II/. HidpUk eesti ajükjtyandusse.Omaette liigi trükisõnast moodustab ajakirjandusja sellepärast on selle vaatleminejäetudki eri peatükki.Eesti ajakirjandus saab alguse 1766. aastast,mil Põltsamaal hakkas ilmuma esimene eestikeelneajaleht. Nagu eesti raamatu nii ka eestiajakirjanduse algus tähistab ettejõudmist lähematestnaabritest ja ka suuremast hõimlasest— ungarlastest. Ometi ei arene eesti ajakirjandusedaspidi sellises tempos kui näitekssoome ajakirjandus. Olid ju tollal olud ajakirjandusearenemiseks äärmiselt ebasoodsad,kuna rahvas ei olnud võimeline aineliseltkandma perioodiliselt ilmuvat väljaannet. Jaõieti see esimene eesti ajaleht polegi sõna otsesesmõttes ajaleht, ta pole ka õieti ajakiri, vaidperioodiliselt ilmuv käsiraamat.See esimene ajaleht on „Lühhike öppetus missees monned head rohhud täeda antakse...".Ühelt poolt on selle väljaandmisel kaastegevarst P. E. Wilde ja teiselt poolt kirikuõpetajaA. W. Hupel. Esimene kutsuti Põltsamaale tolleaegsemõisaomaniku major W. J. von Lauw'ipoolt. Juba varem arstina Riias teotsedes olidr. Wilde oma arstipraksise kõrval välja andnudarstiteaduslikku nädalalehte „Der Landarzt" jaPõltsamaale asudes leidis ta seal võimaluse omaajalehe väljaandmise jätkamiseks von Lauw'itoetusel, kes nõustus Põltsamaale trükikodaasutama. Dr. Wilde kohta on teada, et ta onolnud inimsõbralik, et tal on olnud väga mitmekülgsedhuvid ja et ta arstina on püüdnudDie periodische Literatur bildet einen fürsich gesonderten Zweig des gedruckten Wortes,und so sei ihrer Betrachtung denn auch einbesonderer Abschnitt gewidmet.Die estnische periodische Presse nimmtihren Anfang 1766. in welchem Jahre in Põltsamaadas erste estnische Blatt zu erscheinen begann.Wie der Anfang des estnischen gedrucktenWortes überhaupt, so bedeutete auch derAnfang der periodischen Presse ein Vorauseilenvor den näheren Nachbarvölkern jasogar vor dem grösseren Brudervolk derUngarn. Dennoch hat die estnische periodischePresse im weiteren Verlauf ihrerGeschichte kein so schnelles Tempo der Entwicklungeingeschlagen wie etwa in Finnland.Die Vorbedingungen für ihr Gedeihenwaren aber auch denkbar ungünstige; das Volkwar materiell einfach noch nicht in der Lageein regelmässig erscheinendes Blatt zu tragen.Eigentlich ist ja auch das erste estnische Blattkeine Zeitung im engeren Sinne des Wortes,auch keine Zeitschrift, sondern ein in regelmässigenZeitabständen erscheinendes Handbuch.Dieses erste Periodikum ist der „Lühhikeöppetus mis sees monned head rohhud täedaantakse ..." An seiner Herausgabe wareneinerseits der Arzt P. E. Wilde andererseits derPastor A. W. Hupel beteiligt. Wilde wurdevom damaligen Besitzer von Põltsamaa MajorW. J. von Lauw aus Riga dorthin berufen.Schon während seiner früheren ärztlichenTätigkeit hatte er neben seiner Praxis ein medizinischesWochenblatt „Der Landarzt" herausgegebenund bei seiner Übersiedlung nachPõltsamaa ergab sich die Möglichkeit, seineZeitschrift mit Unterstützung Major v. Lauwsfortzuführen, der sich bereitfinden Hess, inPõltsamaa eine Druckerei einzurichten. Dr.Wilde ist uns als ein überaus menschenfreundlicher,mit vielseitigen Interessen begabterMann bekannt, der in seiner Tätigkeit alsArzt die Lage des Volkes nach Möglichkeit84
