30.10.2015 Views

SWISS Magazine November 2015

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bed & Breakfast<br />

Selection & Text: Claus Schweitzer<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1 Caffè dell’Arte<br />

Locarno<br />

2 Am Pavillon<br />

Bern<br />

3 Kafischnaps<br />

Zurich<br />

Claus<br />

Schweitzer<br />

ist Spezialist<br />

für Fernweh<br />

und Autor<br />

zahlreicher<br />

Reiseführer.<br />

Claus<br />

Schweitzer<br />

has made<br />

wanderlust his<br />

career and<br />

is the author<br />

of nu m erous<br />

travel guides.<br />

caffedellarte.ch<br />

DZ ab / Double from ca. EUR 120<br />

Che bellissimo! Das charmante B&B<br />

mit sieben sehr unterschiedlich eingerichteten<br />

Gästezimmern ist ein versteckter<br />

Schlupfwinkel nahe der Piazza<br />

Grande und ein kleines Gesamtkunstwerk<br />

mit angegliederter Kunstgalerie,<br />

Kleider- und Blumenboutique sowie<br />

der schönsten Innenhofterrasse der<br />

Stadt. Auch das Frühstück, das stets mit<br />

einem Lächeln am Tisch serviert wird,<br />

verzaubert und trägt dazu bei, dass<br />

man unbedingt wiederkommen will.<br />

Möglichst bald.<br />

Che bellissimo! The charming B&B<br />

with its seven uniquely designed guest<br />

rooms is a hidden gem near the Piazza<br />

Grande and a little work of art in itself<br />

with adjacent art gallery, fashion and<br />

flower boutique and the most beautiful<br />

patio terrace in town. The breakfast<br />

is served with a smile at the table and<br />

is only one reason why one wants<br />

to come back rather sooner than later.<br />

ampavillon.ch<br />

DZ ab / Double from ca. EUR 135<br />

In diesem Stadthaus aus dem Jahr 1888<br />

fühlt man sich, als wäre man Teil<br />

einer Familie, die es extrem gut mit<br />

einem meint. Zum Empfang gibt<br />

es selbstgebackene Muffins, die Betten<br />

in den sieben geschmackvoll renovierten<br />

Zimmern sind prima, und beim<br />

Frühstück wird auf Sonderwünsche<br />

gerne Rücksicht genommen. Es gibt<br />

einen angenehmen Wohnraum<br />

mit Bibliothek, ein Sommergärtchen<br />

und kostenlose Fahrräder.<br />

In this town house from 1888, one<br />

feels like part of a very loving family.<br />

Upon arrival, guests are being welcomed<br />

with freshly baked muffins. The seven<br />

tastefully renovated rooms feature good<br />

beds while the kitchen crew is happy<br />

to meet special requests at the breakfast<br />

table. There’s a welcoming common<br />

room, complete with a library, as well as<br />

a summer garden and a free bike rental.<br />

kafischnaps.ch<br />

DZ ab / Double from ca. EUR 80<br />

Wer das authentische Leben vor Ort<br />

spüren will, ist in einem kosmopolitischen<br />

B&B am richtigen Ort. Etwa<br />

im Kafischnaps an der Zürcher Kornhausstrasse,<br />

welche die Stadtquartiere<br />

Wipkingen und Unterstrass teilt. Dem<br />

B&B mit fünf einfachen Zimmern ist<br />

eine der Kommunikation förderliche,<br />

stets hochfrequentierte Cafébar angegliedert.<br />

Speziell: Frühstück gibt es täglich<br />

bis 16 Uhr.<br />

For everyone who prefers to experience<br />

the authentic, local way of life,<br />

a cosmopolitan B&B is the place to be.<br />

The B&B Kafischnaps is one of them.<br />

It is located on Zurich’s Kornhausstrasse<br />

which divides the two districts Wipkingen<br />

and Unterstrass. A sociable, highly<br />

popular café bar is attached to this<br />

B&B, which features five modest guest<br />

rooms. A highlight: breakfast is served<br />

until 4 p.m. daily.<br />

92 Hot spots

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!