BSE und die Berichterstattung in der britischen Presse - schmarsow.de
BSE und die Berichterstattung in der britischen Presse - schmarsow.de
BSE und die Berichterstattung in der britischen Presse - schmarsow.de
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
59<br />
E<strong>in</strong>erseits wird <strong>die</strong> Ungewißheit über das Risiko beim<br />
Fleischverzehr mit Ironie <strong>und</strong> Witz abgetan, <strong>de</strong>nn "You are more<br />
likely to <strong>die</strong> from chok<strong>in</strong>g on a steak than from swallow<strong>in</strong>g it." 203<br />
Dieser Kommentar trägt zur Entschärfung <strong><strong>de</strong>r</strong> Angst bei. Aber<br />
gleichzeitig wird ver<strong>de</strong>utlicht, daß man selbst über <strong>die</strong> schon seit<br />
langem bekannte Scrapie relativ wenig weiß, was <strong>de</strong>n<br />
Wissensstand über <strong>BSE</strong> sogar noch dürftiger ersche<strong>in</strong>en läßt, da er<br />
nur auf <strong><strong>de</strong>r</strong> Analogie mit Scrapie beruht; an<strong><strong>de</strong>r</strong>erseits wird auch <strong>die</strong><br />
Angst durch <strong>die</strong> Feststellung entschärft, daß es vielmehr von <strong><strong>de</strong>r</strong><br />
Dosis als vom Fleischkonsum selbst abhängt, ob e<strong>in</strong>e Infektion<br />
stattf<strong>in</strong><strong>de</strong>t. Zu<strong>de</strong>m unterschei<strong>de</strong>t sich je<strong>de</strong> Art - von <strong><strong>de</strong>r</strong> Katze bis<br />
zum Menschen - durch ihre Empfänglichkeit für das Agens.<br />
5.1.3 Darstellung <strong><strong>de</strong>r</strong> Politik<br />
Die Kritik an Regierung <strong>und</strong> Wissenschaftlern wird <strong>in</strong> Ironie<br />
<strong>und</strong> Sarkasmus gefaßt. Diese wer<strong>de</strong>n <strong>in</strong> <strong><strong>de</strong>r</strong> folgen<strong>de</strong>n<br />
Formulierung <strong>in</strong>s Lächerliche gezogen: "[… ] - it has proved<br />
beyond scientific doubt that nobody trusts MAFF any more." 204<br />
Die Angst wür<strong>de</strong> von Wissenschaftlern geschürt, <strong>die</strong> e<strong>in</strong><br />
mögliches Risiko für <strong>de</strong>n Menschen mit <strong>in</strong> Betracht ziehen.<br />
Seit<strong>de</strong>m sei R<strong>in</strong>dfleisch nur noch <strong>in</strong> <strong>de</strong>n Schlagzeilen <strong><strong>de</strong>r</strong><br />
Zeitungen erwünscht: "[… ] with<strong>in</strong> days beef was welcome<br />
nowhere but on the front pages of newspapers." 205 Die<br />
unzureichen<strong>de</strong> Reaktion <strong>de</strong>s Landwirtschaftsm<strong>in</strong>isteriums wird<br />
angeprangert, <strong>und</strong> zwar <strong>die</strong> halbherzige Art, das Vertrauen <strong>und</strong> <strong>die</strong><br />
Ruhe bei <strong><strong>de</strong>r</strong> Bevölkerung auf Biegen <strong>und</strong> Brechen<br />
wie<strong><strong>de</strong>r</strong>herstellen zu wollen. Die Nahrungsmittelskandale <strong><strong>de</strong>r</strong> letzten<br />
Jahre hätten <strong>die</strong> Hilflosigkeit <strong>de</strong>s zuständigen M<strong>in</strong>isteriums<br />
e<strong>in</strong><strong>de</strong>utig gezeigt. Zu<strong>de</strong>m hätte John S. Gummer nicht gera<strong>de</strong> zur<br />
Glaubwürdigkeit <strong>de</strong>s M<strong>in</strong>isteriums beigetragen, <strong>in</strong><strong>de</strong>m er <strong>de</strong>n<br />
Vegetarismus als unnatürlich, gegen <strong>die</strong> Bibel verstoßen<strong>de</strong><br />
Lebensform diffamiert habe. Er selbst wird lächerlich gemacht:<br />
Few people take Mr Gummer as seriously as he takes himself,<br />
and his recent assertion to an au<strong>die</strong>nce of butchers that<br />
vegetarianism was contrary to Holy Writ hardly helped. 206<br />
203 "Mad Cows and M<strong>in</strong>istry Men." Economist 19 May 1990: 24.<br />
204 ibid. p.24.<br />
205 ibid. p.24.