SWISS Magazine November 2015
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Bed & Breakfast<br />
Selection & Text: Claus Schweitzer<br />
1<br />
2<br />
3<br />
1 Caffè dell’Arte<br />
Locarno<br />
2 Am Pavillon<br />
Bern<br />
3 Kafischnaps<br />
Zurich<br />
Claus<br />
Schweitzer<br />
ist Spezialist<br />
für Fernweh<br />
und Autor<br />
zahlreicher<br />
Reiseführer.<br />
Claus<br />
Schweitzer<br />
has made<br />
wanderlust his<br />
career and<br />
is the author<br />
of nu m erous<br />
travel guides.<br />
caffedellarte.ch<br />
DZ ab / Double from ca. EUR 120<br />
Che bellissimo! Das charmante B&B<br />
mit sieben sehr unterschiedlich eingerichteten<br />
Gästezimmern ist ein versteckter<br />
Schlupfwinkel nahe der Piazza<br />
Grande und ein kleines Gesamtkunstwerk<br />
mit angegliederter Kunstgalerie,<br />
Kleider- und Blumenboutique sowie<br />
der schönsten Innenhofterrasse der<br />
Stadt. Auch das Frühstück, das stets mit<br />
einem Lächeln am Tisch serviert wird,<br />
verzaubert und trägt dazu bei, dass<br />
man unbedingt wiederkommen will.<br />
Möglichst bald.<br />
Che bellissimo! The charming B&B<br />
with its seven uniquely designed guest<br />
rooms is a hidden gem near the Piazza<br />
Grande and a little work of art in itself<br />
with adjacent art gallery, fashion and<br />
flower boutique and the most beautiful<br />
patio terrace in town. The breakfast<br />
is served with a smile at the table and<br />
is only one reason why one wants<br />
to come back rather sooner than later.<br />
ampavillon.ch<br />
DZ ab / Double from ca. EUR 135<br />
In diesem Stadthaus aus dem Jahr 1888<br />
fühlt man sich, als wäre man Teil<br />
einer Familie, die es extrem gut mit<br />
einem meint. Zum Empfang gibt<br />
es selbstgebackene Muffins, die Betten<br />
in den sieben geschmackvoll renovierten<br />
Zimmern sind prima, und beim<br />
Frühstück wird auf Sonderwünsche<br />
gerne Rücksicht genommen. Es gibt<br />
einen angenehmen Wohnraum<br />
mit Bibliothek, ein Sommergärtchen<br />
und kostenlose Fahrräder.<br />
In this town house from 1888, one<br />
feels like part of a very loving family.<br />
Upon arrival, guests are being welcomed<br />
with freshly baked muffins. The seven<br />
tastefully renovated rooms feature good<br />
beds while the kitchen crew is happy<br />
to meet special requests at the breakfast<br />
table. There’s a welcoming common<br />
room, complete with a library, as well as<br />
a summer garden and a free bike rental.<br />
kafischnaps.ch<br />
DZ ab / Double from ca. EUR 80<br />
Wer das authentische Leben vor Ort<br />
spüren will, ist in einem kosmopolitischen<br />
B&B am richtigen Ort. Etwa<br />
im Kafischnaps an der Zürcher Kornhausstrasse,<br />
welche die Stadtquartiere<br />
Wipkingen und Unterstrass teilt. Dem<br />
B&B mit fünf einfachen Zimmern ist<br />
eine der Kommunikation förderliche,<br />
stets hochfrequentierte Cafébar angegliedert.<br />
Speziell: Frühstück gibt es täglich<br />
bis 16 Uhr.<br />
For everyone who prefers to experience<br />
the authentic, local way of life,<br />
a cosmopolitan B&B is the place to be.<br />
The B&B Kafischnaps is one of them.<br />
It is located on Zurich’s Kornhausstrasse<br />
which divides the two districts Wipkingen<br />
and Unterstrass. A sociable, highly<br />
popular café bar is attached to this<br />
B&B, which features five modest guest<br />
rooms. A highlight: breakfast is served<br />
until 4 p.m. daily.<br />
92 Hot spots