Paisajes sonoros urbanos: XVI Festival de Música Antigua, Úbeda y ...
Paisajes sonoros urbanos: XVI Festival de Música Antigua, Úbeda y ...
Paisajes sonoros urbanos: XVI Festival de Música Antigua, Úbeda y ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
118<br />
y en la tierra al hombre paz.<br />
¡Oh, noche clara y bendita!<br />
¡Oh, noche <strong>de</strong> Navidad!<br />
Gozo y alegría hay en Belén<br />
ha nacido el niño que es nuestro bien.<br />
Gloria y alabanza cantad a Dios<br />
hoy nos ha nacido el Salvador.<br />
¡Oh, noche clara y bendita!<br />
¡Oh, noche <strong>de</strong> Navidad!<br />
Cuando los ángeles cantan<br />
al niño Dios un cantar.<br />
Gloria a Dios en las alturas<br />
y en la tierra al hombre paz.<br />
¡Oh, noche clara y bendita!<br />
¡Oh, noche <strong>de</strong> Navidad!<br />
I won<strong>de</strong>r as I wan<strong>de</strong>r<br />
I won<strong>de</strong>r as I wan<strong>de</strong>r out un<strong>de</strong>r the sky<br />
How Jesus the Saviour did come for to die<br />
For poor on’ry people like you and like I;<br />
I won<strong>de</strong>r as I wan<strong>de</strong>r out un<strong>de</strong>r the sky<br />
When Mary birthed Jesus ‘twas<br />
in a cow’s stall<br />
With wise men and farmers<br />
and shepherds and all<br />
But high from God’s heaven,<br />
a star’s light did fall<br />
And the promise of ages it then did recall.<br />
If Jesus had wanted for any wee thing<br />
A star in the sky or a bird on the wing<br />
Or all of God’s Angels in heaven to sing<br />
He surely could have it, ‘cause he was the<br />
King<br />
I won<strong>de</strong>r as I wan<strong>de</strong>r out un<strong>de</strong>r the sky<br />
How Jesus the Saviour did come for to die<br />
For poor on’ry people like you and like I;<br />
I won<strong>de</strong>r as I wan<strong>de</strong>r out un<strong>de</strong>r the sky<br />
Me pregunto mientras paseo bajo el cielo<br />
Cómo Jesús, el Salvador vino a morir<br />
Por la gente pobre y mala como tú y como yo,<br />
Me pregunto mientras paseo bajo el cielo.<br />
Cuando María dio a luz a Jesús<br />
fue en un establo,<br />
Con los Reyes Magos, los granjeros<br />
y los pastores y todos<br />
Pero <strong>de</strong>s<strong>de</strong> lo alto <strong>de</strong>l cielo divino,<br />
la luz <strong>de</strong> una estrella cayó<br />
Y la promesa eterna se recordó.<br />
Si Jesús hubiese querido cualquier cosa pequeña,<br />
Una estrella en el cielo o un pájaro volando<br />
O que cantaran todos los ángeles <strong>de</strong> Dios<br />
en el cielo,<br />
De seguro pudo haberlo tenido, pues él era el Rey.<br />
Me pregunto mientras paseo bajo el cielo<br />
Cómo Jesús, el Salvador, vino a morir<br />
Por la gente pobre y mala como tú y como yo,<br />
Me pregunto mientras paseo bajo el cielo.<br />
Dicen que dicen<br />
Por la brisa violeta van los cantares<br />
Entre arroyos y ríos y entre olivares<br />
Entre montes <strong>de</strong> pinos y castañales<br />
Don<strong>de</strong> el ganado pasta con sus zagales.<br />
Dicen que dicen, dicen, que una doncella.<br />
Con los ojos verdosos y trenza negra.<br />
Con su boca <strong>de</strong> fuego quiere callar.<br />
A un niño que en sus brazos quiere llorar.<br />
Por la brisa violeta van los cantares…<br />
Dice que dicen, dicen, que van volando.<br />
Mariposas muy rojas, cruzando el campo.<br />
Han encontrado un niño que está llorando.<br />
Con sus finas antenas lo están besando.<br />
Por la brisa violeta van los cantares…