spa5.6. Avería: Durante el prensado axial, una vez cerradas las cabezasprensadoras, queda un espacio de separación notorio entre elcasquillo corredizo y el borde del fitting.Causa:● Tubo aplastado entre el casquillo corredizo y el borde del fitting, ver 5.5.● Cabeza prensadora empleada incorrectamente (sistema de casquillocorredizo, tamaño).5.7. Avería: El expandidor no es capaz de finalizar la expansión, el cabezal deexpansión no se abre completamente.Causa:● Máquina de accionamiento sobrecalentada (<strong>Power</strong>-Ex-<strong>Press</strong> Q & E ACC).● Escobillas de carbón desgastadas (<strong>REMS</strong> <strong>Power</strong>-Ex-<strong>Press</strong> Q & E ACC).● Acumulador agotado o defectuoso (máquinas de accionamiento poracumulador <strong>REMS</strong>).● Máquina de accionamiento defectuosa.● Cabezal de expansión incorrecto (sistema de casquillo corredizo, tamaño).● Dificultad de movimiento del cabezal de expansión, o defecto del mismo.● Ajuste incorrecto del expandidor de tubos (<strong>REMS</strong> Akku-Ex-<strong>Press</strong> Cu ACC).● Distancia insuficiente del casquillo corredizo con respecto al cabezal deexpansión.6. EliminaciónLas máquinas no se deben eliminar junto con los desechos ordinarios al finalde su vida útil. La eliminación de las mismas se debe realizar conforme a lanormativa legal.7. Garantía del fabricanteEl periodo de garantía es de 12 meses a partir de la entrega del producto nuevoal primer usuario. Se debe acreditar el momento de entrega enviando losrecibos originales de compra, los cuales deben incluir la fecha de adquisicióny la denominación del producto. Todos los fallos de funcionamiento que surjandentro del periodo de garantía y que obedezcan a fallos de fabricación omaterial probados, se repararán de forma gratuita. La reparación de las carenciasno supone una prolongación ni renovación del período de garantía delproducto. Los daños derivados de un desgaste natural, manejo indebido o usoabusivo, no observación de las normas de uso, utilización de materialesinadecuados, sobreesfuerzo, utilización para una finalidad distinta, intervenciónpor cuenta propia o ajena u otras causas que no sean responsabilidad de<strong>REMS</strong> quedarán excluidas de la garantía.Los servicios de garantía únicamente pueden ser prestados por un taller deservicio <strong>REMS</strong> concertado. Las exigencias de garantía sólo se reconoceráncuando el producto sea entregado a un taller de servicio <strong>REMS</strong> concertadosin manipulación previa y sin desmontar. Los productos y elementos recambiadospasan a formar parte de la propiedad de la empresa <strong>REMS</strong>.El usuario corre con los gastos de envío y reenvío.Esta garantía no minora los derechos legales del usuario, en especial laexigencia de garantía al vendedor por carencias. Esta garantía del fabricantees válida únicamente para productos nuevos adquiridos y utilizados en la UniónEuropea, Noruega o Suiza.Esta garantía está sujeta al derecho alemán, con la exclusión del Convenciónde las Naciones Unidas sobre contratos para la venta internacional de mercaderías(CSIG).8. Ampliación de la garantía del fabricante hasta36 mesesExiste la posibilidad de ampliar la garantía actual del fabricante hasta 36 mesespara las máquinas accionadoras recogidas en estas instrucciones de servicio,cuya entrega se haya realizado al primer usuario a partir del 1 de enero de2011. Para poder acogerse a esta ampliación, la máquina accionadora dehaber sido sometida, al menos cada 12 meses tras la entrega al primer usuario,a una inspección remunerada, realizada en un taller de servicio <strong>REMS</strong> concertadoy los datos de la placa de características deben ser legibles. En lainspección anual, se procede p.ej. a desarmar la máquina accionadora y secomprueban las piezas de desgaste, las cuales, por lo general, se suelensustituir. Adicionalmente se realiza también la comprobación anual obligatoriade