10.07.2015 Views

is allah (sw) one or three? - Islam Center

is allah (sw) one or three? - Islam Center

is allah (sw) one or three? - Islam Center

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

(١٤)IS ALLAH (S.W) ONE OR THREE?We read in the Book of Revelation, “The <strong>one</strong> who conquers, Iwill make him a pillar in the temple of my God. Never shallhe go out of it, and I will write on him the name of my God,and the name of the city of my God, the new Jerusalem,which comes down from my God out of heaven, and myown new name.” (Revelation 3:12) and in the Book of Numbers,“And they shall put my name upon the children of Israel”(Num. 6:27) but they are not gods.Was “God”, Jesus’ (PBUH) name?Muslims do not accept many of these passages, which the NewTestament claims came from Jesus’ (PBUH) d<strong>is</strong>ciples, as true. Theyalso believe that Chr<strong>is</strong>tians intentionally fabricated these passages,as we found in the First Ep<strong>is</strong>tle of John (5:7). The fabrication andalteration may also happen because of bad and inaccuratetranslation.The w<strong>or</strong>d “L<strong>or</strong>d" (capitalized), which we find in the Holy Bible’stranslations, used to implicate the w<strong>or</strong>d “God”, but we find that someEngl<strong>is</strong>h translations are using the w<strong>or</strong>d “l<strong>or</strong>d (with small “L", whichmeans, “Master" <strong>or</strong> "M<strong>is</strong>ter”. In the French translation, they use thew<strong>or</strong>d “Le mait” which means, “teacher”, and the same in othertranslations such as the German, the Italian and the Span<strong>is</strong>h.The w<strong>or</strong>d “Rab”, which came in the Arabic translation, <strong>is</strong> not new; it <strong>is</strong>the Aramaic w<strong>or</strong>d “Rabbi”, which <strong>is</strong> of Jesus’ (PBUH) and h<strong>is</strong>contemp<strong>or</strong>ary’s Aramaic language. Th<strong>is</strong> w<strong>or</strong>d, “Rabbi” <strong>is</strong> used as arespectful attribution to a master <strong>or</strong> a teacher.The Gospel acc<strong>or</strong>ding to John mentions that the d<strong>is</strong>ciples used tocall Jesus “Rabbi" <strong>or</strong> "Rabbony” and they meant teacher. MaryMagdalene turned to Jesus (PBUH) and said, “Rabboni; which <strong>is</strong>to say, Master…. Mary Magdalene came and told thed<strong>is</strong>ciples that she had seen the L<strong>or</strong>d” (John 20:16-17) inanother passage, two of h<strong>is</strong> d<strong>is</strong>ciples called him, “Rabbi, (whichmeans teacher.” (John 1:38)N<strong>one</strong> of the d<strong>is</strong>ciples ever meant “God” when using that w<strong>or</strong>d to callJesus (PBUH). What they really meant was teacher <strong>or</strong> master. Thus,they considered him like John the Bapt<strong>is</strong>t, as they said, “L<strong>or</strong>d,teach us to pray, as John taught h<strong>is</strong> d<strong>is</strong>ciples.” (Luke 11:1)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!