- Page 2 and 3: HACIA LA FUNDACIÓN Isaac Asimov
- Page 6 and 7: psicohistoria y la imaginación que
- Page 8 and 9: -Exacto, pero es algo más que un d
- Page 10 and 11: -Profesor Seldon -dijo Finangelos d
- Page 12 and 13: -Namarti -le susurró al oído-, s
- Page 14 and 15: -Vamos, querida... Demerzel tiene e
- Page 16 and 17: -Usa un tono menos altivo, por favo
- Page 18 and 19: Seldon no tenía muchos deseos de r
- Page 20 and 21: entretanto no detecté ninguna pred
- Page 22 and 23: Seldon vio cómo Joranum y su acomp
- Page 24 and 25: Joranum sonrió. No era la sonrisa
- Page 26 and 27: pérdida, por lo que en conjunto cr
- Page 28 and 29: -¿Que debería...? -Dors entrecerr
- Page 30 and 31: Hari Seldon llevaba años sin verle
- Page 32 and 33: -Sí, desde luego. Me entero de tod
- Page 34 and 35: -Dors me explicó que estabas somet
- Page 36 and 37: -Claro. Suelo mantenerme al corrien
- Page 38 and 39: -¡Lo admites! ¿Y le enviaste solo
- Page 40 and 41: Pagó el precio del artículo, cogi
- Page 42 and 43: -Escucha -dijo el cabo, y su voz se
- Page 44 and 45: -Alteza, sólo prueba que Hari Seld
- Page 46 and 47: Hari Seldon observó cómo se forma
- Page 48 and 49: -No proteste. ¿Qué está haciendo
- Page 50 and 51: Joranum le hizo callar levantando u
- Page 52 and 53: Demerzel contempló lo que el emper
- Page 54 and 55:
-Muy bien. ¿Qué se puede hacer pa
- Page 56 and 57:
-No sé qué hacer -dijo-. Contarte
- Page 58 and 59:
historia nos ofrece ejemplos de hom
- Page 60 and 61:
Eto Demerzel se había marchado; R.
- Page 62 and 63:
El paseo meditabundo que Seldon dio
- Page 64 and 65:
-¿No serán tan buenos como tú...
- Page 66 and 67:
-Créeme, Yugo, nunca me acuesto si
- Page 68 and 69:
Dors le escuchaba con los labios ap
- Page 70 and 71:
estoy seguro de que la psicohistori
- Page 72 and 73:
-Jefe, las nuevas tácticas que est
- Page 74 and 75:
había muchos lugares en los que el
- Page 76 and 77:
-Bueno, esta conversación amenaza
- Page 78 and 79:
-Ojalá lo supiera -respondió Rayc
- Page 80 and 81:
-Eso no es nada raro -dijo Raych-.
- Page 82 and 83:
-Es un gran matemático y la ausenc
- Page 84 and 85:
-Estupendo. Estarás muy cómodo y
- Page 86 and 87:
Raych se encogió de hombros. -No t
- Page 88 and 89:
-Viví allí un tiempo, nada más.