repetición para equipos eléctricos, según EN 62638:2010-08 (VDE 0702)para herramientas eléctricas. Una vez superada la inspección, el taller deservicio <strong>REMS</strong> concertado expide un certificado de comprobación detalladode la máquina accionadora, indicando el número de la máquina. La máquinaaccionadora obtiene una placa de comprobación. Se debe justificar el momentode entrega enviando la documentación original de compra, el cumplimiento delos intervalos de inspección se debe justificar enviando las placas originalesde comprobación correspondientes. Antes de una eventual reparación se realizaun presupuesto.9. Catálogos de piezasConsulte los catálogos de piezas en la página www.rems.de → Descargas →Lista de piezas.Vertaling van de originele handleidingAlgemene veiligheidsinstructiesnldVoor het gebruik van de <strong>REMS</strong> perstangen, <strong>REMS</strong> perstangen Mini, <strong>REMS</strong> persringen,<strong>REMS</strong> tussentangen, <strong>REMS</strong> perskoppen en <strong>REMS</strong> optrompkoppen voor deverschillende buisverbindingssystemen gelden altijd de actuele <strong>REMS</strong> verkoopdocumenten.Worden er door de systeemfabrikant componenten van buisverbindingssystemenveranderd of nieuw in de markt gebracht, dan moet de actuele toepassingsstandbij <strong>REMS</strong> (Fax +49 7151 1707-110) aangevraagd worden. Wijzigingenen vergissingen voorbehouden.Fig. 1 – 191 Perstang2 Tanghouderbout3 Drukschuif4 Vergrendelstift5 Persrollen6 Machinegreep7 Draairichtingshendel8 Tipschakelaar9 Schakelaargreep10 Persbek11 Perscontour12 Bout13 Terugloopknop14 Perskop15 Optrompvoorziening16 Optrompkop17 Optrompbekken18 Optrompdoorn19 Tussentang20 Persring21 Perssegment22 Perscontour (persring resp.perssegmenten)23 Indicatie van de laadtoestandWAARSCHUWINGLees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Als de veiligheidsinstructiesen aanwijzingen niet correct worden nageleefd, kan dit tot een elektrischeschok, brand en/of ernstige letsels leiden.Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor latere raadpleging.Het in de veiligheidsinstructies gebruikte begrip ‘elektrisch gereedschap’ heeftbetrekking op elektrische gereedschappen (met netsnoer) en elektrische gereedschappenop accu’s (zonder netsnoer).1) Veiligheid op de werkpleka) Houd uw werkplek schoon en goed verlicht. Een rommelige en onverlichtewerkplek kan tot ongevallen leiden.b) Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving waar zichbrandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden en dus explosiegevaarbestaat. Elektrische gereedschappen produceren vonken, die het stof of dedampen kunnen ontsteken.c) Houd kinderen en andere personen uit de buurt tijdens het gebruik van hetelektrische gereedschap. Als u wordt afgeleid, kunt u gemakkelijk de controleover het apparaat verliezen.2) Elektrische veiligheida) De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in de contactdoospassen. De stekker mag op geen enkele wijze worden veranderd. Gebruikgeen verloopstekkers voor elektrische gereedschappen met randaarding. Onveranderdestekkers en passende contactdozen verminderen het risico van eenelektrische schok.b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals buizen, radiatoren,fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico van eenelektrische schok, als uw lichaam geaard is.c) Houd het elektrische gereedschap uit de buurt van regen of vocht. Hetbinnendringen van water in elektrisch gereedschap verhoogt het risico van eenelektrische schok.d) Gebruik het snoer niet oneigenlijk om het elektrische gereedschap te dragen,op te hangen of om de stekker uit de contactdoos te trekken. Houd hetsnoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen.Een beschadigd of in de war gebracht snoer verhoogt het risico van een elektrischeschok.e) Als u met een elektrisch gereedschap in de openlucht werkt, mag u uitsluitendverlengsnoeren gebruiken die voor