong> zijn<br />

hogepriesterschap, aangezien hij de gave <strong>van</strong> profetie <strong>van</strong>af zijn jeugd gehad kan hebben. Johannes<br />

verwees naar deze gave, toen hij schreef dat <strong>Kaifas</strong> “profeteerde […], dat Jezus zou sterven voor het<br />

volk, en niet voor het volk alleen, maar ook om de verstrooide kinderen <strong>van</strong> God samen te<br />

brengen.” 45 In het jaar 27 AD, het veronderstelde jaar <strong>van</strong> het begin <strong>van</strong> Jezus’ openbare zending,<br />

toen Hij Simon de bijnaam/titel <strong>Kefas</strong> gaf, had Jozef <strong>Kefas</strong> waarschijnlijk al verdiend om ‘rots’<br />

genoemd te worden, aangezien hij al gedurende negen jaar bewezen had de onverplaatsbare ‘rots’<br />

<strong>van</strong> het hogepriesterschap te zijn. Het <strong>is</strong> opmerkelijk dat op een stukje perkament uit één <strong>van</strong> de<br />

grotten bij de Dode Zee een naam/titel (sp(k kaf-ayin-pe-samech = k‘ps) in hebreeuwse letters<br />

boven een klin<strong>is</strong>ch document <strong>van</strong> med<strong>is</strong>che behandelingen staat: Allegro 46 meent dat deze<br />

hebreeuwse letters een transliteratie zijn <strong>van</strong> het griekse ‘Kajafas’, stammend <strong>van</strong> het arab<strong>is</strong>che<br />

woord qā’if un voor onderzoeker/prognosegever. (<strong>De</strong> gave <strong>van</strong> inzicht en profetie werd verondersteld<br />

noodzakelijk te zijn voor de arts om de ziekte (en de onreine geest die deze veroorzaakte) te kunnen<br />

herkennen, om het verloop <strong>van</strong> de ziekte, de meest effectieve behandeling, en het meest<br />

waarschijnlijke resultaat er<strong>van</strong>, te kunnen voorspellen.) <strong>De</strong> stelling <strong>van</strong> Allegro <strong>is</strong> dat<br />

42 Jer 31,40<br />

43 Gal 2,9<br />

44 <strong>De</strong>ze pilaren hadden zelfs namen: Boas and Jakin (1Kon 7,15-22)<br />

45 Joh 11,51-52<br />

46 J.M. ALLEGRO, The <strong>De</strong>ad Sea Scrolls and the Chr<strong>is</strong>tian Myth, p. 128, 210-14, 236-37<br />

9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!