04.11.2014 Views

3/2011 - Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”

3/2011 - Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”

3/2011 - Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

87 Bibliografia românească <strong>de</strong> lingvistică (BRL, 53, 2010) 393<br />

1679. CRIVĂŢ, ANCA, Confusio linguarum – apuntes sobre la alteridad lingüística en los libros<br />

<strong>de</strong> viajes medievales, EsH, II, 2009, 51–63.<br />

1680. CUGNO, FEDERICA, Novità tecniche e scientifiche, stato <strong>de</strong>i lavori, risultati e prospettive di<br />

alcune imprese geolinguistiche italiane, FD, 28, 2009, 49–63 [Engl. Ab.].<br />

1681. DA SILVA, MONIQUE, Vida y muerte <strong>de</strong>l pretérito imperfecto <strong>de</strong> subjuntivo en -se en<br />

castellano, EsH, I, 2009, 37–45 [cu 1 statistică].<br />

1682. DIACONESCU, ROXANA, Il linguaggio <strong>de</strong>i giornali italiani, AUC, 31, nr. 1–2, 2009,<br />

286–294 [Engl. Ab.].<br />

1683. DIMA, EMANUELA, Lexicul păstoresc românesc în perspectivă romanică. Poziţia<br />

elementelor lexical moştenite din latină în ansamblul romanic, LR, 59, nr. 1, 2010, 49–71<br />

[Engl. Ab.].<br />

1684. DIMA, OANA-CRISTINA, Les premières traductions <strong>de</strong> Maupassant en Roumanie, JF, 14,<br />

2010, 321–330 [Engl. Ab.].<br />

1685. DIMA, SOFIA, Termeni comuni, termeni specializaţi şi mutaţii semantice, AUG-LCLS, fasc.<br />

XXIV, 2, nr. 1 (2), 2009, 342–348 [într-un dicţionar bilingv (fr.-rom.) <strong>de</strong> termeni religioşi;<br />

Engl. Ab.].<br />

1686. DIOP, PAPA SAMBA, Léopold Sédar Senghor: negritu<strong>de</strong> et francophonie, JF, 14, 2010,<br />

[15]–26 [Engl. Ab.].<br />

1687. DO COUTO, HILDO HONÓRIO, On the So-Called Complex Prepositions in Kriol, RRL, 54,<br />

nr. 3–4, 2009, 279–294 [cu 3 tab.].<br />

1688. DOSPINESCU, VASILE, Explication scientifique, explication didactique, explication<br />

médiatique, ANADISS, nr. 7, 2009, 86–105 [Engl. Ab.].<br />

1689. DRĂGHICESCU, JANETA, Apoi = Puis – statut et fonctionnement discursif, Omagiu<br />

<strong>Al</strong>exandrei Cuniţă, 2009, 167–177 [rez. rom.].<br />

1690. DUARTE, ISABEL MARGARIDA, La dimension modale <strong>de</strong> cá et lá en portugais, Omagiu<br />

<strong>Al</strong>exandrei Cuniţă, 2009, 179–195 [rez. rom.].<br />

1691. DUARTE, ISABEL MARGARIDA, Noms d’adresse dans le discours indirect libre <strong>de</strong> Os<br />

Maias: traductions espagnoles et française, EsH, I, 2009, 107–118.<br />

1692. DUMAS, FELICIA, La langue française et l’Orthodoxie: une terminologie religieuse<br />

spécialisée et ses reflets dans la traduction, RIELMA, nr. 3, 2010, 219–228 [Engl. Ab.].<br />

1693. DUMAS, FELICIA, L’Orthodoxie en langue française. Perspectives linguistiques et spirituelles.<br />

Introduction <strong>de</strong> Son Excellence Monseigneur Marc, évêque vicaire <strong>de</strong> la Métropole Orthodoxe<br />

Roumaine d’Europe Occi<strong>de</strong>ntale et Méridionale. Edité avec la bénédiction <strong>de</strong> Son Eminence<br />

l’Archevêque Joseph, métropolite <strong>de</strong> la Métropole Orthodoxe Roumaine d’Europe Occi<strong>de</strong>ntale<br />

et Méridionale, Iaşi, CED, 2009, 195 p. (Hexagon; 32) [cu bibl. (p. 185–193), ind.].<br />

1694. DUMAS, FELICIA, Quelques termes orthodoxes français «expliqués» sur internet: l’iconotexte du<br />

projet OrthodoxWiki, In memoriam Dumitru Irimia, II, 2009, 278–286 [iconostase, agneau,<br />

iconographie, tchotki, vêtement, épitrachilion, zone, épigonation].<br />

1695. DUMAS, FELICIA, Reflets <strong>de</strong>s imaginaires linguistique et culturel au niveau <strong>de</strong> l’emploi d’une<br />

terminologie religieuse orthodoxe en langue française, AUI, 54, 2008, 121–130 [Engl. Ab.].<br />

1696. DUMAS, FELICIA, Saints et fêtes orthodoxes en français et en roumain: étu<strong>de</strong> sémanticolexicale,<br />

JF, 14, 2010, 153–162 [Engl. Ab.].<br />

1697. DUMAS, FELICIA, DUMAS, OLIVIER, Un professeur <strong>de</strong> français «impérial» à Iaşi: le<br />

Franco-Roumain Victor Castan(o), JF, 14, 2010, 66–72 [Engl. Ab.].<br />

1698. DUMITRESCU, DOMNIŢA, El español en los Estados Unidos: la controversia sobre el<br />

Spanglish <strong>de</strong>ntro (y más allá) <strong>de</strong>l mundo aca<strong>de</strong>mico, EsH, I, 2009, 137–164 [cu an.].<br />

1699. DUMITRU, ADELINA LEONTINA, La métaphore technique. Lucrare ştiinţifică, Craiova,<br />

Contrafort, 2009, 69 p. [cu bibl. p. 68–69].<br />

1700. DUMITRU, ELENA, Termes et textes: construction du sens, construction <strong>de</strong> la référence dans<br />

le discours <strong>de</strong> l’informatique, BulPG, 62, nr. 1, 2010, 21–30 [rez. rom.; cu 1 tab.].<br />

1701. DUŢĂ, OANA-ADRIANA, La semantic léxica y la oposición <strong>de</strong> sentido: un enfoque teórico,<br />

AUC, 31, nr. 1–2, 2009, 307–314 [Engl. Ab.].

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!