929f0f7ffbeb64504dfac75ce304aeac
929f0f7ffbeb64504dfac75ce304aeac
929f0f7ffbeb64504dfac75ce304aeac
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Tomasz trąbski<br />
Pappardelle with milk-fed<br />
veal and Oscypek<br />
cheese crisps<br />
Makaron pappardelle<br />
z cielęciną mleczną<br />
i chipsami z oscypka<br />
4<br />
For the crunchies:<br />
— 1 Oscypek cheese<br />
For the pasta:<br />
— 300 g type 550 wheat<br />
flour<br />
— 100 g semolina<br />
— 2 tablespoons olive oil<br />
— 3 large free-range<br />
eggs<br />
— 1 teaspoon sea salt<br />
For the sauce:<br />
— 200 ml double cream<br />
— 3 shallots<br />
— a few sprigs thyme<br />
— 30 ml soya sauce<br />
— 500 g milk-fed veal<br />
— olive oil<br />
Chipsy:<br />
— 1 oscypek<br />
Makaron:<br />
— 300 g mąki pszennej<br />
(typ 550)<br />
— 100 g semoliny<br />
— 2 łyżki oliwy z oliwek<br />
— 3 duże jajka od kur<br />
z wolnego wybiegu<br />
— 1 łyżeczka soli morskiej<br />
Sos:<br />
— 200 ml śmietany 36%<br />
— 3 szalotki<br />
— kilka łodyżek tymianku<br />
— 30 ml sosu sojowego<br />
— 500 g cielęciny mlecznej<br />
— oliwa z wytłoczyn<br />
Grate the oscypek cheese with a medium-slotted<br />
grater, spread on a silicon mat in various shapes,<br />
and place in an oven pre-heated to 160°C. The crisps<br />
should be beautifully golden in colour. Remove from<br />
the oven, and cool.<br />
To prepare the pappardelle: combine the flour,<br />
semolina, olive oil and eggs, and knead by hand or<br />
with a blender. Put this dough in plastic wrap and<br />
chill in the refrigerator for 30 minutes.<br />
Divide the dough in three lumps, and put two back<br />
in the fridge. Take the remaining lump, put it on<br />
a pastry board, dust with flour and roll out with<br />
a rolling pin until you have as thin a sheet as possible.<br />
Cut this in 2 x 30cm strips. Repeat the operation<br />
with the other two parts of dough. The pappardelle<br />
can now be allowed to dry, or used straightaway. Boil<br />
them for 2–3 minutes, stirring now and then.<br />
Chop the shallots and brown in oil. Cut the veal<br />
lengthwise, from top to bottom, so that the pieces<br />
are as small as possible. Add to the shallots and sauté.<br />
Then add the cream and allow to simmer for about<br />
8 minutes. When the meat is done, pour the soya<br />
sauce over it, as this will give the dish a distinctive<br />
touch. Now place the pasta in the pan and mix it<br />
thoroughly with the sauce. Serve in individual dishes<br />
and decorate with the cheese crisps.<br />
Ścieramy oscypek na tarce o średnich oczkach,<br />
rozkładamy na silikonowej macie, tworząc dowolne<br />
kształty, i zapiekamy około 10 minut w piekarniku<br />
nagrzanym do 160˚C. Gotowe chipsy będą miały<br />
piękny złotawy kolor. Wyjmujemy je z piekarnika<br />
i pozostawiamy do ostygnięcia.<br />
Robimy makaron: ręcznie albo w mikserze wyrabiamy<br />
gładkie ciasto z mąki, semoliny, oliwy z oliwek i jajek.<br />
Zawijamy je w folię spożywczą i wkładamy<br />
na 30 minut do lodówki. Schłodzone dzielimy na trzy<br />
części; dwie umieszczamy z powrotem w lodówce,<br />
a trzecią podsypujemy mąką na stolnicy, jak najcieniej<br />
rozwałkowujemy i kroimy w paski o szerokości<br />
2 cm i długości około 30 cm. Tak samo postępujemy<br />
z dwoma odłożonymi kawałkami ciasta. Makaron<br />
może być pozostawiony na kilka godzin<br />
do wyschnięcia albo użyty od razu. Gotujemy go<br />
2–3 minuty, mieszając od czasu do czasu.<br />
Szalotkę siekamy i rumienimy na rozgrzanej oliwie.<br />
Cielęcinę skrawamy nożem od góry, aby uzyskać<br />
jak najmniejsze kawałki, i podsmażamy z cebulą,<br />
a następnie podlewamy gęstą śmietaną i dusimy<br />
około 8 minut. Na koniec wlewamy sos sojowy,<br />
który wyostrzy smak. Teraz na patelnię wrzucamy<br />
makaron i mieszamy z sosem, aż dobrze go wchłonie.<br />
Wykładamy na talerz i dekorujemy chipsami<br />
z oscypka.<br />
146 147