Untitled - Smithsonian Institution
Untitled - Smithsonian Institution
Untitled - Smithsonian Institution
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
56 BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY [bdll. 44<br />
But the differences between these dialects appear to have been<br />
comparatively slight and not coincident with marked subtribal distinctions,<br />
hence no attempt has been made to place them on the map.<br />
The Mixtec and Zapotec Languages Compared<br />
Attention is called to the following question: Does the evidence<br />
justify the association of the Mixtec and Zapotec languages and<br />
their dialects in one stock, as they are now usually classified by phi-<br />
lologists? We notice first that Friedrich Miiller (Ab. 1) objects to<br />
this association, contending that the two languages are distinct.<br />
Althotigh Pimentel (i, 319) speaks of Zapotecs and Mixtecs as<br />
"tribus o naciones hermanas," he does not attempt the presentation<br />
of any linguistic evidence (it may be he does so in the second edition,<br />
1875, 3 vols., 4to, of his Cuadro, which the author has not exam-<br />
ined) ; nor does Brinton or any other author at hand except Nicolas<br />
Leon and Seler. In his introduction to the reprint of Cordova's<br />
"Arte del Idioma Zapoteco" (p. Ix et seq.), Leon, copying his data<br />
chiefly from Pimentel, presents some arguments in favor of relationship.<br />
What value is to be attached to his argument from the gram-<br />
matical standpoint the author can not say, but that of his brief<br />
word comparison is very small. First, it is brief, yet apparently as<br />
full as the data afforded; second, the words are culled to suit (observe<br />
Brinton's standard word comparison, 3:339); and after all this<br />
care the similarity in several instances is not apparent, and the comparison<br />
forced. For example (p. Ixvi) : Tres and oclio, the former<br />
ch-ona, the latter xo-ono in Zapotec, to compare with uni and una<br />
in Mixtec.<br />
Now "three" in Zapotec (same work, 176) is chona or cayo, accord-<br />
ing to relation, custom, etc.; and "eight," xoono or xono (see p. 177);<br />
ck and xo are never prefixes, so far as the author can find. In<br />
Charencey's comparison of Zapotec and Mixtec numerals {Melanges,<br />
p. 44.) , which takes in the numbers from 1 to 20 and includes, by tens,<br />
30 to 100, there is scarcely the slightest resemblance, except in the plan<br />
or system of the formation of numbers, which is the same in half a<br />
dozen stocks in that part of North America. (See also list below.)<br />
It is probable that "one" in Mixtec should be ce instead of ec, as<br />
"eleven" is usice (10 and 1).<br />
Seler (550 et seq.) gives a short grammatical comparison.<br />
Attention is called to what appears to be some wide differences.<br />
According to Pimentel (r, 41) the Mixtec letters (Spanish pro-<br />
nunciation, of course) are:<br />
achdehijJcmnfiostuvxo<br />
Ics gs y z dz nd tn Teh