buitengebruik geschikt zijn. Hetgebruik van verlengsnoeren die voor buitengebruik geschikt zijn, vermindert hetrisico van een elektrische schok.f) Als het bedrijf van het elektrische gereedschap in een vochtige omgevingonvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruikvan een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok.3) Veiligheid van personena) Wees aandachtig tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap. Let opwat u doet en werk met verstand. Gebruik geen elektrisch gereedschap,als u moe bent of als u onder invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen.Een moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van het elektrische gereedschapkan ernstige letsels tot gevolg hebben.b) Draag persoonlijke beschermingsmiddelen en altijd een veiligheidsbril. Hetdragen van persoonlijke beschermingsmiddelen zoals stofmasker, slipvasteveiligheidsschoenen, veiligheidshelm of gehoorbescherming, naargelang de aarden het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van letsels.c) Voorkom een onbedoelde inschakeling van het gereedschap. Verzeker uervan dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is, alvorens u het ophet stroomnet en/of de accu aansluit, opneemt of draagt. Als u bij het dragenvan het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar houdt of als u hetgereedschap op de elektrische voeding aansluit terwijl het ingeschakeld is, kandit ongevallen veroorzaken.
nldd) Verwijder instelgereedschap of schroefsleutels, voor u het elektrischegereedschap inschakelt. Gereedschap of sleutels die zich in een draaiendonderdeel bevinden, kunnen letsels veroorzaken.e) Vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stabiel staaten te allen tijde uw evenwicht kunt bewaren. Zo kunt u het elektrische gereedschapin onverwachte situaties beter controleren.f) Draag geschikte kleding. Draag geen wijde kleding of sieraden. Houd uwhaar, kleding en handschoenen verwijderd van bewegende onderdelen.Losse kleding, sieraden of lange haren kunnen door bewegende onderdelenworden gegrepen.g) Als stofafzuig- en -opvangsystemen kunnen worden gemonteerd, dient uzich ervan te verzekeren dat deze aangesloten zijn en correct wordengebruikt. Gebruik van een stofafzuiging kan risico’s door stof verminderen.4) Gebruik en behandeling van elektrisch gereedschapa) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik bij uw werk het elektrischegereedschap dat daarvoor bedoeld is. Met het juiste elektrische gereedschapwerkt u beter en veiliger binnen het aangegeven vermogensbereik.b) Gebruik geen elektrisch gereedschap met een defecte schakelaar. Elektrischgereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moetworden gerepareerd.c) Trek de stekker uit de contactdoos en/of verwijder de accu, voor u instellingenvan het gereedschap wijzigt, accessoires vervangt of het gereedschapweglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt dat het elektrische gereedschaponbedoeld start.d) Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen.Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet vertrouwdmee zijn of die deze instructies niet gelezen hebben. Elektrisch gereedschapis gevaarlijk, als het door onervaren personen wordt gebruikt.e) Onderhoud het elektrische gereedschap zorgvuldig. Controleer of beweeglijkeonderdelen vlekkeloos functioneren en niet klemmen en of bepaaldeonderdelen eventueel gebroken of zo beschadigd zijn, dat het elektrischegereedschap niet meer correct werkt. Laat beschadigde onderdelen doorgekwalificeerd vakpersoneel of een geautoriseerde <strong>REMS</strong> klantenservicerepareren, vóór u het elektrische gereedschap weer in gebruik neemt. Veelongevallen zijn te wijten aan slecht onderhouden elektrisch gereedschap.f) Houd snijwerktuigen altijd scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijwerktuigenmet scherpe snijkanten gaan minder snel klemmen en kunnengemakkelijker worden