28.09.2013 Views

SKV Rapport 2004:3,Insikt! – Om ... - Skatteverket

SKV Rapport 2004:3,Insikt! – Om ... - Skatteverket

SKV Rapport 2004:3,Insikt! – Om ... - Skatteverket

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Utländska enmansföretagare<br />

som kommer från ett land utanför EU, ska ha näringstillstånd eller arbetstillstånd från AMS<br />

eller liknande.<br />

Det bör utredas om inte Migrationsverket kan ta ett visst ansvar för frågan om tilldelning av<br />

samordningsnummer för utlänningar som ska arbeta i Sverige.<br />

Utländska företagare ska i regel beskattas i hemlandet. Mellan <strong>Skatteverket</strong> och skattemyndigheten<br />

i respektive land borde kunna träffas överenskommelse hur samarbete och information<br />

ska ske vid och efter tilldelning av F-skatt. Och Sverige har ju motsvarande intresse av att<br />

svenskar, som driver näringsverksamhet i utlandet, beskattas här i Sverige.<br />

13.5 Synpunkter från de intervjuade<br />

Det var bara en av de intervjuade som specifikt tog upp frågan om utländska personers förhållande<br />

till skattesystemet och <strong>Skatteverket</strong>.<br />

Den intervjuade är svensktalande utländsk företagare som är väl insatt i andra länders skattesystem.<br />

- - - - jag en reflektion även om den inte har invandrarperspektiv. Ni har ett kontor i<br />

Stockholm som heter skattekontoret Riks där fysiska och juridiska personer som är<br />

bosatta utomlands är registrerade. Och Riks skickar ut skattekontoutdrag och<br />

deklarationsblanketter som är förtryckta på svenska till hela världen. Så man kan ju<br />

inte ha dem på alla tänkbara språk men man skulle kunna ha hela<br />

deklarationsblanketten och kontoutdraget på engelska eller kanske både svenska och<br />

engelska. Kanske kunde man även identifiera även andra språkgrupper <strong>–</strong> folk från<br />

Tyskland, Frankrike och vissa arabländer. Det är nog inte så stora kostnader att<br />

ordna det på engelska.<br />

Jag tror att om en skattebetalare får en deklarationsblankett på svenska någon stans<br />

ute i världen så förväntar sig systemet i Sverige att personen förstår vilket datum<br />

blanketten ska skickas in och fylla i blanketten. Personen är dåligt motiverad att göra<br />

detta om man inte förstår <strong>–</strong> de är ju i regel oåtkomliga för lagens långa arm. Antag<br />

omvänt att vi bor i Sverige - - - - och så får vi en blankett på arabiska skickade till<br />

oss. De flesta normala svenskar vill ta den blanketten och slänga den i<br />

papperskorgen för den har inget värde <strong>–</strong> det finns inget intresse att ta reda på vad<br />

den skrivelsen eller blanketten innehåller. Ni skulle kanske kunna öka ert<br />

goodwillvärde avsevärt genom att göra blanketten kommunikativ.<br />

De utländska personerna ställer betydligt större krav på skattehandläggarnas språkkunskaper.<br />

De bör kunna förstå och kommunicera såväl skriftligt som muntligt på andra språk än svenska<br />

och att kunna tyda och rätt tolka handlingar från andra länder t.ex. intyg från utlandet.<br />

<strong>Skatteverket</strong>s blanketter, broschyrer och annat informationsmaterial måste anpassas till de utländska<br />

personerna. Det är inte enbart fråga om att utforma detta på annat språk utan även att<br />

göra det mer begripligt för personer med annan kulturell bakgrund.<br />

179

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!