17.12.2012 Views

(Stand: 25. Juli 2007) ANDERSON, Michael Alan ... - Universität Wien

(Stand: 25. Juli 2007) ANDERSON, Michael Alan ... - Universität Wien

(Stand: 25. Juli 2007) ANDERSON, Michael Alan ... - Universität Wien

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MEDIEVAL & RENAISSANCE MUSIC CONFERENCE <strong>2007</strong> – WIEN, 7.-11. AUGUST ABSTRACTS<br />

In my paper, I address two sets of problems related to the lai: taking my cue from<br />

Anne Robertson’s and Jacques Boogaart’s readings of the Hoquetus David and the Machaut<br />

motets, I interpret Machaut’s lais as a product of a fourteenth-century sense of historicity<br />

vis-à-vis the so-called ‘grand tradition’ of the twelfth and thirteenth centuries; second, I<br />

examine the treatment of the Love-and-Death theme within the poetic ‘lai mortel’ tradition<br />

that lasted from the thirteenth until the fifteenth century. Using Machaut’s Un mortel<br />

lay vueil commencier (L 12/8) as my starting point, I shall cast new light, on the one hand,<br />

on three Arthurian lais mortel (with music) from the Vienna manuscript of the Tristan en<br />

prose (Vienna, Österreichische Nationalbibliothek, cod. 2542; ca. 1300) and, on the other<br />

hand, on Christine de Pisan’s Lay mortel from her Cent ballades d’amant et de dame (ca. 1410).<br />

It is widely presumed that Christine de Pisan was influenced by Machaut’s lyric<br />

works; there is good reason to assume that she knew Machaut’s Lay mortel. And even<br />

though there is no positive evidence that Machaut knew the texts and the music of the<br />

Tristan en prose lais, we cannot ignore that they were embedded in one of the most widespread<br />

literary works of the thirteenth century that was in all likelihood familiar to most<br />

anyone versed in French fourteenth-century courtly culture. In this way, the lai genre and<br />

in particular the lais mortels offer new perspectives on the idea of ‘lyric tradition’ in the<br />

Middle Ages.<br />

� �<br />

MARSHALL, Melanie (University College Cork)<br />

The Gift of Music between Friends<br />

Freitag/Friday, 10.8., 15.00 Uhr, KuGe, SR 1<br />

In dedicating his Primo libro de villotte (Venice, 1550) to Girolamo Fenaruolo, Antonino<br />

Barges mentions the role friendship played in its composition and publication. Barges publishes<br />

the book in order to be a good friend rather than an ungrateful musician. Gratitude<br />

points to a further element of the dedication: the circulation of the music as a gift between<br />

friends. Martha Feldman places these songs within Domenico Venier’s social and literary<br />

circle – Fenaruolo and Venier were close friends – and situates their sexually suggestive<br />

content within the salon’s erotic literary output. Feldman suggests the dedication to Fenaruolo<br />

might be a cover for the book’s ‘true’ dedicatee, Venier, because it would have been<br />

improper to dedicate the work to a man of that stature. The book is likely to have found a<br />

happy audience in Venier’s salon, yet Barges’s identification of Fenaruolo’s friends, and<br />

his careful inscription of himself within Fenaruolo’s circle suggests that Fenaruolo may<br />

indeed have been Barges’s intended dedicatee. Moreover, while it is common for a Cinquecento<br />

music dedication to operate in the gift mode, it is less common for friendship to<br />

be so carefully articulated. As <strong>Alan</strong> Bray has demonstrated, material gifts between friends<br />

relate to the physical gift of the friend’s body constituted through shared physical intimacy<br />

and public embraces. This paper examines the poetry and music associated with<br />

Fenaruolo and his friends in this light, and considers the relationship between the material<br />

gift of music between friends and the physical performance of that gift and friendship.<br />

� �<br />

- 53 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!