geleid.g) Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, werktuigen enz. uitsluitendvolgens deze instructies. Houd daarbij rekening met de werkomstandighedenen uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrisch gereedschap voorandere dan de beoogde toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. Elkeeigenmachtige verandering aan het elektrische gereedschap is vanwege veiligheidsredenenverboden.5) Gebruik en behandeling van accugereedschapa) Laad accu’s uitsluitend op in een lader die door de fabrikant is aanbevolen.Als een lader die voor een bepaald type accu’s geschikt is, voor andere accu’swordt gebruikt, bestaat brandgevaar.b) Gebruik in het elektrische gereedschap uitsluitend de daarvoor bedoeldeaccu’s. Het gebruik van andere accu’s kan tot letsels en brandgevaar leiden.c) Houd niet-gebruikte accu’s verwijderd van paperclips, muntstukken, sleutels,spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die eenoverbrugging van de contacten zouden kunnen veroorzaken. Een kortsluitingtussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben.d) Bij een verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu ontsnappen. Vermijdcontact hiermee. Bij een toevallig contact dient u de betreffende lichaamsdelenmet water af te spoelen. Als de vloeistof in de ogen terechtkomt, dientu tevens een arts te raadplegen. Uitgelopen accuvloeistof kan huidirritaties ofbrandwonden veroorzaken.6) Servicea) Laat uw elektrisch gereedschap uitsluitend door gekwalificeerd vakpersoneelen alleen met originele reserveonderdelen repareren. Zo is gegarandeerddat de veiligheid van het gereedschap in stand gehouden wordt.Speciale veiligheidsinstructiesWAARSCHUWING● Persoonlijke veiligheidsuitrusting gebruiken (b.v. veiligheidsbril).● Abnormale lichaamshouding vermijden, niet te ver vooroverbuigen.● Vóór het wisselen van de pers- cq. optrompgereedschappen netstekker cq. accuuitnemen!● De aandrijfmachines ontwikkelen een zeer hoge perskracht. Daarom bijzondervoorzichtig zijn. Tijdens het werken derden op afstand van de werkplek houden.● Aandrijfmachine tijdens het werken alleen bij de huisgreep (6) en bij de schakelaargreep(9) vasthouden. Niet in zich bewegende delen (persgedeelte, optrompgedeelte)grijpen!● Radiaalpersen nooit bij niet vergrendelde tanghouderbout inschakelen. Breukgevaar!● Plaats radiaalpersen met perstang, perstang Mini of persring altijd in een rechtehoek met de buisas op de persfitting. Er nooit schuin op plaatsen.● Radiaalpersen niet zonder ingezette perstang, perstang Mini of persring starten.Persbeweging alleen voor het maken van een persverbinding uitvoeren. Zonderperstegendruk door de persfitting wordt de aandrijfmachine cq. de perstang,perstang Mini, persring onnodig hoog belast.● Alvorens perstangen, perstangen Mini of persringen van andere merken tegebruiken, dient te worden gecontroleerd of deze voor de aandrijfmachine geschiktnldzijn. Lees de handleiding van de fabrikant van de gebruikte perstang of persringen neem deze in acht.● Axiaalpersen alleen met geheel ingezette perskoppen gebruiken. Breuk gevaar!● Axiaalpersen met perskoppen altijd haaks t.o.v. de buis op de drukhuls plaatsen.Nooit schuin erop plaatsen.● Optrompkoppen tot de aanslag op de optrompvoorziening schroeven.● Beschadigde perstangen, perstangen Mini, persringen, tussentangen, perskoppenof optrompkoppen mogen niet worden gerepareerd. Breukgevaar!● Plaatsings- en montagevoorschriften van de systeemfabrikant lezen en opvolgen.● Deze apparaten zijn niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen)met fysieke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen of met een gebrek aan ervaringen kennis, tenzij ze daarbij onder toezicht staan van een persoon die voorhun veiligheid instaat of door deze in het gebruik van het apparaat werdengeïnstrueerd. Kinderen moeten worden gecontroleerd, om te garanderen dat zeniet met het apparaat spelen.