<strong>Projektierung</strong> <strong>mit</strong> <strong>Harmonic</strong> <strong>Drive</strong> <strong>Getrieben</strong> <strong>Engineering</strong> <strong>Data</strong> <strong>for</strong> <strong>Harmonic</strong> <strong>Drive</strong> Gears ■■ Abtriebsflansch ■■ Output Flange Tabelle / Table 457.1 Baugröße Size Anzahl der Schrauben Number of screws Größe der Schrauben Size of screws Teilkreisdurchmesser Pitch circle diameter Anzugsmoment der Schraube Screw tightening torque Übertragbares Drehmoment* Torque trans<strong>mit</strong>ting capacity* 14 17 20 25 32 40 45 50 58 8 16 16 16 16 16 12 16 12 M3 M3 M3 M4 M5 M6 M8 M8 M10 [mm] 44 54 62 77 100 122 140 254 178 [Nm] 2,0 2,0 2,0 4,5 9,0 15,3 37,0 37,0 74,0 [Nm] 90 176 206 431 902 1558 2440 3587 4910 ■■ Gehäuse ■■ Housing Tabelle / Table 457.2 Baugröße Size Anzahl der Schrauben Number of screws Größe der Schrauben Size of screws Teilkreisdurchmesser Pitch circle diameter Anzugsmoment der Schraube Screw tightening torque Übertragbares Drehmoment* Torque trans<strong>mit</strong>ting capacity* 14 17 20 25 32 40 45 50 58 8 12 12 12 12 12 18 12 16 M3 M3 M3 M4 M5 M6 M6 M8 M8 [mm] 64 74 84 102 132 158 180 200 226 [Nm] 2,0 2,0 2,0 4,5 9,0 15,3 15,3 37,0 37,0 [Nm] 108 186 206 431 892 1509 2578 3489 5263 * Reibungskoeffizient µ = 0,15; Schraubenqualität 12.9 * Friction coefficient µ = 0.15; 12.9 quality screws ■■ Verschraubungen ■■ Screw Connections Die HFUS-2UH/-2UJ Units sind im Auslieferungszustand nur <strong>mit</strong> wenigen Schrauben fixiert. Die volle Abtriebslager- und Drehmomentbelastung darf daher erst dann erfolgen, wenn die Unit vollständig <strong>mit</strong> dem Maschinengehäuse und der Last verschraubt ist. On delivery, the HFUS-2UH/-2UJ unit are pre-assembled only by means of a few screws. There<strong>for</strong>e the full output bearing and torque load can only be applied after the unit has been mounted completely to the machine frame and the load. 457
<strong>Projektierung</strong> <strong>mit</strong> <strong>Harmonic</strong> <strong>Drive</strong> <strong>Getrieben</strong> <strong>Engineering</strong> <strong>Data</strong> <strong>for</strong> <strong>Harmonic</strong> <strong>Drive</strong> Gears ■■ Motoranbau Units CPU-M, HFUC-2UH, CSG-2UH ■■ Motor Assembly CPU-M, HFUC-2UH, CSG-2UH Units Die Units sind als Motoranbaugetriebe konzipiert. Dies bedeutet, dass der Wave Generator direkt auf der Mo torwelle befestigt wird. Bitte geben Sie bei der Bestellung den zu adaptierenden Motortyp an, da<strong>mit</strong> der Wave Generator passend zu Ihrem Motor gefertigt werden kann. Auf Wunsch werden die Units auch inklusive des zum Motor passenden Zwischenflansches oder <strong>mit</strong> fertig montiertem Motor geliefert. Neben der richtigen Dimensionierung des Motors muss besonders auf die Form- und La ge toleranzen der Motor-Abtriebsseite und der Motorwelle geachtet werden. Die Wellen- und Flansch toleranzen der eingesetzten Motoren sollten der DIN 42955 entsprechen. Zur optimalen Nutzung der hervorragenden Produkteigenschaften der Units empfehlen wir die Toleranz DIN 42955R einzuhalten. The Units have been designed <strong>for</strong> simple motor assembly. This means that the Wave