04.10.2021 Views

TELWIN Katalog 2024

Das komplette Sortiment von Telwin. Sie finden hier Schweissanlagen, Plasmageräte, Batterieladegeräte und vieles mehr.(embed: pBEXtKI5yfZT7QqW)

Das komplette Sortiment von Telwin. Sie finden hier Schweissanlagen, Plasmageräte, Batterieladegeräte und vieles mehr.(embed: pBEXtKI5yfZT7QqW)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

START PLUS 4824 - START PLUS 6824<br />

TECHNICAL DATA<br />

CODE<br />

START PLUS 4824 829570<br />

START PLUS 6824 829571<br />

VPH<br />

START A h<br />

AOUT<br />

A START<br />

MAX<br />

V (50-60Hz) V Ah A A cm kg<br />

230<br />

1ph<br />

230<br />

1ph<br />

12 / 24<br />

12 / 24<br />

40 (12V)<br />

20 (24V)<br />

80 (12V)<br />

40 (24V)<br />

1600 (12V)<br />

800 (24V)<br />

2000 (12V)<br />

1000 (24V)<br />

4400 (12V)<br />

2200 (24V)<br />

6000 (12V)<br />

3000 (24V)<br />

LxWxH<br />

30,5 x 36 x 63 30<br />

30,5 x 36 x 63 41<br />

STANDARD<br />

QUICK CHARGE<br />

T-CHARGE 12<br />

pag. 161<br />

12V<br />

24V<br />

INDEX CHARGING & STARTING SPOT WELDING PLASMA CUTTING<br />

TIG WELDING<br />

MIG-MAG WELDING<br />

MMA WELDING<br />

EN/ Battery-powered starters suitable for 24V starting of<br />

trucks, vans, tractors and 12V starting of cars, vans, boats,<br />

power sources, etc. The 12V output is a power source for use<br />

in emergencies; when connected to the cigar-lighter outlet<br />

it maintains the voltage on all circuits during battery<br />

changes of vehicles with 12V batteries. They do not damage<br />

the electronics of the vehicle and allow for a large number<br />

of starting operations before being recharged. Start Plus<br />

can be recharged* using the battery charger included.<br />

Complete with booster cables.<br />

IT/ Avviatori a batteria, adatti all’avviamento a 24V di<br />

autocarri, camion, trattori, ruspe e a 12V di auto, furgoni,<br />

imbarcazioni, generatori, etc. L’uscita a 12V è una fonte di<br />

energia nei casi di emergenza; collegata alla presa<br />

accendisigari del mezzo, mantiene sotto tensione tutti i<br />

circuiti nei cambi batteria dei veicoli con batterie a 12V. Non<br />

danneggiano l’elettronica del veicolo e consentono di<br />

effettuare numerose operazioni di avviamento prima della<br />

conseguente ricarica. E’ possibile ricaricare* Start Plus<br />

attraverso il caricabatterie incluso. Completi di cavi di<br />

avviamento.<br />

FR/ Démarreurs avec batterie, pour le démarrage à 24V de<br />

camions, tracteurs, fourgons e t à 12V d’automobiles,<br />

fourgons, camions, embarcations, générateurs, etc. Le<br />

sortie à 12V est une source d’énergie en cas d’urgence;<br />

branché a la prise de l’allume-cigares du véhicule, il<br />

maintient tous les circuits sous tension lors le changement<br />

de la batterie du véhicule avec batterie à 12V.<br />

N’endommagent pas l’ électronique du véhicule et permet<br />

d’effectuer de nombreuses opérations de démarrage avant<br />

la recharge consequente. Start Plus peut être rechargée* à<br />

l’aide de le chargeur inclus. Fournis avec câbles de<br />

démarrage.<br />

ES/ Arrancadores con batería, adecuados para el arranque<br />

a 24V de camiones, tractores y carros y a 12V de coches,<br />

camiones, embarcaciones, generadores, etc. La salida de<br />

12V es una fuente de energía en casos de emergencia;<br />

conectada a la toma del encendedor de cigarrillos del<br />

medio, mantien bajo tensión todos los circuitos en los<br />

cambios de batería del vehículo con batería de 12V. No<br />

dañan la electrónica del vehículo y permiten efectuar<br />

numerosas operaciones de arranque antes de la<br />

consiguiente recarga. Es posible recargar* Start Plus a<br />

través del cargador incluido. Equipados con cables de<br />

arranque.<br />

DE/ Batteriebetriebene Starter mit 24V Spannung zum<br />

Starten von LKW, Wagen, Traktors und 12V Spannung zum<br />

Starten von Autos, Lieferwagen, Booten, Generatoren, usw.<br />

Die 12V Ausgang steht als 12V-Energiequelle auch in<br />

Notfällen zur Verfügung, angeschlossen an die Buchse des<br />

Zigarettenanzünders im Fahrzeug hält es während des<br />

Batteriewechsels (wo ein 12V Batterie gibt) alle Stromkreise<br />

unter Spannung. Diese Starter beschädigen die Elektronik<br />

des Wagens nicht und ermöglichen mehrere Startvorgänge<br />

bevor sie wieder aufgeladen sind. Start Plus läßt sich<br />

aufladen* durch das Batterieladegerät enthalten. Komplett<br />

mit Starten kabel.<br />

PT/ Arrancadores a bateria para camiões, autocarros e<br />

tratores a 24V e para automóveis, camionetas,<br />

embarcações, geradores, etc. a 12V. A saída de 12V serve<br />

como fonte de alimentação para emergências; quando<br />

ligada ao isqueiro mantém a voltagem em todos os circuitos<br />

durante operações de troca de bateria em veículos com<br />

baterias de 12V. Não danificam os componentes eletrónicos<br />

do veículo e permitem um vasto número de operações<br />

antes de serem recarregados. O Start Plus pode ser<br />

recarregado* utilizando o carregador de baterias incluído.<br />

Fornecido com cabos de arranque.<br />

(*) For the safeguard of the battery, charge for 12 hours before use, charge again after each use and every 3 months in any case - Per salvaguardare l’integrità della batteria caricare per 12 ore prima dell'uso, dopo ogni uso e comunque ogni 3 mesi - Pour préserver le parfait<br />

fonctionnement de la batterie, charger cette dernière durant 12 heures avant l'utilisation, ainsi qu'après chaque utilisation et tous les 3 mois - Para proteger la integridad de la batería, cargar durante 12 horas antes del uso, después de cada uso y cada 3 meses - Um die<br />

einwandfreie Funktionsfähigkeit der Batterie zu gewährleisten, laden Sie 12 Stunden vor dem Gebrauch, nach jedem Gebrauch und spätestens alle 3 Monate - Para salvaguarda da bateria, carregar durante 12 horas antes da primeira utilização, carregar novamente<br />

após cada utilização e sempre a cada três meses.<br />

195

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!