04.11.2014 Views

3/2011 - Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”

3/2011 - Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”

3/2011 - Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

81 Bibliografia românească <strong>de</strong> lingvistică (BRL, 53, 2010) 387<br />

1546. LĂZĂRESCU, MARIANA-VIRGINIA, Die Stilistik-eine Disziplin zwischen <strong>de</strong>n Stühlen?<br />

Wissenschaftliche Ansätze zu Stilbegriff, Stiltheorien und Stilanalysen, Bucureşti, EUB, 2009,<br />

176 p. [cu bibl. (p. 150–160), ind.].<br />

1547. LIFARI, VIORICA, ZIADEH, EUGENIA, Studiul contrastiv al mijloacelor lingvistice care<br />

exteriorizează conceptul diatezelor reflexivă şi reciprocă în limbile engleză, română, franceză<br />

şi arabă, In memoriam Dumitru Irimia, I, 2009, 378–383 [rés. fr.].<br />

1548. MANN, CHARLES C., Attitu<strong>de</strong>s Toward Anglo-Nigerian Pidgin in Urban, Southern Nigeria:<br />

The Generational Variable, RRL, 54, nr. 3–4, 2009, 349–364 [Engl. Ab.; cu 3 tab.].<br />

1549. MARINESCU, ANCA, Übersetzung und Übersetzbarkeit von Modalpartikeln, AUC, 31,<br />

nr. 1–2, 2009, 341–347 [Engl. Ab.].<br />

1550. MĂCIUCĂ, GINA, Aventură semantică în trei limbi: germană, engleză, română. Echivalarea<br />

componenţială intrasistemică a sintagmelor şi locuţiunilor verbale funcţionale în limbile<br />

germană, engleză şi română, Iaşi, Junimea, 2009, [XII] + 286 p. [cu bibl. p. 278–282].<br />

1551. MĂCIUCĂ, GINA, Pros and Cons of the English Passive, AUA, 11, tom 4, 2010, 165–177.<br />

1552. MĂRUNŢELU, LILIANA, Common Structural Patterns and Persuasive Elements in Post-<br />

Apostolic and Patristic Sermons, AUSH-LLS, 10, nr. 10, 2008, 127–134 [rez. rom.].<br />

1553. MINCĂ, NICOLETA FLORINA, Various Approaches to the Study of Meaning, AUG-LCLS,<br />

fasc. XXIV, 2, nr. 1 (2), 2009, 158–162.<br />

1554. MOROŞAN, NICOLETA-LOREDANA, Les proverbes – terrain d’élection <strong>de</strong>s variations<br />

entre l’anglais et le français, In memoriam Dumitru Irimia, I, 2009, 407–411 [Engl. Ab.].<br />

1555. MOSKOVICZ, RAMONA, Means of Expressing Futurity in English Language, Ora<strong>de</strong>a,<br />

Editura Didactica Militans – Casa Corpului Didactic Ora<strong>de</strong>a, 2009, 60 p.<br />

1556. MOVILEANU, PAUL, Sense and Reference in Translating Noun Phrases from English into<br />

Romanian, RIELMA, nr. 3, 2010, 229–236 [rés. fr.].<br />

1557. MURAR, IOANA, Pragmatic and Functional Uses of Idioms, AUC, 31, nr. 1–2, 2009, 146–156.<br />

1558. MUTHU, LIANA, (Non)translating Catch-phrases. A Topical Approach to Julian Barnes’<br />

Metroland, RIELMA, nr. 3, 2010, 79–84 [rés. fr.].<br />

1559. NEAGU, ADRIANA, Literacy and the Nurture – Culture Nexus in Romanian Approaches to<br />

English Prior to 1989: Subtitling and Language Learning Performance, RIELMA, nr. 3, 2010,<br />

261–265 [rés. fr.].<br />

1560. NEAGU, MARIA-IONELA, Interpreting Conceptual Metaphors: Between Context and Co-text,<br />

BulPG, 62, nr. 1, 2010, 45–50 [rez. rom.].<br />

1561. NECHITA CRISTUREAN, CĂTĂLINA DARIA, Origins of Impractical Linguistic Drafting<br />

Practices in English Legislative Texts, In memoriam Dumitru Irimia, II, 2009, 319–323.<br />

1562. NICOLAE, ADINA OANA, Metaphor, Text and Context in CEOs’ Letters, BulPG, 62, nr. 1,<br />

2010, 51–60 [CEO = Chief Executive Officers; rez. rom.].<br />

1563. NISTOR, ADINA-LUCIA, <strong>Al</strong>tmann, <strong>Al</strong>termann, Oltmann(s). Namengeografische Aufschlüsse<br />

zur Be<strong>de</strong>utungsdifferenzierung <strong>de</strong>r Familiennamen, AUI, 54, 2008, 131–137 [Engl. Ab.; cu 1 h.].<br />

1564. NOVAKOV, PREDRAG, Aspect and Boun<strong>de</strong>dness, RJES, 6, 2009, 364–372.<br />

1565. ÖZ, ÜMIT, Deformation of Idioms on the Structural Level, AUG-LCLS, fasc. XXIV, 2, nr. 1<br />

(2), 2009, 194–200.<br />

1566. PASĂRE, DENISA, A Diachronic View on English Borrowings in Romanian. Lucrare ştiinţifică,<br />

Craiova, Universitaria, 2008, 98 p. [cu bibl. p. 94–95].<br />

1567. PASĂRE, DENISA, The Category of Number in English. Lucrare ştiinţifică, Craiova, Universitaria,<br />

2008, 138 p. [cu bibl. p. 135–137].<br />

1568. PEGULESCU, ANCA-MARIANA, Communicative Strategies and Social Structure in<br />

Proverbs, AUSH-LLS, 10, nr. 10, 2008, 195–205 [rez. rom.].<br />

1569. PEGULESCU, ANCA-MARIANA, Interaction of Sense, Reference and Structure in Proverbs,<br />

In memoriam Dumitru Irimia, I, 2009, 274–280.<br />

1570. PETCU, ROXANA-CRISTINA, Ergativity in English and Romance, Bucureşti, EUB, 2009,<br />

378 p. [cu bibl. p. 373–378]. Rec.: Adina Dragomirescu, RRL, 55, nr. 1, 2010, 96–98.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!