AEMI
AEMI-2016-web
AEMI-2016-web
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MARIA JARLSDOTTER ENCKELL<br />
put in with the letter R* for village and<br />
or farm/house, then 4 comes up, one of<br />
slight interest for the year 1794: here the<br />
village name was Rytty.<br />
But the search will go on.<br />
Difficulties Abound<br />
In 2012 two known researchers presented<br />
at an international conference a<br />
paper on the Russian-Finnish Whaling<br />
Company, and their Finnish whalers,<br />
wherein it was clearly pointed to the ineptness<br />
and lack of work ethic, among<br />
these Finns and the company they<br />
worked for, and especially that this company<br />
didn’t operate under international<br />
standard rules, which in the case of<br />
these two researchers were in gross error<br />
pointed to the incorrect facts: that these<br />
whalers were salaried at all times out at<br />
sea, and not as common rule demanded<br />
in this particular branch, their earnings<br />
were predetermined according to set percent<br />
of the catch. What these two most<br />
eminent scholars did not know nor had<br />
informed themselves well thereof, was<br />
that the archives at Sjöhistoriska Institutet<br />
vid Åbo Akademi has every conceivable<br />
original document there covering<br />
all aspects of this company’s endeavors<br />
from the company’s birth in 1850 to<br />
the end in 1861, including, ship crew<br />
lists, log-books and letters as well as reports<br />
published in Finland’s newspapers<br />
of that time. And what Sjöhistoriska<br />
Institutet does not have Åbo Regional<br />
Archives has the originals of, as well as<br />
Helsingfors City Archives and the National<br />
Archives of Finland has, as well<br />
as the Enckell Archives at Åbo Akademi<br />
has photo copies of. The only thing anyone<br />
needs to do is to be able to read old<br />
hand written texts in Swedish. And this<br />
75<br />
shouldn’t come as a surprise as besides<br />
Russian the most common language<br />
heard and spoken every day in Russian<br />
America was Swedish and Finnish with<br />
inserts of sporadic German. Confronted<br />
with photocopies of original documents<br />
clearly demonstrated the many errors in<br />
this presentation: these whalers in question,<br />
and the company in question had<br />
in no way earned any of the negativities<br />
this eminent duo had heaped on these<br />
whalers and their valiant endeavors.<br />
Sadly, prior to the delivery of this paper,<br />
this paper had already been published,<br />
which now is spreading an unfortunate<br />
heap of nothing but false information.<br />
Additionally several years back one<br />
American scholar and researcher published<br />
an article on Alaska’s Russian Era<br />
Finnish-born Governor Arvid Adoph<br />
Etholén, a handsome dark-haired man.<br />
No problem with that. However in this<br />
particular article Etholén was presented<br />
in gross error, not as a governor but as<br />
a Russian Alaska Creole, and the life<br />
he had led as such in Alaska. It’s quite<br />
amazing that such an utter mish mash<br />
of a mistaken identity had found such<br />
an eminent publisher in the US.<br />
As to Governor Etholén’s wife, the<br />
highly educated Margaretha Hedwig<br />
Johanna Sundwall, a female intellectual<br />
of rank, who prior to her marriage<br />
had served as a professional educator at<br />
a female school at Helsingfors (Enckell<br />
2003): of her the ever re-occurring old<br />
story, by now expected to be discarded,<br />
tells she was so devoutly religious it was<br />
unthinkable for her to marry Governor<br />
Elect Etholén if, for her 5 years stay in<br />
Russian America, she was not provided<br />
with an Evangelical Lutheran clergyman<br />
and chapel. That such absurd ideas still