30.10.2015 Views

SWISS Magazine November 2015

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Cafés / Takeaway<br />

10 Cafelix<br />

15 Sgula Street, Noga Complex<br />

cafelix.co.il<br />

Irgendwie riecht es hier speziell. Kaffee? Ja sicher,<br />

aber kein gewöhnlicher. Der Deutsche Philipp Schefer<br />

hat es sich in Tel Aviv zum Ziel gesetzt, die Kultur des<br />

Spezialitätenkaffees voranzutreiben. Die edlen Bohnen<br />

aus Äthi opien, Brasilien, Indonesien und anderen<br />

Ländern werden den individuellen Geschmäcken der<br />

Konsumenten entsprechend auf Holz geröstet – und<br />

das schmeckt man! Wiederkehrende Koffeinjunkies<br />

kriegen ihre eigene Tasse geschenkt, die im Wandregal<br />

auf sie wartet. Charmant!<br />

There’s a very special aroma in the air. Coffee? Yes for<br />

sure, but no ordinary brew. German-born Philipp Schefer<br />

has set himself the<br />

task of promoting<br />

a culture of speciality<br />

coffee here in Tel<br />

Aviv. Beans from<br />

Ethiopia, Brazil,<br />

Indonesia and other<br />

countries are roasted<br />

to satisfy the individual<br />

taste of customers<br />

– on wood as is<br />

immediately evident<br />

from the flavour!<br />

Regular caffeine<br />

junkies are given<br />

their own cups,<br />

which await them<br />

on the wall rack.<br />

Charming!<br />

12<br />

Meshek<br />

Barzilay<br />

6 Ahad Ha’am Street<br />

meshekbarzilay.co.il<br />

Shakshuka, Granola,<br />

Pancakes mit Dattelhonig<br />

oder ein veganes Farmerfrühstück<br />

– was darf es<br />

sein? Hier wird man vom<br />

freundlichen Personal in<br />

den neuen Tag begrüsst.<br />

Die idyllische Terrasse lädt<br />

zum Verweilen ein. Neben<br />

Frühstück gibt es auch<br />

13<br />

Dallal Bakery<br />

7 Kol Israel Haverim Street<br />

dallal.co.il<br />

Der französische Einfluss bleibt in der ganzen Stadt unverkennbar.<br />

So auch in dieser schmucken Bäckerei, die<br />

nicht nur Schleckmäuler zum Staunen bringt. Legen Sie<br />

eine Kaffeepause ein (friedliche Terrasse!) und geniessen<br />

Sie ein Rugelach – typisches, Croissant-ähnliches israelisches<br />

Gebäck – dazu. Die schmecken hier nämlich<br />

besonders lecker. Geschäftsführerin Andrea Leitersdorf<br />

verrät das Geheimnis: frische Zutaten und 70-Prozent-<br />

Premiumschokolade. Vive le chocolat!<br />

French influence is evident throughout the city – in this<br />

chic bakery, for instance, which is an irresistible magnet<br />

for shoppers with a sweet tooth. Pop in for a coffee break<br />

(agreeable terrace!) and order rugelach – a typically Israeli<br />

pastry along the lines of a croissant. They are truly<br />

scrumptious here. Manager Andrea Leitersdorf lets us in<br />

on her secret: fresh ingredients and 70 per cent premium<br />

chocolate. Vive le chocolat!<br />

warme Gerichte. Perfekt<br />

für Veganer und Glutenempfindliche!<br />

Shakshuka, granola,<br />

pancakes with date honey<br />

or a vegan farmer’s breakfast<br />

– take your pick. Here,<br />

guests are welcomed to the<br />

new day by friendly staff.<br />

The idyllic terrace is an<br />

open invitation to while<br />

away the morning. In addition<br />

to breakfast there are<br />

other warm dishes. Perfect<br />

for vegans and people<br />

suffering from gluten intolerance!<br />

14<br />

Little Prince<br />

19 King Georg Street<br />

Eine Mischung aus<br />

Secondhand-Buchladen<br />

und alternativem Café<br />

mit gemütlichem Innenhof:<br />

Im «kleinen Prinzen»<br />

lässt es sich wunderbar<br />

in fremde Welten eintauchen<br />

(das Büchersortiment<br />

kann auch sur place<br />

verschlungen werden),<br />

während sich der Nachwuchs<br />

in der Kinderecke<br />

vergnügt. Leckere Lachssandwiches,<br />

Pasta und<br />

israelische Spezialitäten<br />

stillen den Hunger.<br />

11<br />

Abu Hasan /<br />

Ali Karavan<br />

1 Hadolphin Street<br />

Er gilt als der beste<br />

Hummus der Stadt. Über<br />

Geschmack lässt sich<br />

bekanntlich streiten, Tatsache<br />

ist jedoch, dass<br />

ich – Wochen nach meiner<br />

Rückkehr – noch praktisch<br />

täglich an ihn denke!<br />

Vor allem an das Msabaha<br />

(warme Hummusvariation).<br />

Auch die (vorwiegend<br />

männlichen) Einheimischen,<br />

die sich hier seit 60<br />

Jahren zum täglichen Austausch<br />

treffen, scheinen<br />

zu wissen, wieso. Überzeugen<br />

Sie sich selbst – es hat,<br />

solange es hat!<br />

Renowned for serving<br />

the best hummus in the<br />

whole city. Admittedly, it’s<br />

pos sible to argue about<br />

matters of taste, but the<br />

fact is and remains that –<br />

weeks after my return<br />

home – I still think about it<br />

practically every day! Particularly<br />

about the msabaha<br />

(a warm variation on the<br />

hummus theme)! And the<br />

local residents (primarily<br />

men) who have been meeting<br />

up here for a daily<br />

chat for the past 60 years<br />

also appear to know why.<br />

Try it yourself – but hurry<br />

as it is only served until<br />

it runs out!<br />

A blend between second-hand<br />

bookshop<br />

and alternative café with<br />

a pleasant inner courtyard:<br />

the Little Prince allows<br />

visitors to explore foreign<br />

worlds (the books can also<br />

be read on the spot), while<br />

their offspring amuse<br />

themselves in the kids’ corner.<br />

There are delicious<br />

salmon sandwiches, pasta<br />

and Israeli specialities<br />

on hand to keep the wolf<br />

from the door.<br />

Tel Aviv 33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!