“Jamones Doña Gerda” stellt unter anderem folgende Schinkenarten her: Luftgetrocknete Schinken (spanische Art) - Schlegel vom Schwein, mit einer Reifezeit von mindestens 12 Monaten. Geräucherter Schinken (Schwarzwälder Art) - Schlegel vom Schwein, trocken gesalzen und nach einer Reifezeit kalt geräuchert. Das verleiht den Schinken eine dunkle Farbe und sein besonderes Aroma. Rollschinken - wird in einer Salzlake mit Kräutern gepökelt und danach kalt geräuchert. Lieselotte Methfessel Honorarkonsulin 20 Titel
Ziegenkäse, der auf der Zunge schmilzt Von Gourmets als ideale Ergänzung zu Schinken und Wein verehrt, wurde in den letzten Jahren von neuen Unternehmen in Tarija die Herstellung von Ziegenkäse französischer Art in hoher Qualität in geringen Produktionsmengen wieder aufgenommen. In San Lorenzo, Rosillas, Paicho, Tomayapo und anderen Orten des Valle Central de Tarija existiert die Infrastruktur dieser attraktiven Industrie. Ziegenkäse gibt es ebenso wie Käse aus Kuhmilch in einer großen Bandbreite von verschiedenen Sorten, die von Frischkäse über Weich- und Schimmelkäse bis hinzu schnittfestem Hartkäse reicht. Auch das Aroma kann in einer breiten Palette von mild und cremig bis zu kräftig-aromatisch variieren. Ein Vorteil des Ziegenkäses gegenüber dem Kuhmilchkäse ist sein geringer Fett- und Milcheiweißanteil. Das macht ihn zum Kaloriensparer und ermöglicht es unter Umständen auch Menschen mit Milcheiweiß-Unverträglichkeit, den Käse zu genießen. In Bolivien haben sich in den letzten Jahren einige Ziegenkäsereien etabliert, von den wir zwei hier vorstellen möchten. Caprinito Die Familie Echeverría Arce gründete das Unternehmen, welches handgemachten Ziegenkäse herstellt, und taufte es auf den Namen Caprinito. Seit 1998 widmen sie sich ununterbrochen der Herstellung natürlichen Ziegenkäses unter strikten Gesundheits- und Hygienenormen in einer auf Feuchtigkeit, Temperatur und Belüftung kontrollierten Umgebung. Es werden vier Käsesorten nach französischer Art produziert: mit weißer Hülle, Blauschimmel, Feta, Käse zum Wein. Hierbei werden Kräuter, Olivenöl, Früchte, Pfeffer und anderes verwendet, um dem Käse einen besonderen Geschmack zu verleihen, was ihn ideal für Büfetts werden lässt. Es wird empfohlen, diese Käsesorten im Kühlschrank aufzubewahren, da sie sonst weiterreifen und ihren Geschmack verändern. Besonders gern verzehrt man die jungen Käse mit Weißwein und die reiferen, geschmacklich intensiveren, mit Rotwein. Dazu reicht man ein knackiges Baguettebrot oder ein dunkles Mehrkornbrot und Früchte wie zum Beispiel Birnen und Äpfel. Die Käse der Firma Caprinito sind inzwischen auf dem nationalen und internationalen Markt etabliert. Man plant, die Produktion und die Sortenvielfalt zu erweitern, um den großen nationalen Bedarf zu decken. Die angebotenen Sorten umfassen: Cabrambert, Tipo Sainte Maure fermier, Tipo Pouligni Sainte Pierre, Tipo Chabichou, Tipo crottin, Fetta fresco, Fetta curado con hierbas y aceite, Queso crema con y sin sal, Biquet bleu, Queso al vino, Biquet blanc, Biquet con pimentón und Biquet con hierbas. Titel 21
- Seite 1 und 2: Inhalt Liebe Leserinnen, liebe Lese
- Seite 3 und 4: Liebe Leserinnen, liebe Leser Tarij
- Seite 5 und 6: Tarija vor dem Erdgasboom Als ich i
- Seite 7 und 8: Der Energiemarkt ist ständigen Än
- Seite 9 und 10: Hauptnahrung der Bergleute ist und
- Seite 11 und 12: tember wird sie ein Vorprojekt vorl
- Seite 13 und 14: kultiviert. Zu diesen traditionelle
- Seite 15 und 16: Schinken - Aroma und Geschmack Zu e
- Seite 17 und 18: Jamones Ulloa Jamones Ulloa produzi
- Seite 19: Doña Gerda, eine Familientradition
- Seite 23 und 24: Jenseits von Wein, Singani und Gas
- Seite 25 und 26: Jahren geborenen Generation, ist da
- Seite 27 und 28: Projekt Seniorenresidenz in Tarija
- Seite 29 und 30: Pflege im Krankheitsfall Die Gemein
- Seite 31 und 32: Gerne stehen wir Ihnen mit Rat und
- Seite 33 und 34: gerungen eingeschaltet sind. Eine t
- Seite 35 und 36: Im jüngerem Holozän, nach 3500 Ja
- Seite 37 und 38: CCA macht sich fit für die Zukunft
- Seite 39 und 40: Wahlparty Am Sonntag, dem 22. Septe
- Seite 41 und 42: wickelten Programme zu unterstütze
- Seite 43 und 44: 60er Jahre: Politik und Fußball Im
- Seite 45 und 46: Am 31. August 1967 wird Tamara Bunk
- Seite 47 und 48: Nuevos vientos... Mauricio Wayar: M
- Seite 49 und 50: músicos de la orquesta y, de algun
- Seite 51 und 52: „Musiker sind alle verrückt“ A
- Seite 53 und 54: Auf einen Sherry mit dem Teufel Am
- Seite 55 und 56: Gert Franke, der schmierige, brutal
- Seite 57 und 58: Vorteile, die dieser Status u.a. mi
- Seite 59 und 60: tanto para visitantes del norte arg
- Seite 61 und 62: como las fiestas de Navidad y Año
- Seite 63 und 64: Auch die Unterbringung im Hotel „
- Seite 65 und 66: oder besser eine Kreditkarte dabei
- Seite 67 und 68: Heutzutage wird die Insel nicht meh
- Seite 69 und 70: Scheren und Tango Andrea Trapp, geb
- Seite 71 und 72:
Form des Kennenlernens, die Nähe u
- Seite 73 und 74:
Besuch der PASCH-Schulen in Coroico
- Seite 75 und 76:
Anmeldung für 2014 Die Bewerbungsf
- Seite 77 und 78:
Restaurantkritiken Wie immer stelle
- Seite 79 und 80:
Gemeindebote der Evangelisch-Luther
- Seite 81 und 82:
EKD verlängert Projekt zu Gemeinde
- Seite 83 und 84:
Hamburg - Messehalle A1 - Stand H 2
- Seite 85 und 86:
Termine September 2013 - Dezember 2
- Seite 87 und 88:
Mitteilungen der katholischen Kirch
- Seite 89 und 90:
Institutionen 89
- Seite 91 und 92:
25.09.2013 19:30 UHR - WER WENN NIC
- Seite 93 und 94:
09.11.2013 50. Jahre Elysee Verträ