25.11.2014 Views

Introduction to Maya Hieroglyphs - Wayeb

Introduction to Maya Hieroglyphs - Wayeb

Introduction to Maya Hieroglyphs - Wayeb

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kettunen & Helmke 2011<br />

Appendices<br />

(3) MEDIOPASSIVE: CVC-Vy-ABS<br />

In the mediopassive voice (middle voice), the agent is completely deleted and is <strong>to</strong> be unders<strong>to</strong>od only in general<br />

terms (if indeed at all). The patient becomes the subject of the verb. In other terms, the verb in the mediopassive<br />

voice has stative meaning, and the agent (or ac<strong>to</strong>r) is not expressed.<br />

TZUTZ-yi ju-bu-yi chu-ku-yi<br />

tzutzuy jubuy chukuy<br />

tzutz-uy-Ø jub-uy-Ø chuk-uy-Ø<br />

“got finished” “got deposed” “got caught/seized”<br />

Example:<br />

chukuy Aj Ukul<br />

“Aj Ukul got caught/seized”<br />

(4) ANTIPASSIVE: CVC-VVw(?)-ABS (Early Classic)<br />

CVC-Vw-ABS (Late Classic)<br />

Antipassive voice is a voice in ergative-absolutive languages, like the <strong>Maya</strong> languages, in which a noun phrase<br />

has absolutive case instead of the “normal” ergative case. A noun phrase normally having absolutive case is<br />

marked as an oblique or an indirect object. The verb in antipassive constructions has formal characteristics of<br />

intransitive verbs in <strong>Maya</strong> languages. In <strong>Maya</strong> hieroglyphic writing there are three distinct types of antipassive<br />

constructions: (a) absolutive antipassive, (b) object-incorporating antipassive, and (c) agent-focusing<br />

antipassive. All of them delete the patient, and therefore leave the agent as the subject of the verb. Antipassives<br />

can only be made from transitive verbs (root transitives or derived transitives), and they are all distinguishable<br />

morphologically by the absence of the ergative pronoun u- and the presence of characteristic suffixes.<br />

TZUTZ-wi<br />

tzutzuw<br />

tzutz-uw-Ø<br />

“he/she finished”<br />

TRANSITIVE VERBS: (non-CVC)<br />

ACTIVE VOICE:<br />

ERG-VERB-V-ABS<br />

yi-IL-a u-TZ’IB-ba<br />

yila<br />

utz’i[h]ba<br />

y-il-a-Ø<br />

u-tz’ihb-a-Ø<br />

“he/she saw [it]”<br />

“he/she wrote/painted [it]”<br />

PASSIVE VOICE:<br />

VERB-n-aj-ABS<br />

tz’i-bi-na-ja<br />

tz’i[h]bnaj<br />

tz’i[h]b-n-aj-Ø<br />

“[it] was painted”<br />

This construction (save the reconstructed -h-) is the one <strong>to</strong> be found on innumerable texts on <strong>Maya</strong> polychrome<br />

ceramics (note that -n- is the true passivizer of non-CVC constructions).<br />

68/154

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!