Ge ne rator is mounted directly on the motor shaft. When ordering please indicate which motor type is to be used, so that the Wave Generator can be manufactured to match. If required, units can be provided including the motor adaptor flange or with a ready assembled motor. In addition to the correct dimensioning of the motor, particular attention must be paid to the geometric tolerances of the motor output flange and motor shaft. The shaft and flange tolerances of the motor should fulfill the requirements of the DIN 42955 standard. To fully exploit the excellent per<strong>for</strong>mance characteristics of the units we recommend the use of motors fulfilling DIN 42955 R tolerances. ■■ Zwischenflansch Units CPU-M ■■ Adaptor Flange CPU-M Units Die Eigenschaften der CPU-M Units werden bei Beachtung der Abmessungen und Toleranzen der Tabelle 458.1 und Abb. 459.1 optimal genutzt. Tabelle / Table 458.1 The characteristics of the CPU-M require dimensions and tolerances in Table 458.1 and Fig. 459.1 <strong>for</strong> optimal per<strong>for</strong>mance. [mm] Baugröße Size 14 17 20 25 32 40 45 50 58 ø D 16 26 30 37 37 45 45 45 56 ø F 36,5 47 53 66 86 106 120 131 154 ø G -0,1 37,5 48 55,5 69 90,5 110 125 139 160 H +0,1 6,5 7 8 10,5 14,5 18 20 23 26 I +0,1 9,5 10 11 14,5 19,5 24 28 31 36 N 1 1,5 1,5 1,5 2 2 3 4 4 ø P H7 60 72 82 96 125 154 175 190 217 ø R 50 +0,027 +0,002 60 +0,034 +0,004 70 +0,036 +0,006 85 +0,050 +0,015 110 +0,020 +0,055 135 +0,065 +0,025 155 +0,030 +0,070 170 +0,075 +0,035 195 +0,091 +0,045 S 2,5 3 3 5 6,5 11 12 16 19 T +0,1 4,3 6,3 6,9 7,8 9,8 10,3 8,8 12,8 11,3 U +0,1 10,5 13 14,6 18 24 28 28,5 35,5 37 V +0,1 13,5 16 17,6 22 29 34 36,5 43,5 47 ø W +0,1 50,4 60,4 70,4 85,4 110,4 135,4 155,4 170,4 195,4 ø b 68 78 88 105 135 165 190 206 234 ø c 2,9 3,4 3,4 3,4 4,5 5,5 5,5 6,6 6,6 ø d 55 66 76 91 118 144 164,5 180 206 e M2,5 M2,5 M2,5 M3 M4 M5 M6 M6 M8 f -0,1 1 1,3 1,3 1,3 1,3 2 2 2 2 g -0,1 0,7 1 1 1 1 1,7 1,7 1,7 1,7 x 0,030 0,034 0,044 0,047 0,050 0,063 0,065 0,066 0,068 y 0,030 0,040 0,040 0,040 0,040 0,050 0,050 0,050 0,050 z 0,030 0,034 0,044 0,047 0,050 0,063 0,065 0,066 0,068 (0,016) (0,018) (0,019) (0,022) (0,022) (0,024) (0,027) (0,030) (0,033) Alle Tabellenwerte gelten für an den Motor montierte Zwischenflansche. Die in Klammern angegebenen Werte sind empfohlene Toleranzen für einen Wave Generator ohne Oldham Kupplung. Diese Kupplung wird zum Ausgleich von Exzentrizitätsfehlern der Motorwelle eingesetzt und ist im Standardgetriebe eingebaut. Bei einer direkten Verbindung des Wave Generators <strong>mit</strong> der Motorwelle ohne Oldham Kupplung (Option) sollten die Motorwellentoleranzen der DIN 42955 R entsprechen. All data given in the table are valid <strong>for</strong> adaptor flanges mounted to the motor. The values in brackets are the recommended tolerances <strong>for</strong> component sets featuring a Wave Generator without Oldham coupling. This coupling serves to compensate <strong>for</strong> eccentricity of the input shaft and is available in the standard version. For the direct mounting of a Wave Generator without Oldham coupling (optional) on a motor shaft, the shaft tolerances should fulfil the DIN 42955 R standard. 458