ahva olukorda parandada 33 ). Teiselt pooltteotses sellal Põltsamaal suure rahvasõbranatuntud kirikuõpetaja A. W. Hupel, kes juba nooreseas oli omandanud valgustusajajärguleiseloomuliku maailmavaate ning kelle tegevuseston teada, et ta on olnud väga produktiivnekirjamees, millest kõige selgemalt räägivadtema kolmeköiteline „Topographische Nachrichtenvon Lief- und Ehstland", „Die gegenwärtigeVerfassung der Rigischen und RevalschenStatthalterschaft", siis „Estnische Sprachlehre... nebst einem vollständigen Wörterbuch",„Nordische Miscellaneen" 1—17, „OekonomischesHandbuch" I—II ning hulk teisiteoseid 34 ). Loomulik siis, et kahe sellise mehekokkupuutumisel tekkis väikeses tähtsusetaalevis selline üritus kui „Lühhike õppetus".„Lühhikese õppetuse" tekst on võetud suureltosalt dr. Wilde arstiteaduslikust ajakirjast jaHupel'i poolt tõlgitud ning trükki toimetatud.Leht ilmus 1766. ja 1767. a., kokku 41 numbritehk „tükki", nagu neid nimetatud lehes eneses.„Lühhike õppetus" ei sisalda üksi arstiteaduslikusisuga kirjutisi, vaid toob neid ka ebausuja joomise vastu võitlemise, majapidamise japõlluharimise alalt.Pärast „Lühhikese õppetuse" seismajäämistpole tehtud 18. sajandil enam ühtki katsetajalehe või ajakirja väljaandmiseks. Alles1806. aastal, s. o. 40-aastase vaheaja järel, onaset leidnud teine katse eestikeelset ajalehtevälja anda. Nimelt ilmus sel aastal Kanepikirikuõpetaja praost J. P. v. Roth'i ja Põlvakoguduse õpetaja G. A. Oldekopi poolt toimetatud„Tartoma Rahwa Näddali-Leht". Ka sedalehte on ilmunud nii nagu esimestki ainult 41numbrit, millest tänapäevani pole säilinudühtki. See leht on olnud juba enam ajalehelesarnanev ning on pakkunud õpetlikkude, usulistejts. kirjutiste kõrval ka teateid omalt javõõralt maalt, eriti aga lookesi Napoleoni sõjakäikudest.Informatsiooni osa saigi lehelesaatuslikuks. Ühes Austerlitzi lahingut kirjeldavaskirjutises oli puudutatud krahv Buxhoevden'!tegevust vene väeülemana, selle leidisviimane enese kohta haavava olevat ja lehtsuleti tema kaebuse põhjal sama aasta oktoobris.Jälle on ajalehe väljaandmises vaheaeg kuni1821. aastani, mil eesti soost kirikuõpetajazu bessern suchte 33 ). Andererseits wirkte damalsin Põltsamaa der als grosser Volksfreundbekannte Pediger A. W. Hupel. In jungenJahren bereits in die Weltanschauung desZeitalters der Aufklärung hineingewachsen,war er ein überaus fruchtbarer Schriftsteller,als welcher er sich durch seine „TopographischeNachrichten von Lief- und Ehstland"in drei Bänden, „Die gegenwärtige Verfassungder Rigischen und Revalschen Statthalterschaft",sowie ferner „Estnische Sprachlehre ...nebst einem vollständigen Wörterbuch".„Nordische Miscellaneen" Bd. 1—17, „OekonomischesHandbuch" Bd. I—II und zahlreicheandere Schriften ein dauerndes Denkmalgesetzt hat 34 ). Es ist schon verständlich, dassdas Zusammentreffen zweier solcher Männerin dem kleinen bedeutungslosen Flecken zueinem so bedeutsamen Werke führte, wie der„Lühhike õppetus". Der Text des „Lühhikeõppetus" stammte zum grossen Teil aus Wildesmedizinischer Zeitschrift und wurde von Hupelübersetzt, der auch den Druck besorgte. DasBlatt erschien während der Jahre 1766 und 1767;im ganzen 41 Nummern oder „Stücke", wie esim Titel des Blattes selbst heisst. Der „Lühhikeõppetus" enthielt nicht nur Aufsätze medizinischenInhalts, sondern auch gegen den Aberglaubenund die Trunksucht gerichtete, sowiedie Haus- und Landwirtschaft behandelndeArtikel.Nach dem „Lühhike õppetus" wurden im18. Jh. keine weiteren Versuche gemacht, eineZeitschrift oder Zeitung herauszubringen. Erstim Jahre 1806, also nach einer Pause von vierzigJahren begegnen wir wieder einem estnischenBlatte. In diesem Jahre erschien dasvom Pastor zu Kanepi Propst J. P. v. Roth undvom Pastor zu Põlva G. A. Oldekop gemeinsamgeleitete „Tartoma Rahwa Näddali-Leht". Auchvon diesem Blatte sind ebenso wie vom erstennur 41 Nummern erschienen, von denen keineeinzige sich bis auf unsere Tage erhalten hat.Dieses Blatt trug schon viel ausgesprochenerden Charakter einer Zeitung und brachte nebenArtikeln belehrenden und erbauenden Inhaltsauch