30.10.2013 Views

AC 12 2005 (PDF, 1.18 MB) - Federale Overheidsdienst Justitie

AC 12 2005 (PDF, 1.18 MB) - Federale Overheidsdienst Justitie

AC 12 2005 (PDF, 1.18 MB) - Federale Overheidsdienst Justitie

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2600 HOF VAN CASSATIE 22.<strong>12</strong>.05 - Nr. 689<br />

7.<br />

Door (verweerster) werd er duidelijk geopteerd voor een gewijzigd contract van exclusieve<br />

verkoopsconcessie. Dit laatste dan ingaande na het verloop van de proefperiode,<br />

zijnde vanaf 1 juli 1988.<br />

Bewijs daarvan ligt voor in de vorm van een voorstel van schriftelijke overeenkomst.<br />

Dit werd aan (eiseres) toegezonden door (verweerster) op 4 juli 1988 (stuk 8 (verweerster)<br />

: ontwerp overeenkomst gedateerd 1 juli 1988) en nogmaals in een definitieve versie op 7<br />

november 1988 (stuk 8 (eiseres) : ontwerp overeenkomst ook gedateerd 1 juli 1988).<br />

Dit ontwerp voorzag onder andere in een uitdrukkelijk verbod opgelegd aan (eiseres)<br />

om op enigerlei wijze concurrerende producten te commercialiseren.<br />

Het ontwerp werd niet ondertekend door (eiseres). Zij kon er zich niet met akkoord<br />

verklaren. Er is dus geen gewijzigd contract van exclusieve verkoopsconcessie tot stand<br />

gekomen, zoals (verweerster) wilde.<br />

De redenen van deze weigering door (eiseres) doen hier niet terzake.<br />

Het besluit hieruit kan niet zijn, dat 'oude' contract van exclusieve verkoopsconcessie<br />

dan automatisch verder liep. Zie dienaangaande hoger.<br />

Het besluit moet zijn dat er geen contract van exclusieve verkoopsconcessie meer<br />

bestond tussen partijen.<br />

Dit geldt als bewezen door vermoeden. (Verweerster) kan niet vermoed worden te<br />

hebben afgezien van haar stelling, dat zo er nog exclusiviteit zou verleend worden aan<br />

(eiseres) er dan een overeenkomst moest afgesloten worden, die haar betere waarborgen<br />

bood in verband met een getrouwe houding van (eiseres). Het kan daarbij nog benadrukt<br />

worden dat de plooien tussen partijen niet waren gladgestreken op het moment van de<br />

'toegeving' van (verweerster) in verband met 'het proefcontract' : zie hoger de vermelde<br />

'grove verwensing'.<br />

Het feit dat er dienaangaande geen briefwisseling tussen partijen voorligt is bijgevolg<br />

zonder belang.<br />

8.<br />

(Eiseres) verwijst nog tevergeefs naar een aantal zaken om haar stelling van het verderzetten<br />

van het oude contract van exclusieve verkoopsconcessie te bewijzen.<br />

De vermelding van (eiseres) in brieven en brochures uitgaande van (verweerster) als<br />

haar 'agent' of als 'algemene agent en verdeler' ('agent général et distributeur'), bewijst nog<br />

geen exclusiviteit.<br />

Zelfs het feit dat er in deze brieven sprake is van 'uw markten' (' your markets') bewijst<br />

nog geen exclusiviteit op die markten.<br />

Een vraag naar informatie uitgaande van (verweerster), hoe gedetailleerd ook, is nog<br />

geen bewijs van de bedoelde exclusiviteit.<br />

De formulering van de uiteindelijke beëindiging van de relatie door (verweerster), in<br />

haar schrijven van 18 juli 1994, met verwijzing naar de Europese wetgeving, bewijst het<br />

hebben bestaan van een contract van exclusieve verkoopsconcessie ook niet. Immers is er<br />

geen Europese wetgeving in verband met contracten van exclusieve verkoopsconcessie.<br />

De stelling van (verweerster) dat zij daarmede de Richtlijn in verband met de handelsagenten<br />

voor ogen had, is aan te nemen.<br />

Het weze daarbij onmiddellijk aangestipt dat de vordering van (eiseres) niet steunt op<br />

een hoedanigheid van handelsagent.<br />

9.<br />

De stelling van (eiseres) in verband met de exclusiviteit wordt dus niet bewezen.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!