- Page 90 and 91:
-Yo diría que aproximadamente tant
- Page 92 and 93:
en el centro de un viejo complejo r
- Page 94 and 95:
-¿Crees que se enfadará porque t
- Page 96 and 97:
-Tengo entendido que se trata de un
- Page 98 and 99:
trono tan pronto como pueda hacerse
- Page 100 and 101:
-Poca cosa. Que eres un tipo muy de
- Page 102 and 103:
Gruber meneó la cabeza. -Para empe
- Page 104 and 105:
Enviaré personal para que le ayude
- Page 106 and 107:
-Desde luego. Esperas que Planchet
- Page 108 and 109:
-Incluso un asesinato. -¿Cómo va
- Page 110 and 111:
-Siempre he pensado que las persona
- Page 112 and 113:
Unos ruidos confusos brotaron de re
- Page 114 and 115:
Seldon se sentó y dio unas palmadi
- Page 116 and 117:
-iFue ejecutado inmediatamente! ¡Y
- Page 118 and 119:
-Aún no se ha hecho a la idea. Esp
- Page 120 and 121:
-Al contrario, está en condiciones
- Page 122 and 123:
ecuaciones ha encajado a la perfecc
- Page 124 and 125:
-Ya lo sé -dijo Seldon, y suspiró
- Page 126 and 127:
seguían siendo tan ágiles y rápi
- Page 128 and 129:
-¿Qué? -exclamó Seldon, y puso c
- Page 130 and 131:
enorme, privándole de cualquier po
- Page 132 and 133:
-Peor aún. Vamos, Hari, tendrás q
- Page 134 and 135:
-Esperemos que no -dijo Dors en un
- Page 136 and 137:
-Eso es lo que me repite continuame
- Page 138 and 139:
-General, me parece..., y estoy seg
- Page 140 and 141:
Dors sabía que no podria avanzar c
- Page 142 and 143:
-Bien, doctora Venabili, entre y ha
- Page 144 and 145:
-Treinta años -dijo-. Treinta año
- Page 146 and 147:
créditos disponibles para propósi
- Page 148 and 149:
-No puedo consentirlo, Hari. Mi tra
- Page 150 and 151:
Amaryl meditó durante unos momento
- Page 152 and 153:
Seldon se reclinó en su asiento. H
- Page 154 and 155:
-Le pido disculpas, doctora Venabil
- Page 156 and 157:
-Y el electroclarificador también
- Page 158 and 159:
-iEl sueño de Wanda! Mamá... Quiz
- Page 160 and 161:
-Pero su reacción no me pareció d
- Page 162 and 163:
-Sólo será durante un tiempo. Uno
- Page 164 and 165:
que el doctor Seldon insistió con
- Page 166 and 167:
Se había llevado las manos a la fr
- Page 168 and 169:
Yugo Amaryl entró corriendo en el
- Page 170 and 171:
-¿Qué lealtad? -replicó Mejillas
- Page 172 and 173:
Llevaban prendas blancas de una tel
- Page 174 and 175:
-Por favor, no hablemos de ello -di
- Page 176 and 177:
-Tío Yugo, te agradezco mucho que
- Page 178 and 179:
-Yo sí -dijo Seldon-, pero no sé
- Page 180 and 181:
proceso se lleva a cabo mediante or
- Page 182 and 183:
-¿Y bien? -La expresión preocupad
- Page 184 and 185:
Hari Seldon salió de la consulta d
- Page 186 and 187:
-Me asombra. -No se asombre. No soy
- Page 188 and 189:
-iNo! Quería estar al frente del p
- Page 190 and 191:
-Estoy seguro de que sus colegas pu
- Page 192 and 193:
obligado a abandonar su cargo y tuv
- Page 194 and 195:
computerizado habría estado unido
- Page 196 and 197:
pero gritar pidiendo ayuda no servi
- Page 198 and 199:
mensajero? Si las cosas van mal, y
- Page 200 and 201:
abuelo? Ellos se irán a Santanni y
- Page 202 and 203:
Seldon alzo su bastón en un gesto
- Page 204 and 205:
-Eso no me da miedo -dijo Wanda. Se
- Page 206 and 207:
-Normalmente..., normalmente no hay
- Page 208 and 209:
»Ahora no puedo hacer nada de eso.
- Page 210 and 211:
-Sí, señor. Bindris frunció el c
- Page 212 and 213:
-Nada importante... Historia. No es
- Page 214 and 215:
preparándose para el ataque, pero
- Page 216 and 217:
»Y de repente lo comprendí. Es po
- Page 218 and 219:
La experiencia había resultado dol
- Page 220 and 221:
civilización, sino a un lunático
- Page 222 and 223:
-lPapá! iWanda! -exclamó el holog
- Page 224 and 225:
Seldon decidió ponerse en contacto
- Page 226 and 227:
su familia la había herido de form
- Page 228 and 229:
-De hecho -siguió diciendo-, pensa
- Page 230 and 231:
poner al día nuestros archivos, au
- Page 232 and 233:
de cereales, sustancias químicas y
- Page 234 and 235:
dedica a la enseñanza como al ejer
- Page 236 and 237:
quería. Yugo, Raych... No puedo ev