09.05.2013 Views

La figura histórica de Jesús

La figura histórica de Jesús

La figura histórica de Jesús

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

90<br />

LA FIGURA HISTÓRICA DE JESÚS<br />

cipio como único encabezamiento "el evangelio [la buena noticia] sobre<br />

Jesucristo", o algo parecido, y no dieran el nombre <strong>de</strong> su autor. Los autores<br />

probablemente quisieron quitar importancia a quién escribió el relato<br />

y centrar la atención <strong>de</strong>l lector en el contenido. Y lo que es más importante,<br />

la pretensión <strong>de</strong> una historia anónima era mayor que la <strong>de</strong> una historia<br />

con nombre. En el mundo antiguo, un libro anónimo, <strong>de</strong> forma muy<br />

parecida a un artículo enciclopédico actual, implícitamente pretendía<br />

poseer pleno conocimiento y Habilidad. <strong>La</strong> influencia <strong>de</strong>l evangelio <strong>de</strong><br />

Mateo se habría visto recortada si el autor hubiera escrito "ésta es mi versión"<br />

en vez <strong>de</strong> "esto es lo que <strong>Jesús</strong> dijo e hizo".<br />

En todo momento me voy a referir a los evangelios con los nombres<br />

por los que actualmente se conocen. Por ejemplo, <strong>de</strong>nominaré "Lucas" al<br />

autor <strong>de</strong>l evangelio <strong>de</strong> Lucas y también a ese mismo evangelio, utilizando<br />

un término <strong>de</strong>scriptivo en caso <strong>de</strong> ambigüedad (por ejemplo, "el evangelista<br />

Lucas" es el autor). Utilizo estos nombres únicamente por razones <strong>de</strong><br />

comodidad. Mi parecer es que todos los evangelios fueron escritos <strong>de</strong><br />

forma anónima y que los nombres se les asignaron <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l año 150<br />

basándose en pistas como la que ofrecí a propósito <strong>de</strong> Juan.<br />

Los sinópticos y Juan •<br />

En el capítulo anterior he señalado brevemente que la cronología <strong>de</strong><br />

Juan es diferente <strong>de</strong> la <strong>de</strong> los otros tres evangelios. Ahora <strong>de</strong>seo examinar<br />

ésta y otras diferencias, que son muy importantes.<br />

Mateo, Marcos y Lucas son <strong>de</strong>nominados colectivamente "los evangelios<br />

sinópticos", puesto que en el siglo XVIII los estudiosos empezaron a<br />

estudiarlos en columnas paralelas <strong>de</strong>nominadas "sinopsis", que literalmente<br />

significa "visión conjunta". Se pue<strong>de</strong>n imprimir los textos <strong>de</strong><br />

Mateo, Marcos y Lucas uno al lado <strong>de</strong> otro y establecer numerosas y <strong>de</strong>talladas<br />

comparaciones. El esquema general <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong> <strong>Jesús</strong> es el mismo,<br />

y muchas <strong>de</strong> las unida<strong>de</strong>s también lo son. Veremos ejemplos en los capítulos<br />

11, 12 y 16. Juan se aparta <strong>de</strong> ellos. Su esquema narrativo es diferente,<br />

y el material <strong>de</strong> sus discursos guarda escasa semejanza con los dichos<br />

<strong>de</strong> los sinópticos. Consi<strong>de</strong>remos primero el esquema narrativo.<br />

Los evangelios sinópticos hablan <strong>de</strong> la pascua una sola vez, y el<br />

conjunto <strong>de</strong> la acción parece que tuvo lugar en menos <strong>de</strong> doce meses. En<br />

Me 2,23-28 el trigo se pue<strong>de</strong> comer crudo, lo que sitúa este episodio a<br />

principios <strong>de</strong>l verano; en 6,39 es primavera, puesto que la hierba está<br />

ver<strong>de</strong>; esa misma primavera, <strong>Jesús</strong> va a Jerusalén con motivo <strong>de</strong> la pascua<br />

(Me 11; sobre la pascua, véase 14,1.12). Si estas pistas <strong>de</strong> las estaciones son<br />

exactas y están en el lugar correcto, el ministerio completo tuvo lugar entre<br />

