929f0f7ffbeb64504dfac75ce304aeac
929f0f7ffbeb64504dfac75ce304aeac
929f0f7ffbeb64504dfac75ce304aeac
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Marysia Przybyszewska<br />
Baked beetroot<br />
salad with balsamic<br />
vinegar<br />
and strawberries<br />
Sałatka z buraków<br />
pieczonych w occie<br />
balsamicznym<br />
z truskawkami<br />
3<br />
— 4–5 large beetroots<br />
— 300 g strawberries<br />
— 3 tablespoons balsamic vinegar<br />
— 2 tablespoons maple syrup<br />
— salt and pepper to taste<br />
— olive oil<br />
— a few rucola and lettuce leaves<br />
— pine nuts to garnish<br />
— 4−5 dużych buraków<br />
— 300 g truskawek<br />
— 3 łyżki octu balsamicznego<br />
— 2 łyżki syropu klonowego<br />
— sól i pieprz do smaku<br />
— oliwa z oliwek<br />
— kilka liści rukoli i sałaty<br />
— orzeszki pinii do posypania<br />
Cut the beetroots into sections and place them in<br />
a bowl. Mix the balsamic vinegar with the maple<br />
syrup, salt, pepper and two tablespoons olive oil.<br />
Soak the beetroots in this mixture, then place them<br />
on a baking dish and bake at 240°C for about one<br />
hour. Cut the strawberries and put them in the bowl<br />
where you soaked the beetroots. When the beetroots<br />
are done, mix them with the strawberries and<br />
arrange them on a bed of rucola and lettuce leaves,<br />
then sprinkle with olive oil. Garnish the salad with<br />
the pine nuts.<br />
Buraki kroimy na ćwiartki i wkładamy do miski. Ocet<br />
balsamiczny mieszamy z syropem klonowym, solą,<br />
pieprzem i dwiema łyżkami oliwy. Macerujemy w nim<br />
buraki, a następnie układamy na blasze i pieczemy<br />
około godziny w 240˚C. Truskawki kroimy, wrzucamy<br />
do miski po burakach. Gdy te się upieką, mieszamy je<br />
z truskawkami i układamy na skropionej oliwą rukoli<br />
i sałacie. Posypujemy orzeszkami pinii.<br />
96 97