19.03.2018 Views

Kiymetsiz Yazilar - Imami Rabbani Ahmed Faruki Serhendi Hz. ve Muhammed Masum Hz. Mektubatlarindan - Hazirlayan Huseyin Hilmi Isik

İmâm-ı Rabbânî Müceddîd-i Elf-i sânî Ahmed Fârûkî Serhendi hazretlerinin üç cild (MEKTÛBÂT) kitâbından ve oğulları Muhammed Ma’sûm-i Fârûkî hazretlerinin de üç cild (MEKTÛBÂT) kitâbından, uzun bir çalışma sonunda çıkarılan kıymetli cümleler, Elif-ba sırasına göre tanzîm edilmiş, Seyyid Abdülhakîm Arvâsî hazretlerine okunmuşdur. Dikkat ile dinledikden sonra, bunun adı (Kıymetsiz Yazılar) olsun demişdir. Okuyanın hayreti üzere, anlamadın mı, (Bunun kıymetine karşılık olabilecek birşey bulunabilir mi?) buyurmuşdur. Son sayfasında şu cümleler yer almakdadır: (Fırsat ganîmetdir. Ömrün temâmını fâidesiz işlerle telef ve sarf etmemek lâzımdır. Belki temâm ömrü, Hak celle ve a’lânın rızâsına muvâfık ve mutâbık şeylere sarf etmek lâzımdır....)

İmâm-ı Rabbânî Müceddîd-i Elf-i sânî Ahmed Fârûkî Serhendi hazretlerinin üç cild (MEKTÛBÂT) kitâbından ve oğulları Muhammed Ma’sûm-i Fârûkî hazretlerinin de üç cild (MEKTÛBÂT) kitâbından, uzun bir çalışma sonunda çıkarılan kıymetli cümleler, Elif-ba sırasına göre tanzîm edilmiş, Seyyid Abdülhakîm Arvâsî hazretlerine okunmuşdur. Dikkat ile dinledikden sonra, bunun adı (Kıymetsiz Yazılar) olsun demişdir. Okuyanın hayreti üzere, anlamadın mı, (Bunun kıymetine karşılık olabilecek birşey bulunabilir mi?) buyurmuşdur. Son sayfasında şu cümleler yer almakdadır: (Fırsat ganîmetdir. Ömrün temâmını fâidesiz işlerle telef ve sarf etmemek lâzımdır. Belki temâm ömrü, Hak celle ve a’lânın rızâsına muvâfık ve mutâbık şeylere sarf etmek lâzımdır....)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

¥ Dimâgdan, <strong>ve</strong>hm <strong>ve</strong> hayâlden, hataraların giderilmesi<br />

[kaldırılması] zordur. 5/94<br />

¥ Dimâg, gurûr <strong>ve</strong> enâniyyet [benlik] yeri <strong>ve</strong> yükselme,<br />

<strong>ve</strong> tefekkür <strong>ve</strong> fâsid hayâllerin yeridir. 5/97<br />

¥ Dünyâ [harâmlar], altınla süslenmiş bir necâset <strong>ve</strong> şeker<br />

ile kaplı bir zehr gibidir. 5/45 [Hak Sözün Vesîkaları: 339.]<br />

¥ Dünyâ [harâmlar], görünüşde hoş <strong>ve</strong> şirindir. Aslında<br />

öldürücü bir zehr <strong>ve</strong> bâtıl [bozuk] mal <strong>ve</strong> ona mübtelâ olmak<br />

fâidesizdir. Ve ona sarılan perişân, hor <strong>ve</strong> ona tutulan delidir.<br />

Akllı o kimsedir ki, kıymetsiz [geçersiz] mala kapılıp <strong>ve</strong> böyle<br />

bir fâsid metâ’a meftûn olmaz. [Dünyâ hayâtında], bu kısa<br />

fırsatda, Mevlâ-yı hakîkî celle şânühunun rızâsını ele geçirmeğe,<br />

gönül <strong>ve</strong>rir <strong>ve</strong> âhıret amelini hâzırlar. Bu keyflenilen<br />

fânî dünyâda, istenen şey, kulluk vazîfelerini edâ etmek <strong>ve</strong><br />

Hakkın ma’rifetini ele geçirmekdir. Yazıklar olsun ki, bu<br />

dünyâda, o kimse kendinden istenileni edâ edemeyip, diğer<br />

işler ile meşgûl olur. 5/45 [Hak Sözün Vesîkaları: 339.]<br />

¥ Dünyâ [hayâtı] azîz ise [nefse uygun ise], âhıret hor,<br />

dünyâ hor ise, âhıret azîzdir. İkisinin cem’i mümkin değildir.<br />

4/42<br />

¥ Dünyevî hâdise <strong>ve</strong> tefrika <strong>ve</strong> musîbetler her ne kadar<br />

[nefse] zâhirde acıdır, amma, bâtına nazarla merhem <strong>ve</strong> râhatdır.<br />

Ve uhrevî yükselmeğe sebebdir. Zâhirin düşmesi, bâtının<br />

yükselmesine sebebdir. 6/85<br />

¥ Dünyâyı, âhıret ameli ile taleb eyleyen aldanmış <strong>ve</strong><br />

hüsrâna uğramışdır. 4/31<br />

¥ Dünyâda [insanı], yimek, uyumak, (istediği gibi) yaşamak<br />

<strong>ve</strong> ni’metlenmek [gibi, nefsin arzûları] için yaratmadılar.<br />

Yaşamak <strong>ve</strong> ni’metlenmek [asl hayât] âhıretdedir. Bilâkis<br />

tâ’at <strong>ve</strong> kulluk için <strong>ve</strong> kendini bilmek için halk olundun.<br />

6/45<br />

¥ Dünyâ [hayâtı], âhıretin tarlasıdır. 5/95<br />

¥ Dünyâya, yaşayıp (keyf sürmek), ni’metlenmek [nefse<br />

uymak] için gönderilmedik. Esâs yaşama sonradır (âhı-<br />

– 275 –

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!