929f0f7ffbeb64504dfac75ce304aeac
929f0f7ffbeb64504dfac75ce304aeac
929f0f7ffbeb64504dfac75ce304aeac
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Michał Gniłka<br />
62<br />
Wodzianka bread soup<br />
with chanterelles and buckwheat<br />
Zupa wodzianka z kurkami<br />
i prażoną kaszą gryczaną<br />
64<br />
Baked beetroot, pickled cucumber<br />
and apple tartare,<br />
with hazelnuts<br />
Tatar z pieczonego buraka,<br />
kiszonego ogórka i jabłka<br />
z orzechami laskowymi<br />
66<br />
Salad of endives, sliced red<br />
Sałatka z cykorii, plastrów<br />
beetroot and walnuts, tossed<br />
buraka i orzechów włoskich<br />
with a vodka vinaigrette<br />
z winegretem z wódki<br />
MG<br />
Hot beans with<br />
tomato-flavoured oil<br />
and cherry tomato confit<br />
142 68<br />
Ciepła fasola jaś na pomidorowej<br />
oliwie z konfitowanymi<br />
pomidorkami koktajlowymi<br />
70<br />
Łazanki with boletus mushrooms,<br />
Łazanki z prawdziwkami i wędzoną<br />
smoked prunes<br />
śliwką z żurawinowym<br />
and cranberry gastrique<br />
gastrique<br />
72<br />
Breaded celery root cutlets<br />
Kotleciki z selera z gremolatą<br />
with oregano gremolade<br />
z oregano i musztardowym<br />
and cashew nut sauce with mustard<br />
sosem z orzechów nerkowca<br />
74<br />
Cabbage rolls with fava beans,<br />
gołąbki z bobem, suszonymi<br />
dry mushrooms and hulled barley<br />
grzybami i pęczakiem na purée<br />
with parsely purée<br />
z pietruszki<br />
76<br />
Uszka dumplings stuffed with<br />
Uszka nadziewane konfiturą<br />
raspberry jam in a beer sauce<br />
malinową w piwnym sosie<br />
59