25.12.2013 Views

the lion of the russian army - Florida State University

the lion of the russian army - Florida State University

the lion of the russian army - Florida State University

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

“Prince Bagration was a most agreeable man; he knew so well how to flatter Murat that<br />

<strong>the</strong> latter, taken in in his turn by <strong>the</strong> Russian general, eagerly accepted <strong>the</strong> armistice in<br />

spite <strong>of</strong> remarks <strong>of</strong> Lannes, who wished to fight.” 131 The armistice was concluded on<br />

conditions that <strong>the</strong> Russians would leave Austrian territory, while <strong>the</strong> French would<br />

remain in Moravia. Both sides agreed to give four-hour notice before resuming<br />

hostilities. The armistice was to sent to Napoleon and Kutuzov for ratification. 132 In <strong>the</strong><br />

meantime, <strong>the</strong> French invited <strong>the</strong> Russian <strong>of</strong>ficers to <strong>the</strong>ir headquarters for a dinner.<br />

Bagration met Marshal Lannes <strong>the</strong>re and <strong>the</strong> two spoke for some time. Lannes told him,<br />

if he had been commanding <strong>the</strong> troops, <strong>the</strong>y would have been fighting by now. 133<br />

Hohenlohe to Francis, 18 November 1805, Die Kämpfe bei Schöngrabern und Oberhollabrunn<br />

1805 und 1809, 231; Kutuzov to Alexander, 19 November 1805, Correspondence <strong>of</strong> Kutuzov,<br />

174; Egger, Das Gefecht bei Hollabrunn und Schongrabern 1805, 16-18; Short Historical Study<br />

on <strong>the</strong> Austrian Campaign, in Informatsionnii biulleten “Orgkomiteta 1805 goda,”<br />

There is an interesting description <strong>of</strong> <strong>the</strong> meeting <strong>of</strong> Bagration and Murat by Sir Robert Ker<br />

Porter, who traveled in Europe in 1805. Although he was not present at <strong>the</strong> battlefield, he wrote<br />

fascinating, but extremely anti-French, letters that reflected <strong>the</strong> views and attitudes <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

contemporary Russian society. In a letter dated ‘November 1805,’ Porter described a conversation<br />

between Bagration and Murat:<br />

“[Bagration] “Where are your credentials for this, General Murat?”<br />

[Murat] “My honour!”<br />

“The interview is finished,” replied <strong>the</strong> prince [Bagration], “I shall pursue <strong>the</strong> orders <strong>of</strong> my<br />

emperor.”<br />

“Then you will not retreat?” demanded Murat; “If you advance, your road must be through<br />

<strong>the</strong> breasts <strong>of</strong> sixty thousand Frenchmen.”<br />

Robert Ker Porter, Travelling Sketches in Russia and Sweden During <strong>the</strong> Years 1805, 1806,<br />

1807, 1808. (Philadelphia, 1809), Letter XII, November 1805, 104.<br />

131 The Memoirs <strong>of</strong> Baron de Marbot, (London, 1988) I, 184.<br />

132 Treaty <strong>of</strong> Armistice, RGVIA f. 846 op. 16, d. 3108, l. 77. The treaty was signed by<br />

Wintzegrode and August Belliard, Murat’s chief <strong>of</strong> staff. Kutuzov wrote Alexander, “I had no<br />

intention to ratify <strong>the</strong> treaty, but wanted to gain time.” Kutuzov to Alexander, 19 November 1805,<br />

RGVIA f. 846 op. 16, d. 3108, l. 75-76b. Also see, Hugo, Histoire des Armées Francaises, III,<br />

270.<br />

133 Chrisawn, The Emperor’s Friend, 118-19; Thiers, History <strong>of</strong> Consulate and Empire, IV,<br />

49. Russian <strong>of</strong>ficer, Yermolov, recalled that during armistice Bagration wanted to withdrew his<br />

troops so that he would not be cut <strong>of</strong>f <strong>the</strong> main <strong>army</strong> by superior French troops. However, <strong>the</strong><br />

French noticed <strong>the</strong> movement in <strong>the</strong> Russian positions and insisted that Bagration keep his troops<br />

as <strong>the</strong>y were when <strong>the</strong> armistice was signed. Memoirs, 48. Ker Porter described Bagration<br />

addressing his troops, ”If we would regain <strong>the</strong> main <strong>army</strong>, we must hew our passage through [<strong>the</strong><br />

French] hearts.” The Russian troops “exclaimed in one voice, ‘Lead us on! You are with us,<br />

victory before us! We follow!’ ” Travelling Sketches in Russia and Sweden, Letter XII,<br />

November 1805, 104.<br />

239

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!