24.04.2013 Views

Untitled - Smithsonian Institution

Untitled - Smithsonian Institution

Untitled - Smithsonian Institution

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

THOMAS] INDIAN LANGUAGES OF MEXICO AND CENTRAL AMERICA 33<br />

Orozco y Berra (1: 351) mentions them as Lower Pima in<br />

connection with the Iluvagueres, Tehuisos, Basiroas, and<br />

Tehatas, "Los Hios, a ocho leguas al Este de Tepahue, y los<br />

Huvagueres y los Tehuisos sus vecinos:<br />

los Basiroas y los Tehatas."<br />

mas al Este seguian<br />

The Huvaguere have already been referred to above;<br />

and precisely the same remark ajiplies to the Tehuisos,<br />

Basiroas, and Tehatas. All these supposed tribes or sub-<br />

tribes, including the Ilios, are located by Orozco y Berra<br />

between the Tepahue and the Varohio, which are not distant<br />

one from the other, and, according to his map, would<br />

lie directly along the border line between the territory of<br />

the* Yaqui group and that of the Tarahumare. Although<br />

Ribas makes frequent mention of the Hios, he does not<br />

Bpeak of them separately nor refer to their language; he<br />

makes no mention of any one of the other three names.<br />

Zapata (384-389), writing some thirty or forty years later,<br />

and referring to the missions and pueblos of this precise<br />

section, does not name any one of these four subtribes or<br />

their idioms, if different. Yet he does refer to the Guaza-<br />

pare and the Varohio, and to the pueblos of Chinipa, Conicari,<br />

etc., in the region mentioned, and to the language spoken<br />

therein. However, Alegre, writing in the following century,<br />

speaks of the Hios eight leagues east of the Tepahue<br />

and five from Comicari [Conicari], of the Huvagueres and<br />

Tehuisos, their neighbors, and of the Basiroas and Te-<br />

hatas, a little farther in the sierra. This is evidently<br />

Orozco y Berra' s authority for his statement, but as the<br />

statement by Alegre closes with reference to "otros pueblos,"<br />

it seems evident that he uses the names mentioned<br />

as referring to villages. As there are no Indications any-<br />

where, not even in Orozco y Berra's list of languages, that<br />

these names bore any relation to distinct idioms, they may<br />

be eliminated.<br />

Batucos Ribas (359) says they came from the north*, and dwelt near<br />

the friendly "naciones"—Cumupas, Buasdabas, and Bapispes,<br />

extending down eastward to the Sunas. Kino, Kap-<br />

pus, and Mange (393) speak of Batuco as a geographical<br />

term— "los valles y pueblos de Batuco"—but a little<br />

farther on (400) make mention of the entrance of Padre<br />

Mendez into the "nacion" of the Batucos. Zapata (356)<br />

says the language spoken in the pueblo of Santa Maria de<br />

Batuco was Tehue. The geographical description gives the<br />

same location as the preceding. Azpilcueta (in Alegre, ii,<br />

186), referring to his visit to the Batuco, says their language<br />

is not difficult and appears to be much like that of<br />

Ocoroni. According to Velasco (Orozco y Berra, 1:343),<br />

Batuco was one of the pueblos of the Opatas Tegiiis. Aa<br />

the name "Tegiiis" seems to be pronounced Te-gu-is, it is<br />

possible that Te-hu-e is the same. It this be correct, the<br />

last two statements agree and the language spoken was<br />

Opata. The Tahue mentioned farther on must not be<br />

confounded with Tehue here: the former belonged to<br />

Sinaloa, the latter to Sonora. However, Orozco y Berra

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!