● Laat het elektrische apparaat uitsluitend gebruiken door opgeleide personen.Jongeren mogen het elektrische apparaat uitsluitend gebruiken, als ze ouderdan 16 zijn, als dit nodig is in het kader van hun opleiding en als ze hierbij ondertoezicht van een deskundige staan.● Verzeker u ervan dat het elektrische apparaat is uitgeschakeld, alvorens u deaccu plaatst. Het plaatsen van een accu in een elektrisch apparaat dat ingeschakeldis, kan tot ongevallen leiden.● Bij een accu-, lader- of omgevingstemperatuur ≤ 5°C/40°F of ≥ 40°C/105°F magde accu/lader niet worden gebruikt.● Gooi schadelijke accu’s niet bij het huisvuil, maar breng ze naar een geautoriseerde<strong>REMS</strong>-klantenservice of naar een erkend inzamelpunt.● Leef de onderhoudsvoorschriften en de instructies voor het vervangen vanwerktuigen na.● Controleer regelmatig de aansluitleiding van het elektrische apparaat en laat hetin geval van beschadiging vervangen door gekwalificeerd vakpersoneel of dooreen geautoriseerde <strong>REMS</strong>-klantenservice. Controleer verlengsnoeren regelmatigen vervang ze, als ze beschadigd zijn.Beoogd gebruikWAARSCHUWINGGebruik <strong>REMS</strong> radiaalpersen uitsluitend overeenkomstig het beoogde gebruik, metname voor de totstandbrenging van persverbindingen in alle gangbare persfittingsystemen.Gebruik <strong>REMS</strong> afkorttangen uitsluitend overeenkomstig het beoogde gebruik, metname voor het afkorten van draadeinden tot sterkteklasse 4.8 (400 N/mm²).Gebruik <strong>REMS</strong> kabelscharen uitsluitend overeenkomstig het beoogde gebruik, metname voor het afkorten van elektrische kabels ≤ 300 mm² (Ø 30 mm).Gebruik <strong>REMS</strong> axiaalpersmachines uitsluitend overeenkomstig het beoogde gebruik,met name voor de totstandbrenging van drukhulsverbindingen en voor het optrompenvan buizen in alle gangbare drukhulssystemen.Gebruik <strong>REMS</strong> buisoptrompers uitsluitend overeekomstig het beoogde gebruik, metname voor het optrompen en kalibreren van buizen.Elk ander gebruik is oneigenlijk en daarom niet toegestaan.SymboolverklaringLees de handleiding vóór de ingebruiknameElektrisch gereedschap voldoet aan beschermingsgraad IElektrisch gereedschap voldoet aan beschermingsgraad IIHet gereedschap is niet geschikt voor gebruik in openluchtMilieuvriendelijke verwijdering1. Technische gegevens1.1. Artikelnummers<strong>REMS</strong> <strong>Power</strong>-<strong>Press</strong> E aandrijfmachine 572100<strong>REMS</strong> <strong>Power</strong>-<strong>Press</strong> aandrijfmachine 577001<strong>REMS</strong> <strong>Power</strong>-<strong>Press</strong> ACC aandrijfmachine 577000<strong>REMS</strong> Mini-<strong>Press</strong> ACC aandrijfmachine Li-Ion 578001<strong>REMS</strong> Akku-<strong>Press</strong> aandrijfmachine Li-Ion 571003<strong>REMS</strong> Akku-<strong>Press</strong> ACC aandrijfmachine Li-Ion 571004<strong>REMS</strong> Ax-<strong>Press</strong> 15 aandrijfmachine Li-Ion 573002<strong>REMS</strong> Ax-<strong>Press</strong> 25 ACC aandrijfmachine Li-Ion 573003<strong>REMS</strong> Ax-<strong>Press</strong> 25 L ACC aandrijfmachine Li-Ion 573004<strong>REMS</strong> Ax-<strong>Press</strong> 40 aandrijfmachine Li-Ion 573006<strong>REMS</strong> Akku-Ex-<strong>Press</strong> Cu ACC aandrijfmachine Li-Ion 575006<strong>REMS</strong> Akku-Ex-<strong>Press</strong> P ACC aandrijfmachine Li-Ion 575008<strong>REMS</strong> Akku-Ex-<strong>Press</strong> Q & E ACC aandrijfmachine Li-Ion 575005<strong>REMS</strong> <strong>Power</strong>-Ex-<strong>Press</strong> Q & E ACC aandrijfmachine 575007<strong>REMS</strong> Ax-<strong>Press</strong> 40 aandrijfmachine Li-Ion 573006<strong>REMS</strong> Akku-Ex-<strong>Press</strong> Q & E aandrijfmachine Li-Ion 575005Optrompvoorziening 6 – 40 mm, ½ – 1½” 575100Optrompvoorziening 54 – 63 mm, 2” 575101<strong>REMS</strong> Accu Li-Ion 14,4 V, 1,3 Ah 571540<strong>REMS</strong> Accu Li-Ion 14,4 V 2,2 Ah 571550<strong>REMS</strong> Spanningsvoorziening Li-Ion 571565