11.06.2013 Views

Sluæbeni list

Sluæbeni list

Sluæbeni list

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Strana 76 - Broj 2 MEŒUNARODNI UGOVORI Petak 6. mart 1998.<br />

pravde, koji nije dræavÿanin bilo jedne ili druge Strane ugovornice,<br />

ñe biti zamoÿen da obavi potrebna imenovaça.<br />

5. Arbitraæni sud ñe donositi odluke na bazi odredaba ovog<br />

sporazuma, kao i opãte prihvañenih principa i pravila meœunarodnog<br />

prava. Arbitraæni sud donosi odluke veñinom glasova.<br />

Ove odluke su konaåne i obavezujuñe za obe Strane ugovornice.<br />

Sud utvrœuje sopstvenu proceduru rada.<br />

6. Svaka Strana ugovornica ñe snositi troãkove svog predstavnika<br />

i çegovog uåeãña u arbitraænom postupku. Troãkove<br />

predsednika i preostale troãkove podjednako ñe snositi obe<br />

Strane ugovornice.<br />

Ålan 9.<br />

Reãavaçe sporova izmeœu Strane ugovornice i ulagaåa druge<br />

Strane ugovornice<br />

1. Sporovi izmeœu ulagaåa jedne Strane ugovornice i druge<br />

Strane ugovornice u vezi sa obavezama druge Strane ugovornice,<br />

po osnovu ovog sporazuma, a u vezi sa ulagaçima ulagaåa prve<br />

Strane ugovornice, reãavañe se u najveñoj moguñoj meri putem<br />

pregovora.<br />

2. Ako se sporovi navedeni u stavu 1. ovog ålana ne mogu<br />

reãiti pregovorima u roku od ãest meseci i jedna i druga<br />

strana u sporu ñe imati pravo da podnese zahtev za reãavaçe<br />

nadleænom sudu Strane ugovornice koja je strana u sporu.<br />

3. Umesto primene odredaba stava 2. ovog sporazuma i jedna i<br />

druga strana u sporu moæe da uputi spor na arbitraæno<br />

reãavaçe:<br />

(i) – Ad hoc arbitraænom sudu, shodno Arbitraænim pravilima<br />

Komisije Ujediçenih nacija za trgovinsko pravo (UNCI-<br />

TRAL), ili<br />

(ii) – Meœunarodnom centru za reãavaçe investicionih<br />

sporova, u sluåaju da su obe Strane ugovornice potpisnice Konvencije<br />

o reãavaçu investicionih sporova izmeœu dræava i<br />

dræavÿana drugih dræava, otvorene za potpisivaçe u<br />

Vaãingtonu 18. marta 1965 (Konvencija ICSID).<br />

4. Presuda ñe biti konaåna i obavezujuña za obe strane u<br />

sporu i biñe sprovedena u skladu sa zakonima i propisima<br />

Strane ugovornice na åijoj teritoriji je ulagaçe realizovano.<br />

Ålan 10.<br />

Primena drugih odredbi<br />

Ukoliko zakonodavstva Strana ugovornica, odnosno sadaãçi<br />

ili buduñi meœunarodni sporazumi izmeœu Strana ugovornica<br />

ili drugi meœunarodni sporazumi åiji su potpisnici Strane<br />

ugovornice, sadræe odredbe, kojima se ulagaçima ulagaåa druge<br />

Ålan 3.<br />

Strane ugovornice, daje tretman koji je povoÿniji od tretmana<br />

koji se obezbeœuje ovim sporazumom, takvi zakoni i sporazumi<br />

ñe, u meri u kojoj su povoÿniji, imati prevagu nad ovim sporazumom.<br />

Ålan 11.<br />

Konsultacije<br />

Predstavnici Strana ugovornica ñe odræati konsultacije,<br />

kada je potrebno, u vezi pitaça koja se odnose na primenu ovog<br />

sporazuma. Konsultacije ñe se odræati na predlog jedne Strane<br />

ugovornice u mestu i u vreme koje ñe se ugovoriti diplomatskim<br />

putem.<br />

Ålan 12.<br />

Primena Sporazuma<br />

Odredbe ovog sporazuma se odnose na ulagaça koja su ulagaåi<br />

jedne Strane ugovornice realizovali na teritoriji druge<br />

Strane ugovornice pre kao i posle stupaça na snagu ovog sporazuma,<br />

s tim ãto ñe se primeçivati od momenta çegovog stupaça<br />

na snagu.<br />

Ålan 13.<br />

Stupaçe na snagu, trajaçe i prestanak vaæeça Sporazuma<br />

1. Ovaj sporazum podleæe ratifikaciji i stupiñe na snagu na<br />

dan razmene instrumenata ratifikacije.<br />

2. Ovaj sporazum se zakÿuåuje na period od deset godina i<br />

automatski ñe daÿe nastaviti da vaæi u sukcesivnim periodima<br />

od po pet godina, osim ako jedna Strana ugovornica pismeno ne<br />

obavesti drugu Stranu ugovornicu, najmaçe dvanaest meseci pre<br />

isteka roka, o svojoj nameri da raskine sporazum.<br />

3. Kada se radi o ulagaçima realizovanim pre roka isteka<br />

vaæeça ovog sporazuma odredbe ål. 1. do 12. i daÿe ñe vaæiti u<br />

periodu od narednih 10 godina od tog datuma.<br />

U potvrdu åega su dole potpisana lica, vaÿano ovlaãñena od<br />

svojih vlada, potpisala ovaj sporazum.<br />

Saåiçeno u Konakriju dana 22. oktobra 1996. godine u dva<br />

originala, na srpskom i francuskom jeziku, s tim ãto su oba<br />

teksta podjednako autentiåna.<br />

Za Saveznu vladu Za Vladu<br />

Savezne Republike Jugoslavije, Republike Gvineje,<br />

dr Zoran Bingulac, s. r. dr Ousmane Kaba, s. r.<br />

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavÿivaça u “Sluæbenom <strong>list</strong>u SRJ” – Meœunarodni<br />

ugovori.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!