13.07.2015 Views

Descarga Directa / Direct Download - Portal de la Cultura de ...

Descarga Directa / Direct Download - Portal de la Cultura de ...

Descarga Directa / Direct Download - Portal de la Cultura de ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ias riñas con cuchillos y palos, a<strong>de</strong>más<strong>de</strong> ciertas exc<strong>la</strong>maciones que atentabancontra <strong>la</strong> moral y <strong>la</strong> seguridad pública.Ojalá que los encargados <strong>de</strong> <strong>la</strong>policía acaben con el boi Caiado,así como se acabo con el Judas <strong>de</strong>los sábados <strong>de</strong> aleluya”².Curas y autorida<strong>de</strong>s –con frecuenciaambos- lo veían como una diversión<strong>de</strong> mal gusto, sin sentido, que amenazabael or<strong>de</strong>n público. Se acostumbracitar <strong>la</strong> catilinaria <strong>de</strong> 1840, <strong>de</strong>lfraile Miguel do Sacramento, como<strong>la</strong> más antigua etnografía –rabiosaetnográfica, por cierto- <strong>de</strong>lBumba-meu-boi, enPernambuco:“De cuantos pasatiempos,jolgorios y <strong>de</strong>s-enfadospopu<strong>la</strong>res hayen esten u e s t r o Pernambuco,no conozco uno tan <strong>de</strong>satinado,estúpido y sin gracia comoel allí bien conocido Bumbameu-boi.No hay en esta diversiónni argumento, ni verosimilitud,ni coherencia: es un cúmulo <strong>de</strong> disparates.Un negro metido <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> un paño es elbuey; un necio ensartado al fondo <strong>de</strong> un trapoviejo es el caballo matino; otro, agazapadobajo una sábana, es <strong>la</strong> burrita; a unchiquillo con dos sayas, una <strong>de</strong> <strong>la</strong> cintura paraabajo y otra <strong>de</strong> <strong>la</strong> cintura para arriba, quetermina en un cedazo sobre <strong>la</strong> cabeza, le l<strong>la</strong>manel fuego fatuo, y finalmente hay otro tontoque se l<strong>la</strong>ma Pai-Mateo. Toda <strong>la</strong> diversión sereduce a que el jefe <strong>de</strong> <strong>la</strong> pandil<strong>la</strong> haga bai<strong>la</strong>r,al son <strong>de</strong> guitarras, pan<strong>de</strong>ros y una griteríainfernal, al borrachoMateo, a <strong>la</strong> burrita, al fuegofatuo y al buey que, en efecto,es un animal muyligero, inquieto y bai<strong>la</strong>dor.Al final, elbuey muere siempre,sin motivo aparente,y resucita por virtud<strong>de</strong> una <strong>la</strong>vativa que le aplicaMateo, cosa muy agradable y divertidapara los juiciosos espectadores.Hasta aquí <strong>la</strong> diversión no pasa <strong>de</strong> seruna fiesta popu<strong>la</strong>r con muy poca gracia,pero <strong>de</strong> algunos años a esta parte nohay Bumba-meu-boi que se precie <strong>de</strong>serlo si en él no aparece un individuovestido <strong>de</strong> sacerdote, algunas vecescon sobrepelliz y esto<strong>la</strong>, que sirve<strong>de</strong> bobo <strong>de</strong> <strong>la</strong> función. Por lo común,el que interpreta el papel<strong>de</strong> sacerdote bufo es un pil<strong>la</strong>streinsolente, escogido para que <strong>de</strong>sempeñe<strong>la</strong> tarea <strong>de</strong>l modo más repulsivoy ridículo; para colmo <strong>de</strong> escarnio,el cura escucha en confesión aMateo, el negro lo hace caer con <strong>la</strong>spiernas al aire, y acaba, como es natural,azotando al sacerdote”³.Para el padre Sacramento, <strong>la</strong> fiesta era una mezc<strong>la</strong><strong>de</strong> gritería, mal gusto y falta <strong>de</strong> respeto. Llegamosasí a lo que tal vez sea <strong>la</strong> mejor <strong>de</strong>finición<strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura popu<strong>la</strong>r: es todo lo que notiene sentido para <strong>la</strong> gente letrada, bien porque<strong>la</strong> impresión que <strong>de</strong>ja es <strong>de</strong>sagradable, comoen este caso, o bien porque <strong>de</strong>spierte algúntipo <strong>de</strong> simpatía o p<strong>la</strong>cer. Más aún, <strong>la</strong> pretensión<strong>de</strong>l negro <strong>de</strong> representar al b<strong>la</strong>nco (negrono en el sentido racial, sino <strong>de</strong> configuración²Citado por Vicente Salles: El negro en Pará. Río <strong>de</strong> Janeiro, Fundación Getulio Vargas, 1971, p. 193³Apud Câmara Cascudo: La literatura oral en Brasil. Belo Horizonte, Editora Italiana, 1984, p. 42743

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!