24.04.2013 Views

Untitled - Smithsonian Institution

Untitled - Smithsonian Institution

Untitled - Smithsonian Institution

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

THOMAS] INDIAN LANGUAGES OF MEXICO AND CENTRAL AMERICA 3<br />

Waicuri and Pericu<br />

It is usually stated that three principal languages were spoken in<br />

Lower Californla-Cochimi, which constituted a dialect of the Yuman<br />

family and has already been treated, Waicuri, and Pericu. Could<br />

the authorities for this statement be sifted down in every case, it<br />

would probably be found that most of them derived their information<br />

from Venegas, who quotes a missionary named Taraval. In the<br />

same chapter Venegas admits that other missionaries mcreased the<br />

number to four or five, and gives one to understand that the more<br />

intimate a person became with the people the fewer linguistic<br />

divisions he found to exist. That Cochimi and the languages to<br />

the south of it were entirely distinct is known on linguistic evidence.<br />

The short vocabulary of Bagert is nearly all that is nuw available<br />

of the languages at the lower end of the peninsula, and Brmton attempted<br />

to find resemblances between this and Yuman biit the<br />

futility of his attempt has been demonstrated by Mr. J. ]N B Hewitt,<br />

.<br />

and there can be no question of the independent position of the two<br />

languages. Regarding Pericu, the case is different, because, so tar<br />

as known, there is not a word of that language, except some proper<br />

names, in existence, the only sources of information being the statements<br />

of early writers and circumstantial evidence. As already<br />

noted, the majority of direct statements make this people independent<br />

of the Waicuri, but it is questionable how many independent<br />

original sources are represented. On the other hand, two authorities<br />

me^ntion but two stock languages in the entire peninsula, one of<br />

which is, of course, Yuman, while the other includes all of the languages<br />

to the south of it. Again, if Pericu were really distinct from<br />

all others, why are so many mistakes made in applying the term?<br />

Although the Cora who occupied the eastern side of the peninsula<br />

at its lower end are frequently spoken of as a Waicuri tribe, Venegas<br />

states that they were Pericu, and among later writers Orozco y Berra<br />

does not hesitate to include them in his Pericu area^ Again, although<br />

Venegas gives the Utciti as a branch of the Waicuri in his<br />

chapter on languages, in his second volume he mentions them as a<br />

Pericu tribe. Thirdly, although linguistic evidence can not be<br />

brought to bear satisfactorily, there is in the word Pericu itself and<br />

in a number of personal and mythological names from that tongue,<br />

nroof of the existence of the phonetic r, which is also present m<br />

Waicuri, but conspicuously absent from Cochimi. Altogether it<br />

seems best to regard Pericu as related to Waicuri, only more distantly<br />

than any other of the group of southern dialects. As indicated on<br />

the map, the name appears to have been confined properly to one<br />

tribe about the mission of San Jose, near Cape St. Lucas, and extend-<br />

in- northward on the west coast of Lower CaHforma to about 23 60 .

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!