AEMI
AEMI-2016-web
AEMI-2016-web
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MARIA JARLSDOTTER ENCKELL<br />
into such a Homeland parish church if<br />
such an option had been made available<br />
to them in Russian America, but at<br />
the time period was not, as the closest<br />
Evangelical Lutheran Church, with parish<br />
and pastor was at Irkutsk, East Siberia.<br />
And in 1840 when this option<br />
was made available at Sitka, the ones<br />
of the Evangelical Lutheran persuasion<br />
became actually registered members of<br />
Alaska’s Russian Era Evangelical Lutheran<br />
Church. That is, registered there<br />
with their full names given at baptism<br />
accompanied by birth year, month<br />
and day and parish, , full name of parents<br />
their birth dates, death dates, and<br />
marriage date and place, father’s social<br />
status and occupation, mother’s social<br />
status and parents, and perhaps even<br />
siblings and their birth and death dates.<br />
As nothing less will ever do, as family<br />
names can be common and so are given<br />
names also, as their combinations, as<br />
well as the patronymics so commonly in<br />
use in several regions of Finland, all of<br />
this often additionally running through<br />
several generations.<br />
Although such an identification process<br />
can turn into a most formidable<br />
task of detective work, it is the only way<br />
to go about, it as long as this identification<br />
hunt takes place within the borders<br />
of Finland, and most likely also within<br />
the borders of the Baltic Provinces of<br />
Estland, Lifland and Kurland. And although<br />
there are exceptions, among<br />
them Helsinge parish in Finland, where<br />
the records in spots are missing, the records<br />
including those Finnish, German<br />
and Baltic parishes in St. Petersburg and<br />
at Kronstadt, are such they will guarantee<br />
a success approaching the magic<br />
number of 80-90+ per cent.<br />
73<br />
However, troubles hit as soon as one<br />
moves out of the Grand Duchy of Finland<br />
the Baltic Provinces and the St. Petersburg<br />
and Kronstadt parishes. Why?<br />
Because in Imperial Russia everyone is<br />
identified by that other Russified name<br />
imposed there upon all foreigners who<br />
lived, worked, or were building their career<br />
in that vast land.<br />
Here some examples, although none<br />
of these men are known to have served<br />
as household servants or valets:<br />
Finlander Efraim Jacobsson Honka,<br />
a farmer’s son from St. Martin’s parish<br />
near Åbo was, if at all identified,<br />
found in the recorded into: Index to<br />
Births, Baptisms, Marriages and Deaths<br />
in the Russian Orthodox Greek Catholic<br />
Church in Alaska 1816-1866 (Dorosh<br />
& Doroch 1964) under the variations<br />
of Efrem Gong/Gongo/Songo/Kongo/<br />
Konno. The same goes for Finlander<br />
Samuel Mathiasson Hyörä, a Journeyman<br />
Brewer from Reponmäki village<br />
in Rantasalmi parish. He was found in<br />
the same Index under the name of Samuil<br />
Khieras/Nieras. And the Finlander<br />
Erik Ericsson Rosengren from Knutila/<br />
Knuutila farm in Whittisbofjärd parish<br />
was found recorded into the same Index<br />
as Kiril Knutilov/ Knutiloff (Enckell<br />
2007:23,31,48).<br />
Among the many I manage to identify,<br />
there is still one glaring exception,<br />
a man who has turned into my biggest<br />
headache, and still remains unidentified.<br />
In the same Index he is found listed<br />
under the name variations of Matvei<br />
Riupp/ Riuppa/Riuppe/Ruppe/Ruppa. In<br />
the Russian American Company records<br />
he is identified as: Matvei Ruppe, a peasant,<br />
worker of Vyborg Gubernia, town of<br />
Vyborg, Kurvem …. village.