LOS PROBLEMAS DE LAS FUENTES PRIMARIAS<br />

comienzos <strong>de</strong> un verano, o finales <strong>de</strong> una primavera, y la primavera<br />

siguiente. En Juan, sin embargo, <strong>Jesús</strong> va a Jerusalén con motivo <strong>de</strong> la pascua<br />

al principio <strong>de</strong> su vida pública (2,13), y hay otra pascua (6,4) antes <strong>de</strong><br />

la última (11,55; 13,1; 18,28). Esto extien<strong>de</strong> su ministerio público<br />

durante un período <strong>de</strong> tiempo ligeramente superior a los dos años. A<strong>de</strong>más,<br />

la narración <strong>de</strong> Juan sitúa buena parte <strong>de</strong>l ministerio <strong>de</strong> <strong>Jesús</strong> en<br />

Ju<strong>de</strong>a, mientras que el relato sinóptico lo coloca entero, salvo la última<br />

semana, en Galilea. En el capítulo anterior he hecho notar también que<br />

Juan sitúa la ejecución <strong>de</strong> <strong>Jesús</strong> el 14 <strong>de</strong> nisán, mientras los sinópticos la<br />

fechan el 15 <strong>de</strong> nisán.<br />

Hay otros dos aspectos <strong>de</strong> la narración <strong>de</strong> Juan que merecen mención.<br />

<strong>La</strong> "purificación <strong>de</strong>l Templo", que en los sinópticos es la causa principal <strong>de</strong><br />

la ejecución <strong>de</strong> <strong>Jesús</strong>, en Juan aparece al comienzo mismo <strong>de</strong> su ministerio,<br />

en su primer viaje a Jerusalén (2,13-22), y no tiene graves consecuencias.<br />

El contenido <strong>de</strong>l relato joánico <strong>de</strong>l juicio ante las autorida<strong>de</strong>s judías<br />

difiere sustancialmente <strong>de</strong>l <strong>de</strong> las versiones sinópticas. En los sinópticos se<br />

da un juicio formal ante un tribunal judío, el sanedrín. Se llama a testigos<br />

y éstos testifican, y finalmente se interroga a <strong>Jesús</strong>. El sumo sacerdote formula<br />

una acusación oficial: culpable <strong>de</strong> blasfemia. En Juan interrogan a<br />

<strong>Jesús</strong>, al parecer <strong>de</strong> forma privada, primero Anas (ex sumo sacerdote y<br />

padre <strong>de</strong> los cinco siguientes sumos sacerdotes) y luego Caifas, sumo sacerdote<br />

en funciones, <strong>de</strong>l cual se dice que era yerno <strong>de</strong> Anas (Jn 18,12-40).<br />

No se hace mención <strong>de</strong> testigos, ni <strong>de</strong> una acusación formal.<br />

Des<strong>de</strong> un punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> probabilidad intrínseca, el juicio joánico es<br />

mucho más probable que el <strong>de</strong> los sinópticos. El lector <strong>de</strong> Josefo <strong>de</strong>scubrirá<br />

que Juan <strong>de</strong>scribe un tipo <strong>de</strong> juicio que se consi<strong>de</strong>raba a<strong>de</strong>cuado en<br />

casos <strong>de</strong> menor importancia: el sumo sacerdote consultaba a los consejeros<br />

(en este caso, un ex sumo sacerdote, Anas) y hacía una recomendación<br />

al prefecto, que actuaba <strong>de</strong> acuerdo con ella. Esto es más probable que no<br />

que se celebrara un juicio completo ante un tribunal oficial durante la<br />

fiesta. En lo relativo al juicio, pues, Juan parece superior. Respecto a la<br />

colocación <strong>de</strong> la "purificación <strong>de</strong>l Templo", sin embargo, el relato sinóptico,<br />

que lo sitúa tar<strong>de</strong>, es mucho más probable que el <strong>de</strong> Juan. Se dice que<br />

<strong>Jesús</strong> intentó impedir parte <strong>de</strong> la compra y la venta necesarias para la continuación<br />

<strong>de</strong>l servicio <strong>de</strong>l Templo —servicio explícitamente mandado por<br />

Dios—. Esto <strong>de</strong>bió <strong>de</strong> resultar ofensivo, y una conexión íntima entre la<br />

actuación <strong>de</strong> <strong>Jesús</strong> en el Templo y su ejecución es sumamente probable.<br />

Respecto a la duración <strong>de</strong>l ministerio <strong>de</strong> <strong>Jesús</strong>, es difícil elegir. Juan<br />

ciertamente capta el ritmo <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> la Palestina judía, el cual estaba marcado<br />

por las fiestas tres veces al año. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las tres pascuas, Juan menciona<br />

una fiesta sin especificar más (5,1), mientras que Jn 7 se sitúa<br />

durante la fiesta <strong>de</strong> las tiendas (o tabernáculos). <strong>La</strong> tabla siguiente coteja<br />

91

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!