3/2011 - Institutul de LingvisticÄ âIorgu Iordan â Al. Rosettiâ
3/2011 - Institutul de LingvisticÄ âIorgu Iordan â Al. Rosettiâ
3/2011 - Institutul de LingvisticÄ âIorgu Iordan â Al. Rosettiâ
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
79 Bibliografia românească <strong>de</strong> lingvistică (BRL, 53, 2010) 385<br />
1495. BĂRBULEŢ, GABRIEL, A Possible Conversational Analysis Grid from the Perspective of<br />
Slang Applied to “O, Brother, Where Art Thou”, AUA, 11, tom 2, 2010, 159–169 [cu 6 tab.].<br />
1496. BĂRBULEŢ, GABRIEL, Prison Movies & Implicature: Chow Time or Observing the Maxim<br />
of Quantity, AUA, 9, tom 2, 2008, 169–171 [cu 4 tab.].<br />
1497. BELU, RODICA ANCA, Prefixation in English. Lucrare ştiinţifică, Craiova, Sitech, 2009, 67 p.<br />
1498. BOICU, RUXANDRA, Modal Verbs and Politeness Strategies in Political Discourse, AUB-<br />
LLS, 57, 2008, 15–27 [cu 1 tab.].<br />
1499. BOJAN-POPESCU, SIMONA, Comparison. Comparaţia, Drobeta-Turnu Severin, Irco Script,<br />
2009, 56 p.<br />
1500. BOLDOJAR, ELEONORA, Verbvalenz und Mentale Repräsentationen. Zur Kontrastiven<br />
Valenzbeschreibung Ausgewählter, Verän<strong>de</strong>rungsverben <strong>de</strong>s Deutschen und Rumänischen,<br />
AUB-LLS, 57, 2008, 79–86 [Engl. Summ.].<br />
1501. BRĂDEANU, LIGIA, Difficulties and Strategies in the Translation of Proverbs (with<br />
illustration of the translation into English of proverbs from Don Quixote), AUI, 54, 2008,<br />
179–196 [rés. fr.].<br />
1502. CAMENEVA, ZINAIDA, BUSHNAQ, TATIANA, Variation and Flexibility within Idiomatic<br />
Expressions, AUA, 9, tom 1, 2008, 107–114 [rez. rom.; cu 1 tab.].<br />
1503. CAMENEV, ZINAIDA, PASCARI, OLGA, Idiomaticity and Translation in the Context of<br />
Contemporary Applied Linguistics, AUG-LCLS, fasc. XXIV, 2, nr. 1 (2), 2009, 227–230.<br />
1504. CERBAN, MĂDĂLINA, A Systemic Functional Classification of Adjuncts, AUA, 9, tom 2,<br />
2008, 173–178.<br />
1505. CERBAN, MĂDĂLINA, Coding and Behavioural Properties within Grammatical Relations,<br />
AUA, 11, tom 2, 2010, 170–183.<br />
1506. CERBAN, MĂDĂLINA, The Structure of Auxiliaries within the Complex Verbal Groups,<br />
AUC, 31, nr. 1–2, 2009, 272–278.<br />
1507. CHERSAN, ILEANA, The Lawfulness of Translating Crimes against the Person from English<br />
into Romanian, RIELMA, nr. 3, 2010, 211–218 [rés. fr.].<br />
1508. CHIRIACESCU, SOFIANA, Funcţia prezentativă a lui so în limba germană, ILB-SIL, III,<br />
2010, 341–349 [Engl. Ab.].<br />
1509. CIUTACU, SORIN, Global English into Local Dutch, RJES, 6, 2009, 316–323.<br />
1510. CÎRTILĂ, BOGDANA, Zum impliziten Ausdruck <strong>de</strong>r inalienabilität im Deutschen, AUC, 31,<br />
nr. 1–2, 2009, 44–50 [Engl. Ab.].<br />
1511. CÎTU, FLORENTINA, The Non-Finite Forms of the Verb, Drobeta-Turnu Severin, Irco Script,<br />
2009, 67 p.<br />
1512. COSTELEANU, MIRELA, Difficulties in Translating Specialized Texts, AUG-LCLS, fasc.<br />
XXIV, 2, nr. 1 (2), 2009, 138–141.<br />
1513. CRĂINICEANU, ILINCA, On Deontic and Epistemic Interpretations of Modal Verbs,<br />
AUSH-LLS, 10, nr. 10, 2008, 59–65 [rez. rom.].<br />
1514. CROITORU, ELENA, Adjectives and Adverbs as Intensifiers and Modalizers, AUG-MF, 23,<br />
nr. 4, (vol. III, 2), 2009, 216–221 [în lb. engl.; rés. fr.].<br />
1515. CROITORU, ELENA, On the Challenges of Confusables As Translation Traps, AUG-LCLS,<br />
fasc. XXIV, 2, nr. 1 (2), 2009, 142–148.<br />
1516. CUSEN, GABRIELA, Analysing Questions in Institutional Talk: Power in Questions, RJES,<br />
6, 2009, 37–46.<br />
1517. DAFINA, DELIA IONELA, Die Präpositionen im Deutschen. Lucrare ştiinţifică. Referent<br />
ştiinţific: conf. univ. dr. Elisabeta Barbu, Craiova, Legis, 2009, 64 p. [cu bibl. p. 62–64].<br />
1518. DEHELEAN, CĂTĂLIN, Translating English Computer Science Texts. Into Romanian, Cluj-<br />
Napoca, Napoca Star, 2007, 104 p.<br />
1519. DIMA, VIORELA-VALENTINA, On the Lack of Cross-Linguistic Nominal Tense, AUB-<br />
LLS, 57, 2008, 29–39.<br />
1520. DIMA, VIORELA-VALENTINA, Temporality in English and Romanian Amount Relatives,<br />
AUSH-LLS, 10, nr. 10, 2008, 67–81 [rez. rom.].