12.07.2015 Views

Riddle of America, The - Waldorf Research Institute

Riddle of America, The - Waldorf Research Institute

Riddle of America, The - Waldorf Research Institute

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>The</strong>re have been no <strong>America</strong>n writers <strong>of</strong> equal magnitude sincetheir time—nor any comparable leaders, philosophers, or artists althoughthere have been enormous activity and many considerable talents. <strong>The</strong>reare certain clarifications that only great genius can achieve. And since greatgenius is lacking, we would do well to return to the last occasions on whichit spoke.A number <strong>of</strong> these writers consciously discussed the problems thatarose from being an <strong>America</strong>n. It is rather how they lived and thought,however, which will engage our attention. From the point <strong>of</strong> view <strong>of</strong> theEuropean, an <strong>America</strong>n was nomad in relation to place, detached in relationto time, lonely in relation to society, and insubmissive to circumstance,destiny, or God. It was difficult to be an <strong>America</strong>n because there was as yetno code, grammar, or decalogue by which to orient oneself. <strong>America</strong>ns werestill engaged in inventing what it was to be an <strong>America</strong>n. That was at oncean exhilarating and painful occupation. All about us we see the lives thathave been shattered by it—not least those lives that have tried to resolvethe problem by the European patterns.<strong>The</strong>se writers have not been chosen because they were exemplarycitizens, but each was incontestably <strong>America</strong>n and each illustrates dramaticallyone or more ways <strong>of</strong> converting an <strong>America</strong>n difficulty into an<strong>America</strong>n triumph. Each <strong>of</strong> them was what the man in the street wouldcall “ill”—his word for it would be “cracked”; but their illness, if such itwas, should throw light on a disequilibrium <strong>of</strong> the psyche which followson the <strong>America</strong>n condition. As they were all writers, our study <strong>of</strong> them willbe primarily a literary one and will bear upon the language in which theywrote.<strong>The</strong> <strong>America</strong>n space-sense, the <strong>America</strong>n time-sense, the <strong>America</strong>nsense <strong>of</strong> personal identity are not those <strong>of</strong> Europeans—and, in particular,not those <strong>of</strong> the English. <strong>The</strong> English language was molded to express theEnglish experience <strong>of</strong> life. <strong>The</strong> literature written in that language is one <strong>of</strong>the greatest glories <strong>of</strong> the entire human adventure. That achievement wenthand in hand with the comparable achievement <strong>of</strong> forging the languagewhich conveyed so accurately their senses <strong>of</strong> space, time, and identity.Those senses are not ours and the <strong>America</strong>n people and <strong>America</strong>n writershave long been engaged in reshaping the inherited language to express ourmodes <strong>of</strong> apprehension.Paul Valéry, playing, once inserted four minus signs into Pascal’s mostfamous sentence. Pascal had said that the eternal silence <strong>of</strong> infinite spacefilled him with fright (“le silence éternel des espaces infinies m’effraie”). Valéry190

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!