Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
www.hazarworld.com<br />
видимы в квадрате. Проф. Дp. Канзасского<br />
Университета Мехрангиз Нажафизадех<br />
в одной своей работе, в рамках которой<br />
он проводил беседы с азербайджанскими<br />
женщинами из числа переселенцев,<br />
отмечает, что самым часто встречающимся<br />
в в разговоре с ними выражением<br />
является следующее: «Мы до сих пор<br />
ощущаем себя гостями в своих домах,<br />
наш настоящий дом – Карабах». Другая<br />
женщина из Агдама, показывая господину<br />
Нажафизадех дома, явно нуждающиеся<br />
в обновлении и ремонте, обращает его<br />
внимание на окружающее такими словами:<br />
«Покраска, стены, проржавевшие<br />
перила на лестницах... Но люди говорят,<br />
что скоро мы вернемся в наш Агдам, поэтому<br />
никто ремонт делать и не хочет.<br />
Нет, они хотят вернуться домой в Агдам<br />
и больше ничего.» Это показывает нам<br />
тот факт, что женщины-переселенцы не<br />
просто живут борясь с бедностью, борясь<br />
за выживание, они еще и испытывают<br />
серьезные проблемы с чувством принадлежности<br />
к месту. Эти азербайджанские<br />
женщины почти 20 лет ждут своего<br />
возвращения в родные земли, оккупированные<br />
Арменией. И по этой причине,<br />
никак не получается у них прижиться в<br />
там, где они сейчас находятся. В мире<br />
еще 24 страны переживают проблемы,<br />
сходные с проблемой Азербайджана. Лара<br />
из Гумуса, приехав в 2013 году в Египет,<br />
начала работать в качестве добровольца<br />
в Католической Службе Помощи (CRS).<br />
Она обучает прибывших в Египет сирийских<br />
женщин-беженцев, старается дать<br />
им профессию. Лара говорит о том, что<br />
первым и единственным из всех желаний<br />
женщин, стремящихся вернуться домой,<br />
стало именно желание попасть обратно<br />
в свои родные края: «Прежде всего они<br />
должны вернуться и выстроить свою страну<br />
заново». Очевидно, что и сирийские и<br />
азербайджанские женщины питают одну и<br />
ту же надежду – вернуться домой.<br />
НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ<br />
ОРГАНИЗАЦИИ ИМЕЮТ ДЛЯ<br />
ЖЕНЩИН ЖИЗНЕННОВАЖНОЕ<br />
ЗНАЧЕНИЕ<br />
На сегодняшний день кризисная ситуация<br />
с беженцами и переселенцами, усугубившаяся<br />
с гражданской войной в Сирии,<br />
волнами разливается по всему миру.<br />
Теперь свидетели войн, беженцы, которых<br />
мы видели в новостях, живут вместе с<br />
нами на наших улицах, в наших домах и в<br />
лагерях, которые оборудованы на границах<br />
государств. Большинство из них - женщины,<br />
и эти женщины, вместе со своей<br />
страной были вынуждены были бросить<br />
свою работу в той стране. Одна женщина<br />
из Сирии по имени Реема – фармацевт,<br />
она вместе со своей дочерью укрылись в<br />
Ливане. По причине того, что дочь Реемы<br />
не нашла себе работу по специальности,<br />
она пошла учиться на курсы по изготовлению<br />
драгоценных украшений, организованные<br />
одной неправительственной<br />
организацией в Ливане, и, таким образом,<br />
получила новую профессию. Эти две женщины<br />
считают, что такая предоставленная<br />
им возможность откроет перед ними дверь<br />
в будущее. Сбежавшие от ужаса войны,<br />
эти женщины, не могут убежать от своей<br />
собственной войны, и до сих пор продолжают<br />
свою борьбу за жизнь. Конечно,<br />
инициатива неправительственных организаций<br />
имеет почти мультипликативный<br />
эффект для женщин. Потому что женщина,<br />
владеющая какой-либо полезной профессией,<br />
способна принести в дом пусть<br />
и маленький кусок хлеба, она получает<br />
возможность растить детей, и заниматься<br />
их обучением и воспитанием.<br />
Каспийским Стратегическим Институтом<br />
(HASEN) ранее был инициирован проект,<br />
касающийся азербайджанских женщинпереселенцев.<br />
В отношении азербайджан-<br />
<strong>HAZAR</strong> <strong>WORLD</strong><br />
57