11.06.2013 Views

Sluæbeni list

Sluæbeni list

Sluæbeni list

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Strana 32 - Broj 2 MEŒUNARODNI UGOVORI Petak 6. mart 1998.<br />

24.<br />

Na osnovu ålana 96. taåka 2) Ustava Savezne Republike Jugoslavije, izdajem<br />

UKAZ<br />

O PROGLAÃEÇU ZAKONA O POTVRŒIVAÇU SPORAZUMA IZMEŒU SAVEZNE VLADE<br />

SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE I VLADE RUMUNIJE O SARADÇI U OBLASTI<br />

BIŸNOG KARANTINA I ZAÃTITE BIŸA, SA ANEKSIMA<br />

Proglaãava se Zakon o potvrœivaçu Sporazuma izmeœu Savezne vlade Savezne Republike Jugoslavije<br />

i Vlade Rumunije o saradçi u oblasti biÿnog karantina i zaãtite biÿa, sa aneksima, koji je<br />

donela Savezna skupãtina, na sednici Veña graœana od 29. decembra 1997. godine i na sednici Veña republika<br />

od 3. marta 1998. godine.<br />

PR br. 81 Predsednik<br />

3. marta 1998. godine Savezne Republike Jugoslavije,<br />

Beograd Slobodan Miloãeviñ, s. r.<br />

ZAKON<br />

O POTVRŒIVAÇU SPORAZUMA IZMEŒU SAVEZNE VLADE SAVEZNE REPUBLIKE<br />

JUGOSLAVIJE I VLADE RUMUNIJE O SARADÇI U OBLASTI BIŸNOG KARANTINA I<br />

ZAÃTITE BIŸA, SA ANEKSIMA<br />

Ålan 1.<br />

Potvrœuje se Sporazum izmeœu Savezne vlade Savezne Republike Jugoslavije i Vlade Rumunije o<br />

saradçi u oblasti biÿnog karantina i zaãtite biÿa, sa aneksima, potpisan 21. septembra 1996. godine u<br />

Bukureãtu, u originalu na srpskom, rumunskom i engleskom jeziku.<br />

Ålan 2.<br />

Tekst Sporazuma u originalu na srpskom jeziku glasi:<br />

SPORAZUM<br />

IZMEŒU SAVEZNE VLADE SAVEZNE REPUBLIKE<br />

JUGOSLAVIJE I VLADE RUMUNIJE O SARADÇI U<br />

OBLASTI BIŸNOG KARANTINA I ZAÃTITE BIŸA<br />

Savezna vlada Savezne Republike Jugoslavije i Vlada Rumunije<br />

(u daÿem tekstu: “strane ugovornice”);<br />

– voœene æeÿom za unapreœeçem bilateralne saradçe u<br />

oblasti biÿnog karantina i zaãtite biÿa;<br />

– u ciÿu da zaãtite teritorije dve dræave u odnosu na<br />

unoãeçe i ãireçe nekih biÿnih bolesti, bolesti biÿnih<br />

proizvoda, biÿnih ãtetoåina i korova (u daÿem tekstu:<br />

“karantinski organizmi”) i da ograniåe gubitke prouzrokovane<br />

ovim, kao i da obezbede reciproånu trgovinu i razmenu biÿaka i<br />

biÿnih proizvoda,<br />

sporazumele su o sledeñem:<br />

Ålan 1.<br />

U svrhu ovog sporazuma, termini koji se koriste znaåiñe:<br />

– biÿe: æive biÿke, çihove delove, ukÿuåujuñi seme<br />

(navedeno u Anesku br. 1);<br />

– biÿni proizvodi: proizvodi biÿnog porekla nepreraœeni<br />

(ukÿuåujuñi zrno koje nije ukÿuåeno u odredbi termina biÿka),<br />

kao i preraœeni proizvodi koji po svojoj prirodi ili po<br />

prirodi svojih transformacija mogu predstavÿati opasnost za<br />

ãireçe ãtetnih organizama;<br />

– predmeti: materijali nebiÿnog porekla, koji mogu da<br />

skrivaju ili ãire karantinske organizme;<br />

– fitosanitarna kontrola: aktivnosti koje se preduzimaju da<br />

bi se utvrdilo da li su biÿke, biÿni proizvodi, predmeti i<br />

sredstva transporta slobodni od karantinskih organizama;<br />

– ãtetni organizmi: bilo koji æivi oblik biÿnog ili<br />

æivotiçskog porekla, ili bilo koji patogeni agens, ãtetan ili<br />

potencijalno ãtetan za biÿke ili proizvode od biÿa;<br />

– karantinski organizmi: ãtetni organizmi definisani u<br />

pravilima strana ugovornica, od potencijalnog znaåaja za<br />

nacionalnu ekonomiju, koji joã nisu prisutni ili ukoliko su<br />

prisutni, ne ãire se, i predmet su aktivne kontrole.<br />

Ålan 2.<br />

Specifiåna saradça razvijena na osnovu ovog sporazuma<br />

sprovodi se u skladu sa pravilima koja su na snazi u dræavi<br />

svake od strana ugovornica.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!