<strong>Direct</strong>orFrancisco J. Lacayo ParajónJefe <strong>de</strong> RedacciónMaría Luisa Fernán<strong>de</strong>zConsejo <strong>de</strong> RedacciónOlga <strong>de</strong>l Pino EscobarYo<strong>la</strong>nda ArencibiaSecretaría <strong>de</strong> RedacciónMariana VidalEdiciónMaría Luisa Fernán<strong>de</strong>zOlga <strong>de</strong>l Pino EscobarComité Asesor InternacionalAdolfo Colombres (Argentina)Celso A. Lara (Guatema<strong>la</strong>)Dasso Saldívar (Colombia)Eduardo Galeano (Uruguay)Imelda Vega-Centeno (Perú)Miguel Barnet (Cuba)Manuel Dannemann (Chile)Paulo <strong>de</strong> Carvalho-Neto (Brasil)Rubén Bareiro Saguier (Paraguay)Yo<strong>la</strong>nda Sa<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Lecuona (Venezue<strong>la</strong>)DiseñoJuan Ricardo Martínez BazilOficina Regional <strong>de</strong> <strong>Cultura</strong>para América Latinay el Caribe<strong>de</strong> <strong>la</strong> UNESCOc/ Calzada No 551, esquina D, Vedado,La Habana, CubaTelf: (53 7) 333438 / (53 7) 8322840(53 7) 8327638 Fax: (53 7) 333144e-mail: habana@unesco.org.cuhttp://www.unesco.org.cu2
e<strong>la</strong>tivamente poco tiempo el término <strong>de</strong> “patrimonio cultural”era <strong>de</strong> uso exclusivo para aludir a vestigios materiales <strong>de</strong>lpasado -obras <strong>de</strong> arte, piedras o monumentos-, el resto, el patrimoniocultural intangible, apenas era entendido como folclor, en c<strong>la</strong>ra oposición a“cultura”. Hoy, por fortuna, muchas cosas han cambiado o están cambiando y<strong>la</strong>s creaciones colectivas <strong>de</strong> una comunidad han pasado a ser valoradas comoesenciales componentes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s y <strong>de</strong> los procesos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo, vigorososbaluartes contra los efectos nocivos <strong>de</strong> <strong>la</strong> globalización y parte sustantiva<strong>de</strong>l patrimonio cultural <strong>de</strong> <strong>la</strong> humanidad.A través <strong>de</strong>l lenguaje, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tradiciones orales y otras formas <strong>de</strong> expresiónmanifiestan los pueblos sus sabidurías, tradiciones, filosofías y cosmovisiones,muchas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cuales permanecen en <strong>la</strong> memoria y se expresan en mitos ycuentos, en cantos y narraciones. También en ritos festivos y fiestas sagradas,en ritmos, gestos y danzas, y en <strong>la</strong> ética <strong>de</strong>l vivir y <strong>de</strong>l morir. Cuando hab<strong>la</strong>mospues <strong>de</strong> costumbres, creencias y tradiciones, estamos hab<strong>la</strong>ndo <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura<strong>de</strong> los seres humanos y, como tal, <strong>de</strong> patrimonio cultural, en este casoinmaterial, que <strong>de</strong>be ser preservado, revitalizado, promovido y protegido como<strong>de</strong> hecho lo es el otro patrimonio, el material, para garantizar un futuro <strong>de</strong>rostro humano, un futuro <strong>de</strong> rostros múltiples.Decía don Miguel <strong>de</strong> Unamuno que “<strong>la</strong> memoria es <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong> personalidadindividual, así como <strong>la</strong> tradición es <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong> personalidad colectiva <strong>de</strong> unpueblo. Vivimos en y por el recuerdo, y nuestra vida espiritual no es el fondosino el esfuerzo que hacemos para que