04.10.2021 Views

TELWIN Katalog 2024

Das komplette Sortiment von Telwin. Sie finden hier Schweissanlagen, Plasmageräte, Batterieladegeräte und vieles mehr.(embed: pBEXtKI5yfZT7QqW)

Das komplette Sortiment von Telwin. Sie finden hier Schweissanlagen, Plasmageräte, Batterieladegeräte und vieles mehr.(embed: pBEXtKI5yfZT7QqW)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MASTERMIG i: THE MASTER OF PROCESSES<br />

MMA: DYNAMIC ARC<br />

EN/ Arc force and hot start synergic adjustment. It<br />

improves welding fluidity, prevents the electrode<br />

from sticking to the workpiece and optimises use of<br />

different types of electrodes.<br />

IT/ Regolazione sinergica di arc force e hot start.<br />

Migliora la fluidità della saldatura, evita<br />

l’incollamento dell’elettrodo al pezzo e ottimizza la<br />

saldatura con diversi tipi di elettrodi.<br />

STABILITY VS MAINS VARIATIONS<br />

EN/ High stability of the welding current despite<br />

mains voltage variations and, above all, despite<br />

undervoltage (-25% and +15% on the rated voltage).<br />

IT/ Elevata stabilità della corrente di saldatura alle<br />

variazioni della tensione di alimentazione ed in<br />

particolar modo alle sottotensioni (-25% e +15%<br />

sulla tensione nominale).<br />

DIRT AND DUST-PROOF<br />

EN/ Designed to resist dirt and dust thanks to the<br />

ventilation system which preserves the more<br />

sensitive components for better duration over time.<br />

IT/ Progettata per resistere a sporco e polveri<br />

grazie al sistema di ventilazione che preserva le<br />

componenti più sensibili per una maggiore durata<br />

nel tempo.<br />

FR/ Conçue pour résister à la saleté et aux<br />

poussières avec le système de ventilation qui<br />

préserve les composants les plus sensibles pour<br />

une plus longue durée de vie.<br />

MIG-MAG: INDUCTANCE ADJUSTMENT<br />

EN/ It allows you to adjust welding reactivity:<br />

improves welding based on the material/gas used.<br />

IT/ Permette di regolare la reattività di saldatura:<br />

migliora la saldatura in base al materiale/gas<br />

utilizzato.<br />

FR/ Permet de régler la réactivité de soudage :<br />

améliore le soudage en fonction du matériau/gaz<br />

utilisé.<br />

FR/ Réglage synergique d’arc force et de hot start.<br />

Améliore la fluidité du soudage, évite que l’électrode<br />

reste collée à la pièce et optimise le soudage avec<br />

différents types d’électrodes.<br />

ES/ Regulación sinérgica de arc force y hot start.<br />

Mejora la fluidez de la soldadura, evita el encolado<br />

del electrodo a la pieza y optimiza la soldadura con<br />

diversos tipos de electrodos.<br />

FR/ Haute stabilité du courant de soudage aux<br />

variations de tension d’alimentation, notamment<br />

aux sous-tensions (-25 % et +15 % sur la tension<br />

nominale).<br />

ES/ Elevada estabilidad de la corriente de<br />

soldadura a las variaciones de la tensión de<br />

alimentación y de especial manera a las bajadas de<br />

tensión (-25% y +15% sobre la tensión nominal).<br />

ES/ Diseñada para resistir la suciedad y el polvo<br />

gracias al sistema de ventilación que protege los<br />

componentes más sensibles para una mayor<br />

duración a lo largo del tiempo.<br />

DE/ Entwickelt, um Schmutz und Staub zu<br />

widerstehen, dank des Belüftungssystems, das die<br />

empfindlichsten Komponenten für eine längere<br />

Nutzungsdauer schützt.<br />

PT/ Concebido para resistir a sujidade e pó graças<br />

ao sistema de ventilação que protege os<br />

componentes mais sensíveis para uma uma vida<br />

útil mais longa.<br />

TECHNICAL<br />

INFORMATION<br />

ES/ Permite regular la reactividad de soldadura:<br />

mejora la soldadura según el material/gas utilizado.<br />

DE/ Ermöglicht die Einstellung der<br />

Schweißreaktivität: verbessert das Schweißen<br />

abhängig von dem verwendeten Werkstoff/Gas.<br />

PT/ Permite regular a reatividade de soldadura:<br />

melhora a soldadura com base no material/gás<br />

utilizado.<br />

DE/ Synergieeinstellung von Arc force und Hot<br />

start. Dadurch laufen die Schweißarbeiten flüssiger<br />

ab, das Anhaften der Elektrode am Werkstück wird<br />

vermieden und die Schweißung mit verschiedenen<br />

Elektrodentypen wird optimiert.<br />

PT/ Regulação sinérgica de arc force e hot start.<br />

Melhora a fluidez da soldadura, evita a colagem do<br />

elétrodo à peça e otimiza a soldadura com vários<br />

tipos de elétrodos.<br />

DE/ Hohe Stabilität des Schweißstroms bei<br />

Schwankungen der Versorgungsspannung bei und<br />

das speziell bei Unterspannung (-25% und +15% bei<br />

Nennspannung).<br />

PT/ Elevada estabilidade da corrente de soldadura<br />

às variações da tensão de alimentação e, em<br />

especial, às subtensões (-25% e +15% sobre a<br />

tensão nominal).<br />

INDEX CHARGING & STARTING SPOT WELDING PLASMA CUTTING TIG WELDING MIG-MAG WELDING MMA WELDING<br />

CONSUMPTION REDUCED BY 30%<br />

EN/ Less consumption compared to traditional models.<br />

IT/ Minori consumi rispetto ai modelli tradizionali.<br />

FR/ Des consommations réduites par rapport aux modèles<br />

traditionnels.<br />

ES/ Menores consumos respecto a los modelos tradicionales.<br />

Input Power (kW)<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

Input power vs output current<br />

consumption<br />

-30%<br />

Mastermig 400<br />

DE/ Geringerer Verbrauch im Vergleich zu herkömmlichen<br />

Modellen.<br />

PT/ Menor consumo em relação aos modelos tradicionais.<br />

5<br />

0<br />

Output Current (A)<br />

Mastermig 405i<br />

71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!