11.06.2013 Views

Sluæbeni list

Sluæbeni list

Sluæbeni list

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Strana 50 - Broj 2 MEŒUNARODNI UGOVORI Petak 6. mart 1998.<br />

4) redovno ñe meseåno razmeçivati informacije o svim<br />

oboÿeçima æivotiça navedenim na Listi A i na zajedniåki<br />

odabranim oboÿeçima æivotiça na Listi B O.I.E. – ovog meœunarodnog<br />

kodeksa zoosanitarnih oboÿeça;<br />

5) razmeçivañe informacija o veterinarskim zahtevima za<br />

uvoz æivih æivotiça, æivotiçskih proizvoda, sirovina æivotiçskog<br />

porekla i prehrane i informacije o bilo kakvim izmenama<br />

ovih zahteva;<br />

6) obaveãtavañe jedna drugu o koriãñeçu bilo kojih novih<br />

zaãtitnih metoda æivotiça protiv zaraznih i drugih epizootskih<br />

oboÿeça;<br />

7) razmeçivañe informacije o registraciji i koriãñeçu<br />

lekova u veterinarstvu i meœusobnoj pomoñi u çihovoj proizvodçi;<br />

8) omoguñavañe sprovoœeçe inspekcija od strane veterinara<br />

dræave Strane ugovornice koja uvozi, na teritoriju dræave<br />

Strane ugovornice koja izvozi kada je reå o higijenskim uslovima<br />

u klanicama koje izvoze sveæe meso i proizvode æivotiçskog<br />

porekla i kada je reå o zoosanitarnim uslovima na farmama<br />

koje izvoze æive æivotiçe.<br />

Ålan 4.<br />

Strane ugovornice ñe saraœivati na poÿu istraæivaça u veterinarstvu<br />

i veterinarskih sluæbi tako ãto ñe:<br />

1. razmeçivati informacije i iskustva o fakultetskoj i<br />

postdiplomskoj obuci veterinara;<br />

2. saraœivati na poÿu veterinarske dijagnostike u laboratorijama<br />

i veterinarskim institutima;<br />

3. razmeçivati studijske posete specija<strong>list</strong>a i istraæivaåa;<br />

4. razmeçivati profesionalne materijale i druge publikacije<br />

u oblasti veterinarstva;<br />

5. razmeçivati informacije o organizaciji veterinarskih<br />

sluæbi i izdavaãtva na poÿu pravila i odredaba koje se tiåu<br />

çihovih operacija.<br />

Ålan 5.<br />

Nadleæne veterinarske sluæbe Strana potpisnica<br />

odræavañe direktne kontakte u primeçivaçu ovog sporazuma.<br />

Do kraja, nadleæne veterinarske sluæbe Strana potpisnica<br />

zakÿuåiñe odvojeni Protokol u kome ñe izloæiti detaÿnije<br />

uslove saradçe na planu veterine.<br />

Ålan 3.<br />

Ålan 6.<br />

1. Razmena informacija, ukÿuåujuñi i struåne åasopise i<br />

publikacije izmeœu Strana potpisnica, biñe besplatna.<br />

2. U sluåaju razmene struåçaka, çihove ukupne putne troãkove<br />

snosiñe dræava Strane ugovornice koja ih ãaÿe. Na<br />

reciproånoj osnovi sve troãkove koji su ukÿuåeni u realizaciju<br />

usaglaãenog programa boravka snosiñe dræava Strane ugovornice<br />

koja ih prima.<br />

Ålan 7.<br />

Bilo koja sporna pitaça koja mogu nastati prilikom<br />

tumaåeça i sprovoœeça ovog sporazuma, reãiñe se od strane<br />

Strana potpisnica meœusobnim sporazumom.<br />

Ålan 8.<br />

Sporazum izmeœu Federativne Narodne Republike Jugoslavije<br />

i Vlade Åehoslovaåke Republike o saradçi u oblasti<br />

veterinarstva, koji je potpisan 21. juna 1957. u Pragu prestaje da<br />

vaæi u meœusobnim odnosima izmeœu Savezne Republike Jugoslavije<br />

i Slovaåke Republike na dan stupaça ovog sporazuma na<br />

snagu.<br />

Ålan 9.<br />

1. Ovaj sporazum predmet je prihvataça u skladu sa nacionalnim<br />

zakonodavstvom obe Strane ugovornice i stupiñe na snagu<br />

na dan po obostranom pismenom obaveãtavaçu obe Strane ugovornice<br />

da su uslovi utvrœeni nacionalnim zakonodavstvom za<br />

stupaçe ovog sporazuma na snagu, ispuçeni.<br />

2. Ovaj sporazum zakÿuåuje se za period od pet godina i biñe<br />

automatski produæen za narednih pet godina, sem ako ga ne raskine,<br />

u pismenoj formi, bilo koja od Strana ugovornica,<br />

najkasnije u okviru ãest meseci pre isteka vremena çegovog<br />

vaæeça.<br />

Utvrœeno u Bratislavi dana 3. oktobra 1996. godine u dva<br />

originala na srpskom, slovaåkom i engleskom jeziku, gde ñe svi<br />

tekstovi biti jednako autentiåni. U sluåaju razliåite interpretacije,<br />

engleski tekst je odluåujuñi.<br />

Za Saveznu vladu Za Vladu<br />

Savezne Republike Jugoslavije, Slovaåke Republike,<br />

dr Tihomir Vrebalov, s. r. Peter Baco, s. r.<br />

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavÿivaça u “Sluæbenom <strong>list</strong>u SRJ” – Meœunarodni<br />

ugovori.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!