nuestros recuerdos se perpetúen y sevuelvan esperanza, para que nuestro pasado se vuelva futuro”.Y es cierto, salvaguardar el pasado es importante, pero sólo en <strong>la</strong> medida en quecontribuya a renovar el futuro. En este empeño, <strong>la</strong> UNESCO, a través <strong>de</strong> su OficinaRegional <strong>de</strong> <strong>Cultura</strong> con se<strong>de</strong> en La Habana, ofrece un nuevo número <strong>de</strong> <strong>la</strong> Revista“Oralidad”, una travesía por <strong>la</strong> memoria oral y por <strong>la</strong> diversidad cultural <strong>de</strong> <strong>la</strong> región,presentando varios temas <strong>de</strong> interés sobre esa “escue<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida” que es <strong>la</strong> tradiciónoral, como diría A. Hampâté Bâ, tratados por autores <strong>de</strong> nacionalida<strong>de</strong>s, especialida<strong>de</strong>sy sensibilida<strong>de</strong>s diferentes.Nota EditorialHasta haceLos trabajos que conforman este número <strong>de</strong> Oralidad constituyen un aportemás <strong>de</strong> <strong>la</strong> Revista a <strong>la</strong> magia <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra y su concreción en <strong>la</strong> oralidad y en<strong>la</strong> eternidad <strong>de</strong> un presente siempre renovado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una óptica interdisciplinariay <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ámbitos etnográficos, antropológicos, históricos y sociológicos.5
- Page 6 and 7: ESPECIAL UNESCOOralidad«El patrimo
- Page 8 and 9: 6LA UNES
- Page 10 and 11: de la UNESCO, alrededor de la mitad
- Page 12 and 13: Declaración de Estambul¹Al térmi
- Page 14 and 15: OBRAS MAESTRASDEL PATRIMONIO ORAL E
- Page 16: 14ESTUDIOSOralidad
- Page 19 and 20: Es sorprendente la difusión de una
- Page 21 and 22: escatan conocimientos ancestrales,c
- Page 23 and 24: Esta actitud ante la vida, tomar ac
- Page 25 and 26: será como quiere decir cosas que l
- Page 27 and 28: presente. La segunda, la libre, es
- Page 29 and 30: de verde musgo, y empieza a forjar
- Page 31: BibliografíaBONFIL, Guillermo et a
- Page 34 and 35: jo de los silencios que en cada gru
- Page 36 and 37: La oralitura se entiende, además,
- Page 38 and 39: También en Atacamos en la costaecu
- Page 40 and 41: Si tu canalete ronca u ay veny el m
- Page 42 and 43: BUMBA-MEU-BOIPIEZA PRINCIPAL DEL TE
- Page 44 and 45: Reyes (6 de enero),con la queconclu
- Page 46 and 47: social, topos del que se deriva un
- Page 48 and 49: nos frecuencia, llamaron a los afri
- Page 50 and 51: Sobre el proverbioAdolfo ColombresE
- Page 52 and 53:
Tanto los griegos como los romanos
- Page 54 and 55:
econocerlo por su estructura, por s
- Page 56 and 57:
A menudo los proverbios tienen una
- Page 58:
TRABAJOS DE CAMPOOralidad56
- Page 61 and 62:
De la literatura oral de los pueblo
- Page 63 and 64:
(3) arkaksélas kawésqar hójok, a
- Page 65 and 66:
El martín pescador tiene cuento se
- Page 67 and 68:
LanarrativaoralLOSCUENTOSMaría del
- Page 69 and 70:
El cuento oral presenta una organiz
- Page 71 and 72:
diferente a los hermanos, pues era
- Page 73 and 74:
Tema fabulador etiológico“El bai
- Page 75 and 76:
Así, Juan se ganó la mano de la p
- Page 77 and 78:
- ¿Y eso, señora?.Petate le conte
- Page 79 and 80:
- No, es que cada una lo llora por
- Page 81 and 82:
Regresaba para la casa de nuevo, a
- Page 83 and 84:
Tema festivo“La parranda”Una ve
- Page 85 and 86:
RESEÑASYolanda Arencibia1.- ESQUEN
- Page 87 and 88:
mención a sus enfermedades, religi