929f0f7ffbeb64504dfac75ce304aeac
929f0f7ffbeb64504dfac75ce304aeac
929f0f7ffbeb64504dfac75ce304aeac
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Marysia Przybyszewska<br />
Aubergine Caponata stew<br />
with squashes, heirloom<br />
tomatoes and walnuts<br />
Caponata z kabaczkiem,<br />
pomidorami malinowymi<br />
i orzechami włoskimi<br />
3<br />
— 2 aubergines<br />
— 3–4 shallots<br />
— 2–3 cloves garlic<br />
— 6 heirloom tomatoes, or similar<br />
— 1 medium round squash, or substitute one zucchini<br />
— 1 handful walnuts<br />
— 1 handful large caper fruits and black olives<br />
— oregano leaves<br />
— olive oil<br />
— salt and pepper to taste<br />
— 1 teaspoon cane sugar<br />
— 2 bakłażany<br />
— 3−4 szalotki<br />
— 2−3 ząbki czosnku<br />
— 6 dużych malinowych pomidorów<br />
— 1 średni kabaczek lub cukinia<br />
— garść blanszowanych orzechów włoskich<br />
— garść dużych kaparów z ogonkami i czarnych oliwek<br />
— listki oregano<br />
— oliwa<br />
— sól i pieprz do smaku<br />
— łyżeczka brązowego cukru<br />
Dice the vegetables and sauté in olive oil. Start with<br />
the aubergines, then add the garlic and shallots, the<br />
caper fruits and olives, and finally the squash and<br />
the walnuts. Simmer. When some of the water has<br />
evaporated, add the tomatoes and oregano leaves,<br />
salt, pepper and sugar to taste. Allow to stew for<br />
10 minutes. Serve with focaccia bread.<br />
Warzywa kroimy w kostkę, smażymy na oliwie;<br />
zaczynamy od bakłażana, następnie dodajemy<br />
czosnek i szalotkę, kapary i oliwki oraz kabaczek<br />
i orzechy. Gdy woda, która się wydzieli, trochę<br />
odparuje, dodajemy pomidory oraz listki oregano, sól,<br />
pieprz i cukier do smaku. Dusimy 10 minut. Podajemy<br />
z crostini lub focaccią.<br />
98 99