25.11.2014 Views

Introduction to Maya Hieroglyphs - Wayeb

Introduction to Maya Hieroglyphs - Wayeb

Introduction to Maya Hieroglyphs - Wayeb

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kettunen & Helmke 2011<br />

Appendices<br />

Table of different arrangements with examples:<br />

Arrangement: Outcome: Example: Transcription: Translation:<br />

CAC / Ca-Ca CaC la-ka lak plate<br />

CAC / Ca-Ci CaaC ba-ki baak captive<br />

CAC / Ca-Cu Ca’(a)C ba-tz’u ba’tz’ howler monkey<br />

CEC / Ce-Ce CeC te-me tem throne<br />

CEC / Ce-Ci CeeC? ke-ji keej deer<br />

CEC / Ce-Ca Ce’(e)C ne-na ne’[h]n mirror<br />

CIC / Ci-Ci CiC wi-tzi witz mountain<br />

CIC / Ci-Cu Ci’(i)C chi-ku chi’k coati<br />

CIC / Ci-Ca CiiC yi-tz’i-na yi[h]tz’iin younger brother<br />

COC / Co-Co CoC yo-po yop leaf<br />

COC / Co-Ci CooC xo-ki xook shark<br />

COC / Co-Ca Co’(o)C o-la o’[h]l heart<br />

CUC / Cu-Cu CuC k’u-hu k’uh god<br />

CUC / Cu-Ci CuuC mu-chi muuch <strong>to</strong>ad<br />

CUC / Cu-Ca Cu’(u)C bu-la bu’ul bean<br />

Table XVIII: Examples based on harmony rules according <strong>to</strong> Lacadena and Wichmann (2004)<br />

One of the (rare) disharmonic patterns in the script is that of CEC / Ce-Cu which is not included in Table XVIII<br />

above. Lacadena and Wichmann (2004) proposed that this pattern most likely does not belong <strong>to</strong> the sphere of<br />

harmony rules but is rather another example of underspelling. 64 Thus there are two possible outcomes for the<br />

following arrangements:<br />

CEC / Ce-Cu Ce’(e)C che-bu che’[eh]b? / chebu[l]? quill, brush<br />

” ” te-mu te’m? / temu[l]? seat, bench, throne<br />

Examples of exceptions <strong>to</strong> the “normal disharmonic spelling rules” (=underspelled sounds):<br />

Arrangement: Outcome: Example: Transcription: Translation:<br />

CAC / Ca-Ce ? BAK-ke ba[a]ke[l] child<br />

VCAC / Ca-Ce ? AJAW-le ajawle[l] lordship, kingdom<br />

CAC / Ca-Co ? ch’a-ho ch’aho[’m] man<br />

CEC / Ce-Cu ? e-bu e[h]bu[l] stair<br />

CEC / Ce-Co ? *not attested*<br />

CIC / Ci-Ce ? *not attested*<br />

CIC / Ci-Co ? ti-ho tiho[’] (a <strong>to</strong>ponym)<br />

COC / Co-Ce ? o-ke o[o]ke[l] foot<br />

COC / Co-Cu ? *not attested*<br />

CUC / Cu-Ce ? u-ne? une[n]? baby<br />

CUC / Cu-Co ? *not attested*<br />

CUC / Cu-Ca ? tu-pa tupa[j]? earspool<br />

Table XIX: Examples of underspelled words<br />

The following sounds are frequently underspelled <strong>to</strong>wards the end of words and in the case of consonant clusters<br />

(-C# and -CC-): /l/, /m/, /n/, /h/, /j/, and /’/. Examples of words with underspelled sounds at the end of the word<br />

include: bi > bi[h] (“road”), chi > chi[j] (“deer”), sa-ja > saja[l] (title), tz’u-nu > tz’unu[n] (“hummingbird”), a-u-ku ><br />

a[j]uku[l] (proper name), and YAX-a > Yaxa[’] (“Yaxha’” [<strong>to</strong>ponym]). Examples of words with underspelled<br />

sounds in –CC- surroundings (consonant clusters/ double consonants) include: ja-wa-TE’ > jawa[n]te’ (“tripod<br />

64<br />

Moreover, Wichmann reasons that “Possibly a scribe was playing with the conventions and introduced e-u as a rule, but we have <strong>to</strong> consider the<br />

possibility that there is a suffix -u[l] in play. It is <strong>to</strong>o much <strong>to</strong> sacrifice the simplicity of the system when there’s so few examples and when they<br />

could involve underspelled suffixes.” (personal communication, 2002).<br />

64/154

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!