21.11.2016 Views

edgar-cuentos

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

estima por Morella, y en una carta de 1835 escribe: «El último cuento que he escrito se<br />

llama Morella, y es el mejor que he compuesto», opinión que luego traspasaría a Ligeia.<br />

Charles Whibley ha señalado aquí la presencia de la risa, «que se convierte en terror»,<br />

y que Poe usa en la frase final de su relato, en La cita (donde la risa es una diosa) y en El<br />

tonel de amantillado.<br />

Berenice<br />

Berenice<br />

Southern Literary Messenger, marzo de 1835 (8)<br />

Uno de los primeros <strong>cuentos</strong> de Poe —hay quien lo cree el primero—, tiene ya toda la<br />

eficacia de los mejores: el horror se instala aquí de lleno en unas pocas páginas impecables.<br />

La primera versión (la que tradujo Baudelaire) contenía pasajes referentes al opio y una<br />

visita del narrador a la cámara donde están velando a Berenice. Al suprimir varios pasajes,<br />

Poe mejoró sensiblemente el cuento. En 1835 escribía a White: «El tema es demasiado<br />

horrible, y confieso que vacilé antes de remitirle el cuento... El relato nació de una apuesta;<br />

se dijo que yo no podría lograr nada efectivo con un tema tan singular si lo trataba en<br />

serio... Reconozco que llega al borde mismo del mal gusto, pero no volveré a pecar tan<br />

egregiamente...»<br />

Ligeia<br />

Ligeia.<br />

American Museum of Science, Literature an the Arts,<br />

Septiembre de 1838 (18)<br />

Poe proporciona interesantes noticias sobre la concepción de este cuento —su<br />

preferido— en una carta a Philip P. Cooke: «Tiene usted razón, muchísima razón, acerca de<br />

Ligeia. La percepción gradual del hecho de que Ligeia vuelve a vivir en la persona de<br />

Rowena constituye una idea mucho más elevada y excitante que la expresada por mí. Me<br />

parece que ofrece el campo más amplio a la imaginación y podría llegar a lo sublime. Mi<br />

idea era precisamente ésa, y, a no ser por una razón, la hubiera adoptado; pero había que<br />

tener en cuenta a Morella. ¿Recuerda usted la gradual convicción del padre de que el<br />

espíritu de la primera Morella habita la persona de la segunda? Puesto que Morella estaba<br />

escrita, se hacía necesario modificar Ligeia. Me vi obligado a contentarme con la súbita<br />

semiconciencia que tiene el narrador de que Ligeia se alza ante él. Hay un punto que no he<br />

desarrollado completamente: hubiera debido insinuar que la voluntad no alcanzaba a<br />

perfeccionar su intención; hubiérase producido una recaída, la última, y Ligeia (quien sólo<br />

habría logrado provocar una idea de la verdad en el narrador) hubiese sido finalmente<br />

enterrada como Rowena, al desvanecerse gradualmente las modificaciones físicas. Pero<br />

puesto que Morella ha sido escrita, dejaré que Ligeia quede como está. Su afirmación de<br />

que es “inteligible” me basta. En cuanto a la multitud, dejémosla que hable. Me sentiría<br />

agraviado si creyera que me comprende en este punto.»<br />

Joseph Wood Krutch menciona una nota, escrita a lápiz por Poe y agregada a un poema

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!