24.12.2013 Views

Det känns som jag försvinner in i böckerna” - BADA - Högskolan i ...

Det känns som jag försvinner in i böckerna” - BADA - Högskolan i ...

Det känns som jag försvinner in i böckerna” - BADA - Högskolan i ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

fråga. Respekt för barns känslor är således av största vikt för att bygga upp en positiv<br />

relation mellan <strong>in</strong>tervjuaren och barnet. Den <strong>som</strong> <strong>in</strong>tervjuar bör också berätta för barnet<br />

vad samtalet ska handla om och varför det ska äga rum. Praml<strong>in</strong>g och Doverborg anser<br />

att det är en fördel att använda bandspelare under <strong>in</strong>tervjun, efter<strong>som</strong> <strong>in</strong>tervjuaren under<br />

samtalets gång, utöver vad barnet säger, får ytterligare <strong>in</strong>formation om barnet i form av<br />

gester, mimik, röstläge etcetera vilka är viktiga att anteckna. <strong>Det</strong>ta kan bidra till ett<br />

bättre underlag för senare tolkn<strong>in</strong>g av vad barnet vill ha sagt. Vill <strong>in</strong>tervjuaren veta hur<br />

det enskilda barnet tänker kr<strong>in</strong>g eller har uppfattat ett visst fenomen, är en enskild<br />

<strong>in</strong>tervju att föredra. Vissa pedagoger är enligt Praml<strong>in</strong>g och Doverborg skeptiska till att<br />

låta ett barn bli ”utsatt” för att bli <strong>in</strong>tervjuat ensamt. Men författarnas egna erfarenheter<br />

är att barn tycker det är roligt och spännande att bli <strong>in</strong>tervjuade (ibid., s. 25-36).<br />

Chambers menar att det f<strong>in</strong>ns ett klart samband mellan kvaliteten på den läsmiljö där<br />

läsaren bef<strong>in</strong>ner sig och kvaliteten på deras samtal om vad de läst. Innebörden blir att:<br />

Barn <strong>som</strong> f<strong>in</strong>ner böcker runt omkr<strong>in</strong>g sig, böcker <strong>som</strong> valts av kunniga personer<br />

och <strong>som</strong> passar dem, <strong>som</strong> f<strong>in</strong>ns lättåtkomliga och är uppställda på ett lockande sätt,<br />

barn <strong>som</strong> varje dag får lyssna till högläsn<strong>in</strong>g, <strong>som</strong> lika ofta får tid att läsa själva,<br />

och <strong>som</strong> uppmuntras att ”vardagsprata” med varandra och med s<strong>in</strong> lärare om vad<br />

de läser, är väl förberedda att delta i den typ av mer formella samtal <strong>som</strong> vi tänkt<br />

oss här. De <strong>som</strong> <strong>in</strong>te har det lika bra förspänt blir det troligen svårare att få med sig<br />

i ”Jag-undrar”-samtal. (Chambers 1994, s. 12)<br />

<strong>Det</strong> f<strong>in</strong>ns med andra ord vissa problem med de samtal <strong>som</strong> ska genomföras. Jag h<strong>in</strong>ner<br />

<strong>in</strong>te lära känna barnen och de är troligtvis <strong>in</strong>te heller vana vid att samtala om böcker på<br />

detta sätt.<br />

Enligt Chambers är det lättare att få barn att sluta prata än att få dem att börja och den<br />

mest hämmande frågan är ”Varför?” ett ord <strong>som</strong> ofta kan upplevas aggressivt och<br />

hotfullt. <strong>Det</strong> är även, enligt honom, en ”allt-i-ett”-fråga, alltför stor för att egentligen<br />

kunna besvaras kortfattat. Därför väljer barn ofta att ge ett ”allt-i-ett”-svar av typen, den<br />

var spännande, tråkig eller rolig. <strong>Det</strong> gäller att f<strong>in</strong>na en utgångspunkt och det mest<br />

naturliga är enligt Chambers att be läsaren prata om sådant <strong>som</strong> de tycker speciellt bra<br />

eller illa om. Chambers problem var att hitta ett <strong>in</strong>ledande ord eller en fras <strong>som</strong> var<br />

lämplig att använda istället för ”Varför?” och <strong>som</strong> samtidigt kunde utgöra en bred och<br />

användbar <strong>in</strong>ledn<strong>in</strong>g till mer nyanserade frågor. Den term <strong>som</strong> Chambers använder är<br />

”Tell me” vilken har översatts till det svenska ”<strong>jag</strong> undrar”. Katar<strong>in</strong>a Kuick översättare<br />

av Böcker <strong>in</strong>om oss – om boksamtal menar att även om ”<strong>jag</strong> undrar” kan tyckas ligga<br />

långt ifrån orig<strong>in</strong>alet, så är det den fras <strong>som</strong> bäst fyller samma funktion <strong>som</strong> ”Tell me”.<br />

Givetvis kan andra termer användas, exempelvis ”berätta”, ”berätta för mig”, ”säg mig”.<br />

Huvudsaken är att den fras <strong>som</strong> används passar ens egna behov och förutsättn<strong>in</strong>gar och<br />

<strong>in</strong>bjuder till samtal (Chambers 1994, s. 60ff). ”Jag-undrar”-samtalens grundstomme<br />

består av: grundfrågor, allmänna frågor samt specialfrågor. Grundfrågorna handlar om<br />

vad läsaren gillade och ogillade samt svårigheter och mönster i boken. De allmänna<br />

frågorna kan tillämpas på alla texter och vidgar det språk- och referen<strong>som</strong>råde vi rör oss<br />

i, ger jämförelsematerial samt tillför samtalet idéer, upplysn<strong>in</strong>gar och åsikter <strong>som</strong><br />

underlättar förståelsen. Specialfrågorna är frågor anpassade till bokens särdrag vad<br />

gäller språk, form och <strong>in</strong>nehåll. Chambers påpekar att frågorna ska ses <strong>som</strong> ett<br />

hjälpmedel och ett stöd och att dessa bör omformuleras så att de passar läsaren i fråga<br />

(ibid., s. 108-114). Chambers tillvägagångssätt har <strong>jag</strong> använt mig av främst beträffande<br />

utformn<strong>in</strong>gen av samtalsguiden (se bilaga 1) och hur <strong>jag</strong> ställt frågorna till barnen. För<br />

36

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!