TELWIN Katalog 2024
Das komplette Sortiment von Telwin. Sie finden hier Schweissanlagen, Plasmageräte, Batterieladegeräte und vieles mehr.(embed: pBEXtKI5yfZT7QqW)
Das komplette Sortiment von Telwin. Sie finden hier Schweissanlagen, Plasmageräte, Batterieladegeräte und vieles mehr.(embed: pBEXtKI5yfZT7QqW)
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
INDUSTRIAL WELDING HELMETS<br />
T-VIEW 180<br />
804097<br />
DIN 3/4÷8/8÷12<br />
SENSITIVITY AND DELAY<br />
EXTERNAL CONTROL<br />
• Regolazione esterna sensibilità e ritardo<br />
• Réglage externe de sensibilité et de retard<br />
• Regulación externa de sensibilidad y de retraso<br />
• Externe Einstellung der Empfindlichkeit<br />
und Verzögerung<br />
• Ajuste da sensibilidade externa e atraso<br />
> 2A<br />
TIG WELDING<br />
• Saldatura tig • Soudage tig • Soldadura tig<br />
• Wig-Schweissen • Soldadura Tig<br />
0,1ms<br />
QUICK AUTODARKENING FILTER<br />
• Vetro autoscurante veloce<br />
• Vitre auto-obscurcissante rapide<br />
• Vidrio de oscurecimiento automático rápido<br />
• Glas mit beschleunigter Selbstverdunkelung<br />
• Vidro de escurecimento automático rápido<br />
4 SENSORS<br />
• Sensori • Détecteurs • Sensores<br />
• Sensoren • Sensores<br />
180°<br />
180° VIEWING AREA<br />
• Area di visione 180° • Aire de vision 180°<br />
• área de visión 180° • 180°-Sichtfeld<br />
• Área de visualização de 180°<br />
TRUE COLOR TECHNOLOGY.<br />
IT ALLOWS THE REALISTIC<br />
COLOR PERCEPTION<br />
• Tecnologia true color. Permette una<br />
percezione realistica dei colori •<br />
Technologie true color. Elle garantie des<br />
couleurs réelles • Tecnología true color.<br />
Permite la percepción realista de los<br />
colores • True-color-Technologie. Es<br />
ermöglicht die realistische<br />
Farbwahrnehmung • Tecnologia de true<br />
color. Permite uma percepção realista das<br />
cores<br />
GRINDING MODE<br />
• Modalitá smerigliatura • Modalité meulage<br />
• Modalidad esmerilado • Schleifmodus<br />
• Modo de rebarbar<br />
EXTENDED THROAT GUARD FOR<br />
PROTECTION<br />
• Protezione estesa salva-gola • Protection<br />
prolongée sauve gorge • Protector de garganta<br />
extendido para protección • Erweiterter<br />
Kehlschutz • Protecção alargada da garganta<br />
DOUBLE RANGE<br />
SHADE CONTROL WITH TRUE COLOR TECHNOLOGY<br />
4÷8 8÷12<br />
SHADE RANGE<br />
DIN 3/4÷8<br />
PLASMA CUTTING<br />
OXY ACETYLENE CUTTING<br />
DIN 3/8÷12<br />
MIG/MAG - TIG - MMA<br />
SHADE 4 SHADE 12<br />
• Darkening adjustment<br />
• Regolazione del grado di oscuramento<br />
• Obscurcissement reglable<br />
• Ajuste oscurecimiento<br />
• Verdunkelung Einstellung<br />
• Ajuste do grau de escurecimento<br />
TECHNICAL DATA<br />
2<br />
YEARS WARRANTY<br />
2<br />
GLASS PROTECTION<br />
EXTERNAL<br />
390 x 150 mm<br />
804103<br />
MAGNIFYING LENS<br />
INTERNAL<br />
89 x 113 mm<br />
804104<br />
LENTE DI INGRANDIMENTO • LENTILLE D’AGRANDISSEMENT<br />
• LENTE DE AUMENTO • VERGRÖSSERUNGSGLAS • LUPA DE<br />
AMPLIAÇÃO<br />
1,5x<br />
804406<br />
2.0x<br />
804407<br />
6<br />
2.5x<br />
804408<br />
• automatic<br />
• variable: 3/4÷8/8÷12 DIN<br />
• double range<br />
• grinding mode<br />
• TIG from >2A<br />
• class: 1/1/1/1<br />
• 4 sensors<br />
• 180° view area<br />
• true color<br />
side view 180°<br />
207