13.07.2015 Views

2012-normalen for nynorsk rettskriving - Språkrådet

2012-normalen for nynorsk rettskriving - Språkrådet

2012-normalen for nynorsk rettskriving - Språkrådet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Nemnda tek til dømes ut rakl og hovold og lèt rakkel og hovel stå att. Her må detseiast at hovold er hovudoppførings<strong>for</strong>m i Norsk Ordbok, og at den <strong>for</strong>ma kan seiastå dekkja uttalen hovel, men ikkje omvendt. Nemnda nemner ikkje bokl og fikl.Mykje tyder på at nemnda heller ikkje har noko tilhøve til mange av dei mindre«moderne» orda som dei har endra på.Dessutan: Dette dreier seg om lite brukte ord, der det statistiske grunnlaget er <strong>for</strong>lite til å vega det eine mot det andre.KONKLUSJONDet er tydeleg at endringane som nemnda her tek til ords <strong>for</strong>, i stor grad byggjer påbruk i bokmål og bokmålspåverka talemål. Den endelege tilrådinga er soleis i stridmed både mandatet («ei tydeleg, enkel og stram norm <strong>for</strong> <strong>nynorsk</strong>») og det fyrsteprinsippet til <strong>rettskriving</strong>snemnda («[n]ynorsken skal normerast på eigen grunn(ubunde av bruk i bokmål)»).Det aller meste av <strong>nynorsk</strong>en (den delen som ikkje var valfri) er framleis grunnfest imålføra i si klassiske <strong>for</strong>m. Normeringa av dei valfrie orda heng ikkje saman mednormeringa av dei andre orda! Med re<strong>for</strong>meringa av småplukk, serleg i røtene,overfører ein normeringsgrunnlaget til bokmålsvanar og bokmålspåverka<strong>nynorsk</strong>vanar og stemplar hundrevis av sider i Nynorskordboka (med ord som eruendra sidan landsmålstida) som framandspråk.Dersom framlegget frå nemnda vert vedteke, vil me under presset frå detdominerande og hegemoniske bokmålet kunna koma til å sjå og høyra ein offisiell<strong>nynorsk</strong> som ligg so nær opp til bokmål at mange <strong>nynorsk</strong>folk ikkje lenger vil bryseg om å stri <strong>for</strong> honom. I ei tid der dialektane er utsette <strong>for</strong> sterk press, kunne eintydeleg, enkel og stram <strong>nynorsk</strong> i ei meiningsfull tyding av desse orda, vera eitryggstø <strong>for</strong> dei norske dialektane. Då ville <strong>nynorsk</strong>en, som ein overbygnad over dei,kunna gjera dei ei beine att.Me bed di<strong>for</strong> <strong>Språkrådet</strong> leggja tilrådinga til sides og setja ned ei nemnd av<strong>nynorsk</strong>kunnige personar som har som mål at <strong>nynorsk</strong>en skal leva vidare som eitsjølvstendig mål.Kristin FridtunArvid Langeland

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!