Nachrichten aus dem In- und Auslande,besonders aber kurze Erzählungen über dieFeldzüge Napoleons. Dieser Nachrichtendienstwurde dem Blatte zum Verhängnis. In einerBeschreibung der Schlacht bei Austerlitz wurdeauch die Tätigkeit Graf Buxhoevdens als Oberbefehlshaberder russischen Truppen berührt,in einer Weise, die dieser als persönlicheKränkung glaubte auslegen zu müssen, undauf seine Klage hin wurde dem Erscheinen desBlattes im Oktober desselben Jahres ein Endegesetzt.Wieder trat in der periodischen Presse eineUnterbrechung ein, diesmal bis 1821, in weisa»5
- Seite 1:
R-ANTIK€€STI.RflfllfflflT
- Seite 4 und 5:
R. ANTIKEESTI RAAMAT1535-1935ARENGU
- Seite 6 und 7:
EESTI RAAMATUKOGUHOIDJATE ÜHINGUTO
- Seite 8 und 9:
134. Aidu vallavalitsus135. «lausa
- Seite 12 und 13:
SISUKORD. / INHALT.Saateks / Zum Ge
- Seite 14 und 15:
kohta jne.), et säilitada ühtlust
- Seite 16 und 17:
ist der Verfasser sich nur zu sehr
- Seite 18 und 19:
Aga nad suutsid olla agressiivsed k
- Seite 20 und 21:
Seal seati koguni üles nõue, et p
- Seite 22 und 23:
kogu juhataja dr. H. Weiss õnnelik
- Seite 24:
24algult ongi säilinud ka meie esi
- Seite 28 und 29:
Raamatuid Bächer Brošüüre Brosc
- Seite 30 und 31:
Raamat aastail 1525—1917 ja 1918
- Seite 33 und 34: Sajandite järgi vaadeldes on pilt
- Seite 35 und 36: eessõna siiski veel saksakeelne (
- Seite 37 und 38: Et aga sellises olukorras raamat om
- Seite 39 und 40: Sajandi algkümnetel ja ka üldse s
- Seite 41 und 42: lema seda, et talupoeg maksva korra
- Seite 43 und 44: kijate ja kirjastajate teotsemine,
- Seite 45 und 46: 16.—19. sajandini trükiste arvul
- Seite 47 und 48: . fcaatnat sisu jäkgi.1535—1917
- Seite 49: ^laamat idu ja\g£3-ie ßiic&ex (At
- Seite 52 und 53: ÜhiskonnateadusedKirjandusteadus j
- Seite 54 und 55: määratud veel rahvale, kuna need
- Seite 56 und 57: inda kerkib „Tarto- ja Wörro-ma
- Seite 58 und 59: LiikTrükiste arvAnzahl derDruckwer
- Seite 60 und 61: („Koli-ramat, Seitsmes jaggo", 18
- Seite 62 und 63: toreiks on eesti soost tuntud kooli
- Seite 64 und 65: Esimesel kohal on trükised ilukirj
- Seite 66 und 67: kaasa vaba kultuurilise arengu ja l
- Seite 68 und 69: matuid loodusteaduse ja matemaatika
- Seite 71 und 72: ajal rahvustunnet tõsta positiivse
- Seite 73 und 74: Suure tõlgete ülekaalu tõttu enn
- Seite 75 und 76: juuni keskel sõjahädaohu eest aju
- Seite 77: ßacunat CtUniunCsko&a jcfogi3x£ J
- Seite 80 und 81: (1883), K. A. Hermann Tartus (1886)
- Seite 82 und 83: suure hulga teiste teaduslikkude as
- Seite 86 und 87: Otto Willem Masing hakkab välja an
- Seite 88 und 89: ja alates 1891. aastast päevalehek
- Seite 90 und 91: AJAKIRJANDUS AASTATE JÄRGI.Das per
- Seite 93 und 94: ilmuma hakkas Tallinnas 1901. a. no
- Seite 95 und 96: senti ja iseseisvusaastail 64,8 pro
- Seite 97: REPRODUKTSIOONID.ABBILDUNGEN.
- Seite 100 und 101: iiXt^rf2. Eestikeelseid sõnu 15. s
- Seite 102 und 103: zeteislcutvnl pero Deopmiracfa dua?
- Seite 104 und 105: I4JTO.^Il».l/jo« ii$ '^p'jgr/rKil
- Seite 106 und 107: Gand
- Seite 108 und 109: DlSPfTATlOSEXT/4DoMIRACULOSAET SALU
- Seite 110 und 111: ßochzeltMGedlcht/Zu Hhren vnd Wolg
- Seite 112 und 113: Otsse MstulunmmlaNWWnna/KumbVerrsst
- Seite 114 und 115: Warrast Tffanda Msuffe Nriffuffe Vu
- Seite 116 und 117: üks KaunisJutto-Õppe tusse-Ramat.
- Seite 118 und 119: N V) & & & $ $ $ $ $ ,eine estnisch
- Seite 120 und 121: "iE)!^Ü^ ^Böümmajtfe (öyth.ß2
- Seite 122 und 123: WHH30. „Noor-Eesti" III (1909) al
- Seite 124 und 125: LWile bppelllöMis seesmonned head
- Seite 126 und 127: wTei»eOannnmctoja;aaftal1840.Gbf;U
- Seite 128 und 129: «terre, armas (Stfu rahwas!Minna,
- Seite 131: ö 239'CO