br. 112 studeni / prosinac 2009. hešvan / kislev / tevet 5770.
br. 112 studeni / prosinac 2009. hešvan / kislev / tevet 5770.
br. 112 studeni / prosinac 2009. hešvan / kislev / tevet 5770.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Hannah Arendt u svojem “La banalita del male” (Feltrinelli, Milano 2001) napisala je: „Mnogi Nijemci,<<strong>br</strong> />
mnogi nacisti, vjerojatno velika većina, bili su na kušnji da ne ubiju, ne kradu, ne pošalju u smrt<<strong>br</strong> />
svoje susjede [...] i morali su biti na kušnji da ne izvlače korist iz tih zločina i ne postanu sudionici.<<strong>br</strong> />
No samo Bog zna kako do<strong>br</strong>o su naučili da se odupru tim kušnjama.” Sudbina Sergia De Simonea i<<strong>br</strong> />
njegove mame, bake, tete, sestrične i drugih rođaka još je jedan tragičan prilog o onima od Rijeke do<<strong>br</strong> />
Auschwitza i Hamburga koji nisu odoljeli takvoj kušnji.<<strong>br</strong> />
Obitelj Perlow<<strong>br</strong> />
Obitelj Perlow doselila se u Rijeku 1911. godine iz<<strong>br</strong> />
Rusije, iz mjesta koje se zove Vidrinko. Emigrirali su,<<strong>br</strong> />
kao mnogi, vođeni nadom i željom da se bolje živi. A<<strong>br</strong> />
Rijeka je u to doba još slovila kao prosperitetan grad<<strong>br</strong> />
gdje su već mnogi uspjeli zasnovati do<strong>br</strong>u egzistenciju.<<strong>br</strong> />
Uostalom Rijeka je, za mnoge iz Austrougarske kojima<<strong>br</strong> />
ne bi krenulo, postala i odskočna dasku za Ameriku.<<strong>br</strong> />
Obitelj Perlow bila je već <strong>br</strong>ojna - otac Mario, majka<<strong>br</strong> />
Rosa te kćeri Sonia (), Gisella (1904.), Mira (1908.),<<strong>br</strong> />
Paola (1910.) i sin Ernesto (1906). U Rijeci se rodio<<strong>br</strong> />
još i Giuseppe (1913.). Živjeli su običan život, baš kao<<strong>br</strong> />
i svi ostali. Ali imali su, opet poput svih, još jednu<<strong>br</strong> />
egzistenciju - onu administrativnu. Ta forma prati<<strong>br</strong> />
nas kao sjena kroz život, ali najčešće s njom dolazimo<<strong>br</strong> />
u neposredan doticaj samo kad nam trebaju neki<<strong>br</strong> />
dokumenti i slično. Najčešće banalno i nezanimljivo.<<strong>br</strong> />
Emigrantima se ta forma puno jasnije miješa u<<strong>br</strong> />
svakodnevicu. Obiteljima poput ove – fatalno.<<strong>br</strong> />
Iako su u Rijeci svi bili do<strong>br</strong>odošli, građanstvo im<<strong>br</strong> />
nisu baš rado davali. Mađarsko državljanstvo još manje.<<strong>br</strong> />
Tako je obitelj Perlow sve one lomove<<strong>br</strong> />
u Rijeci nakon Prvog svjetskog rata<<strong>br</strong> />
provela zapravo administrativno<<strong>br</strong> />
nedefinirano. Bili su stranci s<<strong>br</strong> />
boravištem u Rijeci. Kad je 1924.<<strong>br</strong> />
Rijeka ušla u sastav Kraljevine Italije,<<strong>br</strong> />
status im se isprva nije mijenjao.<<strong>br</strong> />
U svakodnevici roditelji su starjeli, a<<strong>br</strong> />
djeca su rasla, išla u školu, stekla neka<<strong>br</strong> />
zvanja. Ernesto je radio kao radnik pa<<strong>br</strong> />
potom kao strojar. Giuseppe <strong>br</strong>ijač.<<strong>br</strong> />
Sonja je otišla u Trst, tamo rodila sina<<strong>br</strong> />
(nazvala ga je po djedu) pa se vratila<<strong>br</strong> />
u Rijeku. Gisella je postala modistica,<<strong>br</strong> />
našla posao u tvornici šešira za dame,<<strong>br</strong> />
a Mira je radila kao krojačica i potom<<strong>br</strong> />
prestala raditi kad se udala i kad su<<strong>br</strong> />
došla djeca. Otac Mario je umro.<<strong>br</strong> />
U administrativnom životu svi su prvenstveno bili<<strong>br</strong> />
Židovi pa tek onda Rusi. Tek 1928. godine su riječko<<strong>br</strong> />
građanstvo i talijansko državljanstvo stekli Ernesto i<<strong>br</strong> />
Gisella. Ne zajedno. Ernesto u ljeto, Gisella pred Božić.<<strong>br</strong> />
Sljedeće godine Giuseppe i mama Rosa, Mira je morala<<strong>br</strong> />
čekati 1931., a Paola 1933. Sad su mogli odahnuti. Prešli<<strong>br</strong> />
su u «Popolazione stabile». Napokon su bili obični.<<strong>br</strong> />
Naprosto Riječani.<<strong>br</strong> />
Onda se Mira 1935. godine udala za mornara,<<strong>br</strong> />
kuhara na <strong>br</strong>odu, Giovannia Buccia pa time stekla<<strong>br</strong> />
talijansko državljanstvo, ali sada kroz <strong>br</strong>ak s talijanskim<<strong>br</strong> />
građaninom po rođenju. To je djelovalo čvršće.<<strong>br</strong> />
I Gisella. se u travnju 1937. godine udala za Talijana.<<strong>br</strong> />
Edoardo De Simone bio je pomorac iz Napulja čije<<strong>br</strong> />
talijanstvo nitko nije mogao dovesti u sumnju. I Giselli<<strong>br</strong> />
je na «Schedi» precrtano staro stjecanje građanstva i<<strong>br</strong> />
udaren novi pečat: «citt. ital. Matr.» Činilo se u redu.<<strong>br</strong> />
Uostalom, za dva-tri dana odselili su se u Napulj.<<strong>br</strong> />
U običnom životu je sva presretna potkraj studenoga<<strong>br</strong> />
hakolהקול<<strong>br</strong> />
57