28.09.2013 Views

SKV Rapport 2004:3,Insikt! – Om ... - Skatteverket

SKV Rapport 2004:3,Insikt! – Om ... - Skatteverket

SKV Rapport 2004:3,Insikt! – Om ... - Skatteverket

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Skatter och skatteredovisning<br />

Språkproblemet är det största och tyngsta. Vid utbildning och information går<br />

informationen inte fram. Och sedan kan man tycka <strong>–</strong> öppna ett minilivs eller en<br />

pizzeria <strong>–</strong> varför ska man då behöva kunna svenska? <strong>–</strong> Men när man inte förstår<br />

skrivelser man får, när man inte kan fylla i blanketter då blir det problem. De<br />

flesta problem har som sagt sin grund i språket. Sen handlar det inte bara om att<br />

kunna uttrycka sig själv utan också om det byråkratiska språket som används av<br />

myndigheterna i kontakterna med medborgarna. Det är en sak att du går och lär<br />

dig svenska och går på SFI men hur många av dessa uttryck som finns i<br />

myndigheternas foldrar och broschyrer lär du dig på SFI?. Men det är lika svårt<br />

för många som har svenska som modersmål. Ett annat problem är djungeln av<br />

alla dessa regler <strong>–</strong> men det är inte specifikt för alla invandrare. /Rådgivare<br />

Det finns uppfattningen att det jag själv tjänar är mina pengar men jag tror inte<br />

det har att göra med någon speciell mentalitet. Det är vi själva som har brustit i<br />

vår information om hur det svenska samhället fungerar. --- Men när det gäller<br />

skyldigheterna fanns det aldrig något om bakgrunden en förklaring till VARFÖR<br />

<strong>–</strong> utan bara så här är det, så här är det. Man måste förankra reglerna och<br />

synsättet. <strong>–</strong> Vad går min skatt till? Informationen till nyföretagare som lämnas av<br />

AMS är bara att ”så här är reglerna” <strong>–</strong> aldrig något om helheten i det svenska<br />

skattesystemet och vart skatterna går. /Rådgivare<br />

Man tvingas lära sig landets språk <strong>–</strong> inte för att försörja sig <strong>–</strong> utan för att<br />

regelverket i ett land ser ut som det gör. Det hjälper inte att du får informationen<br />

på ditt eget språk. Men du hamnar ändå i att fylla i en blankett eller svara på<br />

frågor och då måste du kunna svenska. /Rådgivare<br />

De intervjuade uppger att det är svårare för en invandrare än en infödd svensk att förstå det juridiska<br />

och byråkratiska språket i <strong>Skatteverket</strong>s broschyrer och blanketter. Information om vart<br />

skatterna går och förklaringar av regelverket menar man är viktig för ökad acceptans av vårt<br />

skattesystem.<br />

Flera utländska studier har funnit att hög språklig förmåga (läsförståelse) ökar sannolikheten<br />

för sysselsättning på arbetsmarknaden. En svensk studie 21 av Rooth bekräftar att detta även<br />

gäller i Sverige. Denna iakttagelse är naturligtvis av stort intresse från policysynpunkt <strong>–</strong> om<br />

nämligen effekten är stor bör språkträning vara ett viktigt element i integrationspolitiken. Den<br />

lägre sysselsättningen på arbetsmarknaden för personer från icke-europeiska länder jämfört<br />

med den hos personer från Väst-Europa brukar ibland förklaras med det geografiska ursprunget<br />

<strong>–</strong> kulturskillnader. Rooths studie ger inte stöd för detta antagande. De skillnader i sysselsättning,<br />

som finns när man indelar invandrarna efter ursprungsland, kan förklaras med skillnader i<br />

språklig förmåga.<br />

21 Rooth D-O (2001) The Effect of Language Proficiency on Employment for Immigrants <strong>–</strong> the Case of Sweden.<br />

Department of Economics Kalmar University College.<br />

92

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!