TELWIN Katalog 2024
Das komplette Sortiment von Telwin. Sie finden hier Schweissanlagen, Plasmageräte, Batterieladegeräte und vieles mehr.(embed: pBEXtKI5yfZT7QqW)
Das komplette Sortiment von Telwin. Sie finden hier Schweissanlagen, Plasmageräte, Batterieladegeräte und vieles mehr.(embed: pBEXtKI5yfZT7QqW)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
THE SMART WAY TO REMOVE & REPAIR<br />
FREES ANY STUCK OR RUSTED PART QUICKLY<br />
HEAT TWISTER<br />
801412<br />
ON/OFF<br />
PUSH BUTTON<br />
NO FLAME!<br />
CONSUMABLES:<br />
VERTICAL<br />
kit 2 Twister 10V M8/M10 - 801413<br />
kit 2 Twister 14V M12/M14 - 801414<br />
kit 2 Twister 18V M16/M18 - 801415<br />
kit 2 Twister Wires<br />
801419<br />
TECHNICAL<br />
INFORMATION<br />
HORIZONTAL:<br />
kit 2 Twister 10H M8/M10 - 801416<br />
kit 2 Twister 14H M12/M14 - 801417<br />
kit 2 Twister 18H M16/M18 - 801418<br />
ADVISED BY<br />
METAL RELEASER<br />
801401<br />
EN/ Bolts • Nuts • Screws • Bearings •<br />
Hooks • Tie-rods • Hinges • Gears<br />
IT/ Bulloni • Dadi • Viti • Cuscinetti • Ganci<br />
• Tiranti • Cardini • Ingranaggi<br />
FR/ Boulons • écrous • Vis • roulements •<br />
Crochets • tirants • Charnières •<br />
engrenages<br />
ES/ Pernos • Tuercas • Tornillos •<br />
Rodamientos • Ganchos • Tirantes • Goznes<br />
• Engranajes<br />
DE/ Bolzen • Muttern • Schrauben • Lager<br />
• Haken • Streben • Türangeln • Zahnräder<br />
PT/ Porcas • Parafusos • Rolamentos •<br />
Ganchos • Tirantes • Charneiras •<br />
Engrenagens<br />
FACILITATES THE REPAIR OF HAIL DENTS<br />
WONDER PEN II<br />
801420<br />
ON/OFF<br />
PUSH BUTTON<br />
EXTENTION<br />
801421<br />
EN/ It works on hail dents without removing the paint.<br />
IT/ Agisce sulle ammaccature da grandine senza sverniciare.<br />
FR/ Agit sur les bosses provoquées par la grêle sans elever la peinture.<br />
ES/ Actúa en las abolladuras por granizo sin necesidad de remover la pintura.<br />
DE/ Repariert Hagelbeulen, ohne den Lack anzugreifen.<br />
PT/ Atua nas pequenas mossas sem remover a pintura.<br />
DENT REPAIR CORDLESS LED LAMP<br />
804455<br />
Rechargeable<br />
lithium<br />
battery<br />
2 colours-dimmable lights (hot-cold)<br />
REMOVES PROTECTIONS AND EXTERIOR TRIMS IN A FEW SECONDS<br />
SUPER REMOVER<br />
801400<br />
EN/ Anti-Gravel protections • Protective<br />
films • Exteriors trims<br />
IT/ Rivestimenti anti-ghiaia • Pellicole<br />
protettive • Rivestimenti esterni<br />
FR/ Revêtements anti-gravillon • Pellicules<br />
de protection • Revêtements externes<br />
EN/ It helps to identify the dents on the bodywork.<br />
IT/ Aiuta ad individuare le ammaccature sulla carrozzeria.<br />
FR/ Il permet d’identifier les bosses sur la carrosserie.<br />
ES/ Ayuda a identificar las abolladuras en la carrocería.<br />
DE/ Es hilft, die Beulen an der Karosserie zu identifizieren.<br />
PT/ Ajuda a identificar as mossas na carroçaria.<br />
ES/ Revestimientos anti-gravilla • Películas<br />
de protección • Revestimientos externos<br />
DE/ Schutzverkleidungen gegen Steinschlag<br />
• Schutzfolien • Außenverkleidungen<br />
PT/ Pára-lamas • Películas de proteção •<br />
Frisos exteriores<br />
FR/ Système de réchauffement à induction pour accélérer et simplifier les opérations<br />
d’enlèvement dans les véhicules de parties collées (verres, lunettes, plastiques, adhésifs,<br />
toits des voitures, revêtements internes et externes, etc.) ou bloquées (boulons, roulements,<br />
engrenages, etc.) et pour faciliter la réparation de bosses provoquées par la grêle.<br />
Particulièrement indiqué en carrosserie, il garantit une grande économie dans les temps<br />
d’intervention. Régule son intensité de façon intelligente et complètement automatique<br />
(Smart Power) grâce à un système innovateur à microprocesseur DynamicCheck. En<br />
quelques secondes, en exploitant le principe de l’induction électromagnétique, il est en<br />
mesure de transférer de façon localisée (Smart Protection) une grande quantité de chaleur,<br />
ce qui évite d’endommager verre, gomme, plastique et surfaces peintes de la zone<br />
concernée ou des zones alentours. Pour une très grande commodité et sécurité de<br />
l’opérateur, il s’active automatiquement (Smart Activation) à proximité de la zone où il doit<br />
opérer. Caractéristiques: contrôle intelligent grâce au système DynamicCheck • tableau<br />
numérique convivial • modalités automatique et manuelle • signalisation d’activation et de<br />
fonctionnement correct • commande à bouton pour Super Remover et Glass Genius •<br />
commande à pédale.<br />
140<br />
ES/ Sistema de calentamiento de inducción para agilizar y simplificar las operaciones de<br />
remoción en los vehículos de partes encoladas (vidrios, lunetas, plásticos, pegatinas, techos<br />
de los vehículos, revestimientos internos y externos, etc.) o bloqueadas (pernos,<br />
rodamientos, engranajes, etc.) y para facilitar la reparación de abolladuras causadas por el<br />
granizo. Especialmente indicado para la carrocería, garantiza un gran ahorro en los tiempos<br />
de intervención. Regula de forma inteligente y completamente automática (Smart Power) su<br />
intensidad a través de un novedoso sistema de microprocesador DynamicCheck. En pocos<br />
segundos, explotando el principio de la inducción electromagnética, puede transferir de<br />
forma localizada (Smart Protection) una gran cantidad de calor, evitando dañar vidrio, goma,<br />
plástico y superficies pintadas de la zona interesada y de las zonas circunstantes. Para la<br />
máxima practicidad y la máxima seguridad del operador, se activa automáticamente (Smart<br />
Activation) cerca de la zona donde operar.Características: control inteligente con sistema<br />
DynamicCheck • panel digital userfriendly • modalidad automática y manual • señalización<br />
de la activación y funcionamiento correcto • control de pulsador para el Super Remover y<br />
Glass Genius • control de pedal.